At the A1 level, you can think of 增长 (zēngzhǎng) as a way to say 'more' or 'grow' for things that can be measured. Even though it is a B1 word, you might see it in very simple contexts like 'population' or 'money'. At this stage, just remember that 增长 is usually for things that change over time, like how tall you get or how much money you have in the bank. You don't need to worry about the complex grammar yet. Just recognize that 增 means 'add' and 长 means 'grow'. If you see this word in a sentence about a city or a company, it probably means something is getting bigger or there is more of it. For example, 'The number of students is growing' can use 增长. It is a more 'serious' word than just saying 'more' (多). Try to notice it when you read simple news headlines about China's economy or population. It is a very common word in the real world, even if it's a bit advanced for your current level.
At the A2 level, you should start to distinguish 增长 (zēngzhǎng) from the simpler word 增加 (zēngjiā). While 增加 is like 'plus' in math (adding one thing to another), 增长 is more like a plant growing or a line on a graph going up. You will often see it with the particle '了' (le) to show that something has already increased. For example, 'Prices have increased' (价格增长了). You can also start using it with simple percentages, like '增长了10%'. This is very useful if you want to talk about your progress in learning Chinese or how your city is changing. Remember that 增长 is a bit more formal, so you will hear it on the news or read it in newspapers more than you will hear it in a casual chat with friends. If you want to sound a bit more educated, you can use 增长 instead of just saying things are 'getting bigger'. It shows you are starting to understand how to describe trends and changes over time, which is a key skill as you move toward the intermediate level.
As a B1 learner, 增长 (zēngzhǎng) is a core part of your vocabulary. You are expected to use it to describe trends in society, economy, and personal development. At this level, you should be comfortable using the pattern '增长了' to indicate a specific amount of increase and '增长到' to indicate a target or final result. You should also know that 增长 is frequently used with abstract nouns. For example, 增长见识 (broaden one's knowledge) and 增长才干 (increase one's ability) are very common collocations. You should also be aware of the difference between 增长 and other words like 提高 (tígāo - to improve/raise) and 上涨 (shàngzhǎng - to rise, usually for prices). In a business or academic context, 增长 is the standard word for 'growth'. You might also encounter the term '增长率' (zēngzhǎnglǜ), which means 'growth rate'. Being able to discuss growth rates and trends is a hallmark of the B1 level, allowing you to participate in more complex discussions about the world around you.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 增长 (zēngzhǎng) and be able to use it in a variety of formal and professional contexts. You should be able to modify 增长 with sophisticated adverbs like '大幅' (dàfú - substantially), '稳步' (wěnbù - steadily), or '缓慢' (huǎnmàn - slowly). You should also understand its role in compound terms like '同比增长' (year-on-year growth) and '环比增长' (month-on-month growth), which are essential for analyzing economic data. At this level, you should also be able to use 增长 as a noun in complex sentence structures, such as '这种增长模式是不可持续的' (This growth model is unsustainable). You should also be aware of the concept of '负增长' (negative growth) and how it is used in formal reports. Your usage of 增长 should reflect an understanding of its formal register, and you should be able to choose it over more casual alternatives when the situation demands it. This word is a key tool for you to express analytical thoughts and professional observations in Chinese.
For C1 learners, 增长 (zēngzhǎng) is a word you should be able to use with complete precision and stylistic flair. You should understand its historical roots and how the combination of 'adding earth' (增) and 'growing long' (长) creates a powerful metaphor for accumulation and development. At this level, you should be able to use 增长 in philosophical or highly abstract discussions, such as the growth of a nation's 'soft power' (软实力增长) or the growth of a person's inner strength. You should also be adept at using it in written Chinese, where it often appears in balanced four-character phrases or formal academic arguments. You should be able to distinguish it from even more specific terms like 飙升 (biāoshēng - to soar) or 激增 (jīzēng - to increase sharply) and choose the word that perfectly captures the speed and nature of the change you are describing. Your ability to use 增长 should be indistinguishable from that of a native speaker, reflecting a deep understanding of its connotations and its place within the broader landscape of Chinese vocabulary.
At the C2 level, 增长 (zēngzhǎng) is a tool for masterful communication. You should be able to use it to navigate the most complex linguistic environments, from high-level diplomatic negotiations to intricate literary analysis. You understand that 增长 is not just a description of quantity, but a reflection of a worldview that values progress and accumulation. You can use it to critique economic theories, discuss the nuances of demographic shifts, or explore the evolution of language itself. At this level, you might also explore the word's usage in classical-style modern prose or specialized technical fields. You are aware of how 增长 interacts with other high-level concepts like '可持续发展' (sustainable development) or '结构性调整' (structural adjustment). Your mastery of 增长 allows you to speak and write with an authority and precision that commands respect, using the word to build compelling arguments and provide deep insights into the dynamics of change in any field of human endeavor.

