下降
下降 in 30 Seconds
- Means 'to descend' or 'to decrease'.
- Used for physical drops (airplanes) and stats (prices, temp).
- It is strictly an intransitive verb (no direct object).
- Opposite of 上升 (shàng shēng - to rise).
The Chinese word 下降 (xià jiàng) is a fundamental vocabulary item that learners encounter as they progress into the intermediate stages of their language journey. At its core, it signifies a movement from a higher position to a lower one, or a reduction in quantity, quality, or degree. Understanding this word requires grasping both its literal and figurative applications. Literally, it describes physical descent, such as an airplane coming down from the sky or an elevator moving to a lower floor. Figuratively, it is extensively used to describe statistical drops, such as decreasing temperatures, falling prices, or a declining population. The character 下 (xià) means 'down' or 'below', while 降 (jiàng) means 'to drop', 'to fall', or 'to descend'. Together, they form a highly versatile compound word. When you use this word, you are almost always describing a state of change where the current metric is lower than the previous metric. It is important to note that this word is primarily intransitive, meaning it does not take a direct object. You cannot '下降' something; rather, something '下降s'. This distinction is crucial for grammatical accuracy. In daily conversations, news broadcasts, and academic texts, you will frequently hear this word used to convey trends and physical movements.
- Literal Descent
- Refers to physical objects moving downwards through space, such as aircraft, elevators, or birds.
飞机正在缓慢下降。
Beyond physical movement, the most common use of this word is in the realm of statistics and measurements. Whether it is the weather report announcing a drop in temperature or a financial analyst discussing falling stock prices, this word is the go-to verb. It conveys a clear, objective observation of a downward trend. The degree of the drop can be modified by adverbs such as 迅速 (rapidly), 缓慢 (slowly), or 持续 (continuously).
- Statistical Decrease
- Used for abstract concepts like numbers, rates, prices, and temperatures becoming lower.
昨天的气温下降了五度。
Another layer of meaning involves the deterioration of quality or standards. For instance, if a student's grades are slipping, or if a product's manufacturing quality is getting worse, this word is perfectly appropriate. It implies that the current state is inferior to a past state. This makes it a critical word for evaluations and assessments.
- Quality Deterioration
- Describes a negative shift in standards, abilities, or overall quality of a subject.
这家餐厅的服务质量下降了。
When discussing health, this word is also frequently utilized. Blood pressure, heart rate, and overall physical condition can all 'drop' or 'decline'. In medical contexts, a sudden drop might indicate an emergency, whereas a gradual decline might indicate aging or chronic illness. The versatility of this word across physical, statistical, qualitative, and medical contexts makes it indispensable for any serious learner of Chinese.
病人的血压开始下降。
由于经济危机,利润大幅下降。
Mastering the usage of 下降 (xià jiàng) requires a solid understanding of its grammatical constraints and common sentence patterns. As mentioned previously, the most critical rule is that it is an intransitive verb. This means the sentence structure is typically [Subject] + [下降]. The subject is the entity experiencing the decrease or descent. For example, you say '价格下降' (Prices fall), not '下降价格' (Fall prices). If you want to say 'lower the prices', you must use a transitive verb like 降低 (jiàng dī). This is a very common point of confusion for English speakers, who often use 'decrease' or 'drop' as both transitive and intransitive verbs. In Chinese, the distinction is strict. You can modify the verb with various adverbs placed before it to describe the nature of the descent. Common adverbs include 正在 (currently), 已经 (already), 迅速 (rapidly), 缓慢 (slowly), 大幅 (drastically), and 逐渐 (gradually). These adverbs add essential detail to your sentences, allowing you to paint a clearer picture of the situation.
- Basic Intransitive Pattern
- Subject + 下降. The subject is the thing that is falling or decreasing.
失业率终于下降了。
When you want to specify the exact amount by which something has decreased, you use the pattern [Subject] + [下降] + [了] + [Amount/Percentage]. The particle 了 (le) indicates the completion of the action or a change of state. For instance, '温度下降了五度' means 'The temperature dropped by five degrees'. '利润下降了百分之十' means 'Profits decreased by ten percent'. This structure is heavily used in news reports, business presentations, and scientific data analysis. It provides precise, quantifiable information.
- Quantified Decrease Pattern
- Subject + 下降 + 了 + Number/Amount. Used to specify exactly how much something dropped.
今年公司的收入下降了20%。
It is also possible to use this word as a noun, though it is less common than its verb form. When used as a noun, it often follows words like 呈 (to show/display) or 处于 (to be in a state of). For example, '呈下降趋势' means 'shows a downward trend'. '处于下降状态' means 'is in a state of decline'. In these formal contexts, it acts as the head noun describing the phenomenon of decreasing. This usage is typical of written Chinese, particularly in academic or professional documents where formal register is required.