增长 in 30 Seconds

  • 增长 (zēngzhǎng) is a formal term for growth or increase, used for statistics, trends, and abstract concepts like knowledge.
  • It functions as both a verb and a noun, often appearing in patterns like '增长了' (increased by) or '增长到' (increased to).
  • Commonly paired with economic terms (经济增长), population (人口增长), and personal development (增长见识).
  • Distinct from 增加 (general addition) and 上涨 (price/water rise), 增长 implies a process or a trend over time.

The word 增长 (zēngzhǎng) is a sophisticated yet essential term in the Chinese language, primarily used to describe an increase in quantity, size, or degree. While it can be translated simply as 'to grow' or 'to increase,' its usage is more nuanced than the basic word 增加 (zēngjiā). In the context of the CEFR B1 level, learners begin to move beyond simple daily transactions and start discussing trends, statistics, and personal development. The character 增 (zēng) carries the radical for 'earth' (土), suggesting a process of piling up or adding layers, while 长 (zhǎng) refers to growth or length. Together, they form a word that implies a process of accumulation and upward progression. This word is the backbone of economic reports, scientific observations, and academic discussions. It is not just about 'more'; it is about the measurable trajectory of that 'more.'

Economic Context
In financial news, you will almost always hear about GDP growth referred to as 经济增长 (jīngjì zēngzhǎng). It implies a systemic expansion rather than a one-time addition.
Personal Development
When talking about gaining wisdom or experience, 增长 is the standard choice. For example, 增长见识 (zēngzhǎng jiànshì) means to broaden one's horizons or increase one's knowledge.
Demographics
Population growth is termed 人口增长 (rénkǒu zēngzhǎng), reflecting a statistical trend over time.

随着科技的发展,人们对电子产品的需求正在持续增长。 (With the development of technology, people's demand for electronic products is continuously increasing.)

Understanding the difference between 增长 and other 'increase' words is vital. While 增加 is a general verb for adding to a total, 增长 is often used for abstract nouns or statistical trends. You would '增加' the number of people in a room, but the '增长' rate of the population is what experts analyze. It suggests a dynamic, often organic, process of becoming larger or more numerous. This distinction is what separates a beginner from an intermediate speaker. When you use 增长, you are signaling that you are looking at the bigger picture—the trend line rather than just the individual data point.

通过这次旅行,我的见识增长了不少。 (Through this trip, my knowledge and experience have grown quite a bit.)

Furthermore, 增长 is frequently paired with specific adverbs to describe the speed or nature of the increase. Words like 快速 (kuàisù - rapid), 缓慢 (huǎnmàn - slow), and 稳步 (wěnbù - steady) are common companions. This allows speakers to provide precise descriptions of change. In a professional setting, being able to say '利润稳步增长' (profits are growing steadily) is much more impressive than simply saying '钱多了' (there is more money). It conveys a sense of professional observation and analytical thinking.

该地区的出口额比去年增长了百分之二十。 (The export volume of this region increased by twenty percent compared to last year.)

In summary, 增长 is a versatile word that bridges the gap between daily conversation and professional discourse. It covers everything from the height of a child to the complexity of a global economy. By mastering this word, you gain the ability to describe the world in terms of movement and progress, which is a key milestone in achieving fluency in Chinese.

Using 增长 (zēngzhǎng) correctly requires an understanding of its grammatical role as both a verb and a noun. As a verb, it often describes the action of increasing. As a noun, it refers to the phenomenon of growth itself. One of the most common structures involves the particle 了 (le) to indicate a completed change or a new state. For instance, '价格增长了' (prices have increased). This structure is essential for reporting changes in data or status.

The '增长了' Pattern
Used to indicate a specific amount of increase. Example: 销售额增长了百分之十 (Sales increased by 10%).
The '增长到' Pattern
Used to indicate the final result of the increase. Example: 用户人数增长到了一百万 (The number of users grew to one million).
Noun Usage
Often used as the subject or object of a sentence. Example: 这种增长是不可持续的 (This kind of growth is unsustainable).

我们的目标是实现经济的持续增长。 (Our goal is to achieve sustained economic growth.)

When using 增长 as a verb, it is often intransitive, meaning it doesn't always take a direct object in the way 'increase' does in English. For example, in English, you can 'increase the temperature,' but in Chinese, you would usually say '使温度增长' or more commonly '提高温度'. 增长 is more frequently used to say 'the temperature increased' (温度增长了). This is a subtle but important distinction for learners to grasp to avoid 'Chinglish' phrasing.

他在工作中不断增长才干。 (He is constantly increasing his abilities through work.)

Another key aspect is the use of modifiers. Because 增长 is a formal word, it pairs well with formal adverbs. For example, '大幅增长' (increase significantly) or '略有增长' (increase slightly). These modifiers are indispensable for business presentations and academic writing. They provide the necessary detail to make a statement meaningful. Without them, saying something 'increased' is often too vague for professional contexts.

由于市场竞争激烈,公司的利润增长缓慢。 (Due to fierce market competition, the company's profit growth is slow.)

Finally, consider the negative form. To say something did not grow, you would use '没有增长' or '未见增长'. In more formal contexts, you might see '负增长' (negative growth), which is a euphemism for a decrease. Understanding these variations allows you to navigate complex reports and news articles with greater ease. By practicing these patterns, you will find that 增长 becomes a powerful tool in your Chinese vocabulary arsenal, allowing you to discuss change with precision and sophistication.

The word 增长 (zēngzhǎng) is ubiquitous in modern Chinese life, though its frequency varies depending on the setting. You are most likely to encounter it in environments where data, progress, and trends are discussed. This includes the workplace, news broadcasts, educational settings, and even in personal conversations about self-improvement. It is a 'high-value' word because it appears in both formal and semi-formal contexts, making it a staple for anyone aiming for intermediate or advanced proficiency.

In the News
News anchors frequently use 增长 when reporting on the economy, population trends, or environmental changes. Phrases like '同比增长' (year-on-year growth) are heard daily on CCTV-4 or other news outlets.
In Business Meetings
Managers and analysts use it to describe performance. '我们的用户增长率达到了新高' (Our user growth rate has reached a new high) is a common sentiment in tech companies.
In Academic Lectures
Professors use 增长 to discuss theories of development, whether in sociology, biology, or economics. It is the standard term for any upward quantitative trend.

根据最新报告,该市的人口增长速度有所放缓。 (According to the latest report, the population growth rate of the city has slowed down.)

In daily life, you might hear 增长 in conversations about children growing up or students gaining knowledge. A parent might say, '这孩子个子增长得真快' (This child is growing tall so fast), though '长高' is more common in casual speech. However, if the parent is speaking more formally or reflecting on the child's overall development, 增长 might be used. It adds a layer of seriousness and reflection to the conversation. Similarly, in self-help books or podcasts, you will hear about '个人增长' (personal growth) as a goal for a fulfilling life.

读书可以帮助我们增长知识。 (Reading books can help us increase our knowledge.)

If you are reading Chinese social media, especially platforms like Zhihu (similar to Quora) or LinkedIn (领英), you will see 增长 used in the context of 'Growth Hacking' (增长黑客) or 'User Growth' (用户增长). These are buzzwords in the Chinese tech industry. Understanding this word allows you to engage with the modern Chinese professional landscape. Whether it's a government white paper or a startup's pitch deck, 增长 is the keyword that signals progress and success. By paying attention to where you hear it, you'll start to notice how it functions as a bridge between the concrete (numbers) and the abstract (development).

今年的旅游人数比去年同期增长了三倍。 (The number of tourists this year has increased threefold compared to the same period last year.)

In conclusion, 增长 is not just a word you find in textbooks; it is a word that pulses through the veins of modern Chinese society. From the stock market tickers in Shanghai to the classrooms in Beijing, it is the term used to measure the heartbeat of a changing world. Listening for it will help you better understand the priorities and perspectives of Chinese speakers today.

While 增长 (zēngzhǎng) is a common word, it is frequently misused by learners who confuse it with similar-sounding or similar-meaning terms. The most common error is the interchangeable use of 增长 and 增加 (zēngjiā). While both mean 'increase,' they are not always swappable. 增加 is a general-purpose verb that can be used for almost anything—adding sugar to tea, adding people to a group, or adding pages to a book. 增长, however, is more specific to trends, quantities that grow over time, or abstract qualities like knowledge and experience.

增长 vs. 增加
Use 增加 for concrete additions (adding items). Use 增长 for statistical or organic growth (GDP, population, wisdom).
增长 vs. 增进
增进 (zēngjìn) is used for improving relationships or health (e.g., 增进友谊 - to enhance friendship). You cannot use 增长 for friendship.
Misusing '增长' with Concrete Objects
You wouldn't say '增长苹果' (increase apples). You would say '增加苹果的数量' (increase the number of apples).

Incorrect: 我们的友谊增长了。 (Our friendship grew.)
Correct: 我们的友谊增进了。 (Our friendship enhanced/deepened.)

Another common mistake is the word order when specifying the amount of growth. Learners often forget the particle 了 (le) or place the percentage in the wrong position. The correct pattern is [Subject] + 增长了 + [Amount]. For example, '利润增长了20%'. If you say '利润20%增长', it sounds like a direct translation from English and is grammatically incorrect in Chinese. Additionally, learners sometimes confuse 增长 with 涨 (zhǎng), which is used for prices or water levels. While related, 涨 is more colloquial and specific to certain contexts.