- Noun Usage (Trend)
- Used to describe a general trend or state of decline, often with words like 趋势 (trend).
人口出生率呈下降趋势。
他的学习成绩一直在下降。
水位下降得很厉害。
The word 下降 (xià jiàng) is ubiquitous in both spoken and written Chinese, appearing in a wide variety of contexts ranging from casual daily conversations to highly formal news broadcasts. One of the most common places you will hear this word is in weather forecasts. Meteorologists use it daily to describe dropping temperatures, falling atmospheric pressure, or decreasing humidity. Phrases like '气温将大幅下降' (temperatures will drop drastically) are standard fare during the autumn and winter months. If you live in or visit a Chinese-speaking region, understanding this word is essential for dressing appropriately and preparing for weather changes. Similarly, in the context of aviation and travel, you will hear this word during flights. The pilot or flight attendants will announce when the plane begins its descent using phrases like '飞机即将开始下降' (the plane is about to begin its descent). This literal, physical application of the word is universally understood and forms a core part of travel vocabulary.
- Weather Forecasts
- Used daily to report drops in temperature, pressure, or precipitation chances.
明天受冷空气影响,气温会下降。
Another major domain where this word is heavily featured is economics and business news. Financial reporters, analysts, and business professionals rely on this word to describe negative trends in the market. You will frequently encounter it in discussions about stock prices, inflation rates, unemployment figures, company profits, and consumer spending. For example, '房价连续三个月下降' (housing prices have fallen for three consecutive months) or '出口额有所下降' (export volume has decreased somewhat). In these contexts, the word carries significant weight, as it often signals economic challenges or shifts in market dynamics. Anyone studying business Chinese must master the nuances of this word and its collocations.
- Economic Reports
- Crucial for discussing falling prices, declining profits, and lowering rates in finance.
受疫情影响,公司的营业额急剧下降。
In everyday life, people use this word to talk about personal metrics and qualities. You might hear a parent worrying that their child's eyesight is deteriorating ('视力下降'), a doctor noting a patient's dropping blood pressure ('血压下降'), or a teacher commenting on a student's declining academic performance ('成绩下降'). It is also used to describe the degradation of physical objects or services, such as a phone's battery life decreasing or a restaurant's food quality going downhill. The broad applicability of this word makes it a high-frequency item in the Chinese lexicon.
- Health and Personal Metrics
- Used to describe declining health indicators, physical abilities, or academic scores.
老年人的记忆力会逐渐下降。
这款手机的电池容量下降得很快。
由于污染,这里的空气质量明显下降。
When learning the word 下降 (xià jiàng), students frequently encounter a few specific pitfalls that can lead to unnatural or grammatically incorrect sentences. The single most common mistake is treating the word as a transitive verb. In English, you can say 'The company decreased its prices' or 'I dropped the temperature'. Because 'decrease' and 'drop' can take direct objects in English, learners often directly translate this structure into Chinese, resulting in erroneous sentences like '公司下降了价格' or '我下降了温度'. This is fundamentally incorrect in Chinese grammar. 下降 is strictly intransitive; it describes the state of the subject itself falling or decreasing. To express the transitive action of lowering something, you must use a different verb, such as 降低 (jiàng dī). Therefore, the correct sentences would be '公司降低了价格' (The company lowered prices) or '价格下降了' (Prices fell). Understanding this distinction is vital for achieving fluency and accuracy.
- Transitive vs. Intransitive Error
- Using 下降 with a direct object. It must only be used when the subject itself is doing the falling.
错误: 他下降了标准。 正确: 他降低了标准 / 标准下降了。
Another frequent error involves confusing this word with other verbs that mean 'to fall' or 'to drop', specifically those that describe physical objects falling due to gravity, such as 掉 (diào) or 摔 (shuāi). If you drop your phone on the floor, you cannot say '我的手机下降了'. That would imply your phone gracefully descended like an airplane or that its statistical value decreased. Instead, you should use 掉 (to drop/fall) or 摔 (to fall and smash). 下降 is reserved for controlled physical descents (like aircraft or elevators) or abstract statistical decreases. Using it for accidental physical drops sounds highly unnatural and confusing to native speakers.
- Accidental Physical Drops
- Using it to describe dropping an object like a pen or a phone. Use 掉 instead.