Incorrect: 他的身高增加了。 (His height increased - sounds robotic.)
Correct: 他的身高增长了。 (His height grew - more natural for trends.)

Lastly, be careful with the word '负增长' (negative growth). While it sounds like a contradiction in English, it is a standard term in Chinese economics. Beginners often try to say '减少' (decrease) when they see '负增长', but in a formal report, you should stick to the original term to maintain the correct register. Avoiding these common pitfalls will make your Chinese sound much more natural and professional. Remember, the key to using 增长 correctly is to focus on the *nature* of the increase—is it a trend, a statistical change, or an abstract development? If so, 增长 is your word.

Incorrect: 这种药可以增长你的健康。 (This medicine can grow your health.)
Correct: 这种药可以增进你的健康。 (This medicine can improve your health.)

By paying close attention to these distinctions, you can avoid the 'beginner' tag and start communicating with the precision of a native speaker. Practice using 增长 with its common partners like 见识, 利润, and 人口 to build muscle memory for correct usage.

To truly master 增长 (zēngzhǎng), it is helpful to compare it with its synonyms and alternatives. Chinese has a rich vocabulary for describing change, and choosing the right word can change the tone and clarity of your message. Below, we explore the most common alternatives and when to use them instead of 增长.

增加 (zēngjiā)
The most general term for 'increase'. Use it for adding concrete items (e.g., 增加人数, 增加难度). It focuses on the act of adding rather than the trend of growth.
增多 (zēngduō)
Focuses on the quantity becoming 'more' (多). Often used in simpler contexts like '雨水增多' (rainfall increased).
提升 (tíshēng)
Means 'to elevate' or 'to promote'. Used for quality, status, or level (e.g., 提升能力 - to improve ability, 提升地位 - to raise status).
上涨 (shàngzhǎng)
Specifically used for prices, water levels, or tides. Example: 物价上涨 (prices rising).

虽然人数增加了,但我们的利润并没有增长。 (Although the number of people increased, our profit did not grow.)

When deciding which word to use, ask yourself: Is this a simple addition (增加), a statistical trend (增长), an improvement in quality (提升), or a rise in price (上涨)? For example, if you are talking about your salary, you could say '工资增长了' (my salary grew - focusing on the trend) or '涨工资了' (got a raise - focusing on the event). However, you would never say '增长工资' as a verb-object pair; you would say '提高工资'.

通过培训,员工的技能得到了显著提升。 (Through training, the employees' skills have been significantly improved.)

Another interesting comparison is with 扩充 (kuòchōng), which means 'to expand' or 'to enlarge'. This is used for physical space or the scope of something, like '扩充军备' (expand armaments) or '扩充内容' (expand content). While 增长 is about 'more', 扩充 is about 'wider' or 'larger'. Understanding these subtle differences allows you to paint a more accurate picture with your words. In a professional setting, using the precise term for 'increase' shows that you have a deep understanding of the topic you are discussing.

公司计划扩充其在亚洲的市场份额。 (The company plans to expand its market share in Asia.)

In summary, while 增长 is a powerful and versatile word, it is just one part of a larger family of terms related to growth and increase. By learning when to use its alternatives, you will be able to express yourself with greater nuance and avoid the repetitive use of a single term. This is a hallmark of an advanced learner and will serve you well in both academic and professional Chinese environments.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 长 has two pronunciations: 'cháng' (long) and 'zhǎng' (grow). In 增长, it must be 'zhǎng' because it refers to the process of becoming larger or older.

Pronunciation Guide

UK /zʌŋ ʈʂaŋ/
US /zʌŋ ʈʂaŋ/
Equal stress on both syllables, following standard Mandarin rules.
Rhymes With
层 (céng) 灯 (dēng) 能 (néng) 上 (shàng) 场 (chǎng) 广 (guǎng) 响 (xiǎng) 养 (yǎng)
Common Errors
  • Pronouncing 'zhǎng' as 'cháng' (which means 'long'). In '增长', it must be 'zhǎng'.
  • Mixing up the tones: zēng (1st tone) and zhǎng (3rd tone).
  • Failing to retroflex the 'zh' sound.
  • Pronouncing 'zēng' like 'zeng' in 'zen' (it should be deeper).
  • Confusing the 'eng' and 'ang' endings.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and books, easy to recognize.

Writing 4/5

Requires correct character strokes and understanding of collocations.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward but tone must be accurate.

Listening 3/5

Very common in formal broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

增加

Learn Next

提高 提升 上涨 发展 进步

Advanced

飙升 激增 萎缩 衰退 边际增长

Grammar to Know

The use of 了 with 增长 to indicate change of state.

价格增长了。

The complement of quantity after 增长.

增长了三倍。

Using 增长 as a noun with possessive 的.

经济的增长。

Adverbial modifiers before 增长.

迅速增长。

The difference between 增长了 and 增长到.

增长了10% vs 增长到110%。

Examples by Level

1

学生的人数增长了。

The number of students has increased.

Simple subject + 增长 + 了.

2

他的个子增长很快。

His height is growing very fast.

增长 used for physical height.

3

这里的树增长了。

The trees here have grown.

增长 used for biological growth.

4

钱在增长。

The money is increasing.

增长 used for money/wealth.

5

人口增长了。

The population has increased.

增长 used for population.

6

我的知识增长了。

My knowledge has increased.

增长 used for abstract knowledge.

7

小猫在增长。

The kitten is growing.

增长 used for animal growth.

8

水量增长了。

The water amount has increased.

增长 used for quantity of liquid.

1

去年的游客人数增长了10%。

The number of tourists last year increased by 10%.

增长了 + percentage.

2

这个城市的交通压力在增长。

The traffic pressure in this city is increasing.

增长 used for abstract pressure.

3

我们的工资增长了。

Our salaries have increased.

增长 used for income.

4

这种植物增长得非常快。

This plant grows very quickly.

增长 + 得 + adverb.

5

他的见识增长了不少。

His experience and knowledge have grown a lot.

增长 + 见识 (common collocation).

6

公司的规模在增长。

The scale of the company is growing.

增长 used for scale/size.

7

手机用户在不断增长。

Mobile phone users are constantly increasing.

不断 + 增长 (constant growth).

8

气温正在增长。

The temperature is rising.

增长 used for temperature trends.

1

通过学习,我的汉语水平增长了。

Through study, my Chinese level has increased.

增长 used for skill levels.

2

该国的经济增长率非常稳定。

The country's economic growth rate is very stable.

经济增长率 (economic growth rate).

3

我们要努力增长才干。

We must work hard to increase our abilities.

增长 + 才干 (increase ability).

4

市场对这种产品的需求正在增长。

Market demand for this product is growing.

需求 + 增长 (demand growth).

5

由于天气原因,菜价增长了三倍。

Due to weather reasons, vegetable prices increased threefold.

增长了 + number + 倍 (fold).

6

这种方法能有效增长农作物的产量。

This method can effectively increase crop yields.

增长 + 产量 (increase yield).

7

他的影响力在社交媒体上迅速增长。

His influence is growing rapidly on social media.

迅速 + 增长 (rapid growth).

8

长期运动可以增长人的寿命。

Long-term exercise can increase human lifespan.

增长 + 寿命 (increase lifespan).

1

政府采取措施以促进出口增长。

The government took measures to promote export growth.

促进 + 增长 (promote growth).

2

该地区的森林覆盖率增长到了40%。

The forest coverage rate in this region has grown to 40%.

增长到 + specific point.

3

我们需要关注人口老龄化的增长趋势。

We need to pay attention to the growth trend of population aging.

增长趋势 (growth trend).

4

这种新药能显著增长患者的免疫力。

This new drug can significantly increase the patient's immunity.

显著 + 增长 (significant increase).

5

由于通货膨胀,生活成本大幅增长。

Due to inflation, the cost of living has increased substantially.

大幅 + 增长 (substantial increase).

6

该项目的投资额比去年增长了五成。

The investment amount for this project increased by 50% compared to last year.

增长了 + 五成 (50%).

7

我们要防止犯罪率的增长。

We must prevent the growth of the crime rate.

防止 + [Noun] + 增长.

8

他的财富随着公司的成功而增长。

His wealth grew along with the success of the company.

随着...而增长 (grow along with...).

1

在全球化背景下,各国间的贸易额持续增长。

In the context of globalization, the trade volume between countries continues to grow.

持续 + 增长 (sustained growth).

2

该研究表明,阅读能有效增长大脑的认知能力。

The study shows that reading can effectively increase the brain's cognitive abilities.

增长 + 认知能力 (increase cognitive ability).

3

面对挑战,我们需要增长应对复杂局面的智慧。

Facing challenges, we need to increase our wisdom in dealing with complex situations.

增长 + 智慧 (increase wisdom).

4

该产业的增长动力主要来自于技术创新。

The growth momentum of this industry mainly comes from technological innovation.

增长动力 (growth momentum).

5

虽然经济在增长,但贫富差距也在扩大。

Although the economy is growing, the gap between rich and poor is also widening.

Contrast between 增长 and 扩大.

6

我们要实现更高质量、更可持续的增长。

We want to achieve higher quality and more sustainable growth.

Sustainable growth (可持续增长).

7

该城市的文化软实力正在稳步增长。

The city's cultural soft power is growing steadily.

稳步 + 增长 (steady growth).