错误: 苹果从树上下降。 正确: 苹果从树上掉下来。
A third common mistake is related to prepositions and expressing the destination of a drop. Learners sometimes struggle to express 'dropped TO a certain level' versus 'dropped BY a certain amount'. To say something dropped BY an amount, use '下降了 + amount'. To say it dropped TO a specific level, use '下降到 + level'. Mixing these up changes the meaning entirely. For example, '价格下降了十元' means the price is ten dollars cheaper. '价格下降到十元' means the new price is exactly ten dollars. Paying close attention to the particles 了 and 到 is essential for precise communication, especially in business or scientific contexts where numbers matter greatly.
- Confusing 'By' and 'To'
- Mixing up 下降了 (decreased by) and 下降到 (decreased to).
注意区别: 气温下降了5度 vs 气温下降到5度。
错误: 我把车速下降了。 正确: 我把车速降低了。
错误: 杯子下降在地上。 正确: 杯子掉在地上。
The Chinese language is rich with vocabulary to describe falling, decreasing, or lowering, and distinguishing between these similar words is a key milestone for intermediate learners. The most frequently confused counterpart to 下降 (xià jiàng) is 降低 (jiàng dī). While both relate to things going down, their grammatical functions are distinct. As emphasized earlier, 下降 is intransitive (the subject falls), whereas 降低 is transitive (the subject lowers an object). For example, '温度下降' (temperature drops) versus '降低温度' (lower the temperature). 降低 focuses on the deliberate action of making something lower, often applied to standards, costs, or requirements. Understanding this transitive/intransitive split solves the majority of confusion between these two highly common words.
- 降低 (jiàng dī) - To lower / reduce
- Transitive verb. Used when an agent actively causes something to become lower.
我们需要降低成本,因为利润正在下降。
Another closely related word is 减少 (jiǎn shǎo), which means 'to reduce' or 'to decrease in number/quantity'. While 下降 can be used for abstract levels (like temperature or quality), 减少 is strictly focused on quantity or amount. You can say '人口减少' (population decreases) or '人口下降' (population declines), and both are acceptable. However, you cannot say '温度减少' (temperature reduces in quantity); you must say '温度下降'. 减少 is often used when talking about countable things or tangible amounts, such as reducing the number of mistakes, decreasing the amount of trash, or having fewer people attend an event.
- 减少 (jiǎn shǎo) - To reduce in quantity
- Focuses specifically on a reduction in number, amount, or volume, rather than a spatial or qualitative drop.
虽然游客数量减少了,但整体服务质量并没有下降。
For physical descent, particularly in aviation, 降落 (jiàng luò) is another important synonym. While 下降 means the process of descending, 降落 specifically means 'to land' or 'to touch down'. An airplane will 下降 (descend) from cruising altitude, and eventually, it will 降落 (land) on the runway. 降落 implies reaching the final destination on the ground, whereas 下降 merely describes the downward trajectory. Finally, in financial contexts, you might encounter 下跌 (xià diē). This word is almost exclusively used for prices, stock markets, and currency values taking a sharp or significant drop. It carries a slightly more dramatic or negative connotation than the neutral 下降.
- 下跌 (xià diē) - To fall (prices/stocks)
- Specifically used for financial markets, stocks, and prices taking a tumble.
股市暴跌,导致许多投资者的信心下降。
飞机下降后,平稳地降落在跑道上。
气温下降,导致感冒的人数没有减少。
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Intransitive Verbs in Chinese
Using 了 for Change of State
Degree Complements with 得
Expressing Trends with 呈现...趋势
Differences between 降低 and 下降
Examples by Level
飞机下降了。
The plane went down.
Subject + Verb.
温度下降。
Temperature drops.
Basic noun + verb.
气温下降了。
The air temperature dropped.
了 indicates a change of state.
这里下降。
It goes down here.
Simple direction.
数字下降了。
The number went down.
Basic vocabulary.
水下降了。
The water went down.
Visualizing physical drop.
慢慢下降。
Go down slowly.
Adverb + Verb.
不要下降。
Do not go down.
Negative imperative.
明天的气温会下降。
Tomorrow's temperature will drop.
会 indicates future possibility.
这件衣服的价格下降了。
The price of this clothing has dropped.
Specific subject + 下降了.
秋天到了,树叶下降。
Autumn has arrived, leaves fall.
Describing seasonal changes.
我的体重下降了两公斤。
My weight dropped by two kilograms.
Verb + 了 + specific amount.
飞机正在慢慢下降。
The plane is currently descending slowly.
正在 indicates ongoing action.
因为下雨,温度下降得很快。
Because of the rain, the temperature dropped very fast.
Verb + 得 + adverb of degree.
客人的数量下降了。
The number of guests has decreased.
Noun phrase as subject.
水位下降了很多。
The water level dropped a lot.