8

由于需求过旺,该产品的价格出现了爆发式增长。

Due to excessive demand, the price of the product has seen explosive growth.

爆发式增长 (explosive growth).

1

这种增长模式在资源有限的地球上是不可持续的。

This growth model is unsustainable on an Earth with limited resources.

增长模式 (growth model).

2

我们要辩证地看待GDP的增长与环境保护的关系。

We must look at the relationship between GDP growth and environmental protection dialectically.

GDP的增长 (GDP growth).

3

该论文深入探讨了人口增长对社会结构的深远影响。

The paper explores in depth the profound impact of population growth on social structures.

人口增长 (population growth).

4

随着阅历的增长,他变得更加沉稳和睿智。

As his experience grew, he became more composed and wise.

随着阅历的增长 (as experience grows).

5

我们要警惕债务规模的无序增长。

We must be wary of the disorderly growth of the debt scale.

无序增长 (disorderly growth).

6

该政策旨在通过创新驱动来实现内生性增长。

The policy aims to achieve endogenous growth through innovation-driven strategies.

内生性增长 (endogenous growth).

7

我们需要重新定义增长,将其与人类福祉挂钩。

We need to redefine growth and link it to human well-being.

Redefining growth (重新定义增长).

8

这种爆发式的增长往往掩盖了潜在的结构性问题。

This explosive growth often masks underlying structural problems.

增长 as the subject.

Synonyms

增加 上升 提升 提高 增多

Antonyms

Common Collocations

经济增长
人口增长
增长见识
快速增长
稳步增长
持续增长
增长率
负增长
增长动力
大幅增长

Common Phrases

同比增长

— Year-on-year growth. Comparing data to the same period last year.

销售额同比增长了20%。

环比增长

— Month-on-month growth. Comparing data to the previous period.

用户数环比增长了5%。

爆发式增长

— Explosive growth. A sudden and massive increase.

该应用经历了爆发式增长。

内生增长

— Endogenous growth. Growth from within a system.

我们要依靠创新实现内生增长。

增长潜力

— Growth potential. The possibility for future growth.

这个市场有巨大的增长潜力。

增长空间

— Room for growth. Similar to potential.

我们的业务还有很大的增长空间。

增长才干

— To increase one's abilities or talents.

在基层工作中增长才干。

增长智慧

— To increase wisdom.

挫折能让人增长智慧。

增长知识

— To increase knowledge.

读书是增长知识的好方法。

零增长

— Zero growth. No change in quantity.

该地区的人口实现了零增长。

Often Confused With

增长 vs 增加

增加 is for adding specific things; 增长 is for trends and growth.

增长 vs 增进

增进 is for improving relationships or health; 增长 is for quantity/wisdom.

增长 vs 上涨

上涨 is specifically for prices and water levels.

Idioms & Expressions

"日积月累"

— Accumulate over a long period. Often used to describe how growth happens.

知识的增长是日积月累的过程。

Literary
"突飞猛进"

— Advance by leaps and bounds. Describes extremely rapid growth or progress.

他的汉语水平突飞猛进。

Neutral
"蒸蒸日上"

— Flourishing daily. Used for businesses or careers that are growing well.

祝你的生意蒸蒸日上。

Formal/Polite
"积少成多"

— Small amounts add up to much. The principle behind growth.

每天存一点钱,积少成多。

Neutral
"厚积薄发"

— Accumulate deeply and deliver sparingly. Long-term growth leading to success.

他多年的努力终于厚积薄发。

Literary
"水涨船高"

— When the river rises, the boat floats higher. One thing grows as another does.

随着经济的发展,人们的生活水平也水涨船高。

Neutral
"长盛不衰"

— Long-lasting and never declining. Sustained growth/success.

这个品牌在市场上长盛不衰。

Formal
"百尺竿头"

— At the top of a hundred-foot pole. Encouraging further growth after success.

希望你百尺竿头,更进一步。

Literary
"生机勃勃"

— Full of vitality. Describes a scene of healthy growth.

春天到了,大地生机勃勃。

Neutral
"欣欣向荣"

— Flourishing and prosperous. Used for economies or nature.

到处是一派欣欣向荣的景象。

Formal

Easily Confused

增长 vs 增加

Both mean 'increase'.

增加 is a general verb for adding to a total. 增长 is for trends, statistics, and abstract growth over time.

增加一个苹果 (Add an apple); 经济增长 (Economic growth).

增长 vs 增多

Both mean 'increase in number'.

增多 is simpler and focuses on the result (becoming more). 增长 is more formal and focuses on the process.

雨水增多 (Rain increased); 人口增长 (Population growth).

增长 vs 提高

Both mean 'go up'.

提高 is for levels, standards, or efficiency. 增长 is for quantity or abstract accumulation.

提高水平 (Raise the level); 增长知识 (Increase knowledge).

增长 vs 上涨

Both mean 'rise'.

上涨 is for prices, tides, or water. 增长 is for broader trends like GDP or population.

物价上涨 (Prices rise); 经济增长 (Economic growth).

增长 vs 增添

Both mean 'add'.

增添 is used for adding atmosphere, flavor, or small items to a scene.

增添节日气氛 (Add festive atmosphere).

Sentence Patterns

A2

[Subject] + 增长了。

人数增长了。

B1

[Subject] + 增长了 + [Percentage/Amount]。

利润增长了20%。

B1

[Subject] + 增长到 + [Target]。

用户增长到一万。

B2

[Adverb] + 增长。

稳步增长。

B2

实现 + [Adjective] + 增长。

实现快速增长。

C1

随着...的增长,...也...。

随着阅历的增长,他也变得成熟了。

C1

[Noun] + 增长率 + 达到 + [Number]。

经济增长率达到8%。

C2

处于...增长态势。

处于爆发式增长态势。

Word Family

Nouns

增长率 (Growth rate)
增长点 (Growth point/source)
增长额 (Growth amount)

Verbs

增 (To add/increase)
长 (To grow)
增加 (To increase)
增进 (To enhance)

Adjectives

增长性的 (Growth-oriented)
可增长的 (Growable)

Related

增产 (Increase production)
增值 (Appreciate in value)
增员 (Increase staff)
增刊 (Supplement issue)
增色 (Add luster)

How to Use It

frequency

Extremely high in professional, academic, and news contexts.

Common Mistakes
  • Using 增长 for adding sugar to coffee. 增加 (zēngjiā)

    增长 is for trends and growth, not for adding concrete substances to a mixture.

  • Saying '增长工资' (increase salary). 涨工资 (zhǎng gōngzī) or 提高工资

    增长 is usually intransitive or used with abstract nouns like 见识. You don't 'growth' a salary; the salary 'grows'.

  • Confusing '增长了' and '增长到'. Use '了' for the increment and '到' for the final result.

    Mixing these up will completely change the meaning of your data.

  • Using 增长 for relationships. 增进 (zēngjìn) or 加深 (jiāshēn)

    Relationships don't 'grow' in quantity; they 'enhance' or 'deepen' in quality.

  • Pronouncing 'zhǎng' as 'cháng'. zhǎng (3rd tone)

    Cháng means 'long' (adjective). Zhǎng means 'to grow' (verb). In 增长, it must be the verb form.

Tips

Use for Trends

Always choose 增长 when you are describing a line going up on a graph. It is the most natural word for statistical trends.

Pair with Knowledge

Memorize the phrase '增长见识'. It's a very common way to say you've learned a lot from an experience.

Don't forget '了'

When reporting an increase that has already happened, always include '了' (e.g., 增长了).

增长 vs 增加

If you can count individual items being added, use 增加. If you are talking about a total amount getting bigger, use 增长.

Business Chinese

In a business setting, avoid saying '钱多了'. Instead, use '利润增长' to sound more professional.

Formal Reports

Use 增长 in the title of reports about progress or development.

News Keywords

When listening to Chinese news, '增长' is a keyword that usually signals the start of an economic report.

Positive Connotation

Remember that growth is highly valued in Chinese culture, so 增长 often carries an optimistic tone.

Character Breakdown

Remember: 增 (Add) + 长 (Grow) = Growth. Simple and effective.

Percentage Pattern

Practice the sentence: '[Subject] 增长了 [Number] %'. It's a foundational sentence for intermediate Chinese.

Memorize It

Mnemonic

Think of 增 (zēng) as 'adding earth' to a pile, and 长 (zhǎng) as a 'long-haired' elder growing taller. Together, they mean adding up to grow.

Visual Association

Imagine a bar chart where each bar is made of bricks (adding earth) and the line is going up (growing long).

Word Web

经济 (Economy) 人口 (Population) 知识 (Knowledge) 利润 (Profit) 速度 (Speed) 见识 (Experience) 才干 (Ability) 财富 (Wealth)

Challenge

Try to use 增长 in three different sentences today: one about your Chinese skills, one about money, and one about a city.

Word Origin

The word 增长 is a compound of two ancient characters. 增 (zēng) dates back to the seal script, combining 'earth' (土) and 'previously/added' (曾), meaning to pile up earth. 长 (zhǎng) originally depicted a person with long hair, symbolizing growth, age, and seniority.

Original meaning: To pile up and grow tall.

Sino-Tibetan / Sinitic

Cultural Context

Be careful when discussing 'negative growth' (负增长) as it can be a sensitive economic topic.

In English, we often use 'growth' for both plants and economies. Chinese is similar, but 增长 is more formal than the English 'grow'.

China's GDP growth reports (CCTV News). The concept of 'Growth Mindset' translated as '增长型思维'. Common graduation well-wishes: '增长才干,报效祖国'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Report

  • 利润增长
  • 销售额增长
  • 市场份额增长
  • 同比增长

Academic Paper

  • 人口增长模型
  • 经济增长理论
  • 认知增长
  • 数据增长

Daily Conversation

  • 增长见识
  • 个子增长
  • 年纪增长
  • 工资增长

News Broadcast

  • 稳步增长
  • 快速增长
  • 负增长
  • 增长率

Self-Improvement

  • 增长才干
  • 增长智慧
  • 个人增长
  • 能力增长

Conversation Starters

"你觉得过去五年里,你的汉语水平增长得快吗?"

"你认为一个城市的人口增长太快会有什么问题?"

"在你的国家,最近哪种行业的增长最快?"

"你通常通过什么方式来增长自己的见识?"

"如果公司的利润没有增长,你认为老板应该怎么办?"

Journal Prompts

写一写在过去的一年里,你在哪些方面增长了才干?

描述一下你家乡近几年的经济增长情况以及它给生活带来的变化。

你认为知识的增长是来自于书本还是来自于实践?请说明理由。

讨论一下人口增长对环境的影响。

制定一个计划,说明你打算如何在未来六个月内增长你的专业技能。

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can say '个子增长' or '身高增长', but in casual conversation, people usually say '长高了' (zhǎng gāo le). 增长 sounds more like a medical or statistical observation.

增长了 indicates the amount of the increase (e.g., increased by 5). 增长到 indicates the final total (e.g., increased to 100). This is a very important distinction in data reporting.

In general, yes, but you can have '负增长' (negative growth), which means a decrease. Also, the growth of something bad, like '犯罪率增长' (crime rate growth), is negative in context.

You use it for the *number* of people (人口增长, 人数增长), but not to say a person is 'increasing'. For a person's development, you use it with abstract nouns like 见识 or 才干.

The word is '增长率' (zēngzhǎnglǜ). It is used extensively in economics and science.

It is both. As a verb: '利润增长了'. As a noun: '经济的增长很迅速'.

No, for emotions like love or friendship, you would use words like '加深' (deepen) or '增进' (enhance). 增长 is for things that can be measured or accumulated like knowledge.

It means 'year-on-year growth'. It compares the current data with the same period from the previous year (e.g., June 2023 vs June 2022).

It means 'month-on-month' or 'period-on-period' growth. It compares the current data with the immediately preceding period (e.g., June vs May).

No, that's not natural. You should say '涨工资' (zhǎng gōngzī) or '提高工资' (tígāo gōngzī). However, you can say '工资增长了'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 增长 to describe your Chinese learning progress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The company's profit grew by 20% last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the phrase '增长见识'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Economic growth is very important for a country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '稳步增长' to describe a business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The population of this city has grown to five million.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about personal growth using '增长才干'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need to achieve sustainable growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '同比增长'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Reading books helps us increase our knowledge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'growth rate' of something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There was a negative growth in sales this month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '迅速增长'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His influence is growing every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '增长动力'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The demand for electric cars is growing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '爆发式增长'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The forest coverage rate has increased significantly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'lifespan growth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must prevent the growth of the gap between rich and poor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time when you '增长了见识'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the economic growth of your country in the last year.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you plan to '增长才干' in the next year?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Do you think population growth is a good thing? Why?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compare '增长' and '增加' with examples.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the term '同比增长' to a friend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the importance of 'sustainable growth'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about how your height has '增长'ed since you were a child.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What are the '增长动力' for your personal success?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a product that has seen '爆发式增长' recently.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How can reading help '增长知识'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about '负增长' in a business context.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

What is the '增长率' of your Chinese vocabulary?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How does a city handle rapid '人口增长'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the '增长空间' for electric vehicles.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Why is '稳步增长' often better than '爆发式增长'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you '增长智慧' through failure?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the '增长点' in the current global economy.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the '增长趋势' of social media usage.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How can a company '增长' its influence?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news clip about GDP and identify the growth percentage.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a conversation about travel and identify what '见识' was gained.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a weather report and note the '增长' in rainfall.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a business meeting and identify if the growth was '同比' or '环比'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a teacher and identify how students can '增长才干'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a report on '负增长' and identify the cause.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a child talking about their height and note the '增长'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a podcast about '个人增长' and list three tips.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to an economic forecast and identify the '增长动力'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a discussion on '人口增长' and note the challenges.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a commercial and identify the '增长' promised by the product.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a lecture on '可持续增长' and define the term.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a report on '爆发式增长' and identify the industry.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a story about '增长智慧' and identify the moral.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a financial update and note the '增长率'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!