很多 as a complement of degree.
这家公司的利润今年下降了百分之二十。
This company's profit decreased by 20% this year.
Using percentages with 下降.
由于缺乏练习,他的英语水平下降了。
Due to a lack of practice, his English level has declined.
Abstract noun (level) + 下降.
医生说我的血压开始下降了。
The doctor said my blood pressure has started to drop.
Medical context.
随着科技的发展,电脑的价格不断下降。
With the development of technology, the price of computers continuously drops.
不断 (continuously) modifying the verb.
这个城市的犯罪率有了明显的下降。
This city's crime rate has had a clear decrease.
Used as a noun phrase: 明显的下降.
飞机开始下降高度,准备降落。
The plane begins to decrease altitude, preparing to land.
下降高度 (decrease altitude) is a common aviation phrase.
如果我们不改变策略,销售额还会继续下降。
If we don't change our strategy, sales will continue to decline.
Conditional sentence with 继续 (continue).
这家餐厅的服务质量下降得很厉害,我不想再去了。
This restaurant's service quality has dropped terribly; I don't want to go again.
Describing a drop in quality.
受全球经济衰退的影响,出口贸易额呈现出下降趋势。
Affected by the global economic recession, export trade volume shows a downward trend.
呈现出...趋势 (shows a trend of...).
人口老龄化导致劳动力参与率逐年下降。
Population aging leads to the labor force participation rate declining year by year.
逐年 (year by year) indicates gradual change.
长期熬夜会导致人体免疫力显著下降。
Staying up late long-term will cause the human body's immunity to significantly decrease.
显著 (significantly) is a formal modifier.
尽管政府采取了刺激措施,但失业率并未如期下降。
Although the government took stimulus measures, the unemployment rate did not drop as expected.
并未如期 (did not as expected) adds complexity.
随着环保政策的落实,空气中的污染物浓度大幅下降。
With the implementation of environmental protection policies, the concentration of pollutants in the air dropped drastically.
大幅 (drastically) used in formal reports.
消费者信心的下降直接影响了零售业的复苏。
The decline in consumer confidence directly affected the recovery of the retail industry.
Noun usage: 消费者信心的下降.
该药物能有效促使患者的体温平稳下降。
This medication can effectively cause the patient's body temperature to drop steadily.
平稳 (steadily) describes the manner of the drop.
由于原材料短缺,工厂的生产效率急剧下降。
Due to a shortage of raw materials, the factory's production efficiency dropped sharply.
急剧 (sharply/rapidly) implies a sudden, severe drop.
该季度的财务报表显示,公司的核心业务营收出现了断崖式下降。
The financial statement for the quarter shows that the company's core business revenue experienced a cliff-like drop.
断崖式 (cliff-like) is an advanced metaphorical modifier.
随着城市化进程的加快,传统农业用地的面积正处于不可逆转的下降通道中。
With the acceleration of urbanization, the area of traditional agricultural land is in an irreversible downward channel.
处于...下降通道中 (in a downward channel) is highly formal.
学术界对于这一理论的认可度近年来有所下降,主要归咎于缺乏新的实证数据支持。
The academic community's recognition of this theory has declined somewhat in recent years, mainly attributed to a lack of new empirical data support.
有所 (somewhat) softens the absolute nature of the verb.
央行通过宏观调控手段,试图遏制通货膨胀率的进一步下降,以防经济陷入通缩。
The central bank, through macroeconomic regulation methods, is attempting to curb the further decline of the inflation rate to prevent the economy from falling into deflation.
遏制...的进一步下降 (curb the further decline of...).
由于长期的过度捕捞,该海域的生物多样性指数呈指数级下降。
Due to long-term overfishing, the biodiversity index of this sea area is decreasing exponentially.
指数级 (exponentially) indicates a mathematical rate of change.
在数字化浪潮的冲击下,实体书店的客流量经历了结构性的下降。
Under the impact of the digitalization wave, the foot traffic of physical bookstores has experienced a structural decline.
结构性的 (structural) implies a fundamental, permanent shift.
管理层的不作为导致了团队凝聚力的整体下降,进而影响了项目的交付周期。
Management's inaction led to an overall decline in team cohesion, which in turn affected the project's delivery cycle.
整体下降 (overall decline) used as a noun phrase.
气象卫星监测到,极地冰川的厚度正以惊人的速度逐年下降。
Meteorological satellites have monitored that the thickness of polar glaciers is decreasing year by year at an alarming rate.
以惊人的速度 (at an alarming rate) emphasizes the severity.
在历史的长河中,任何一个帝国的国力都难逃由盛转衰、最终走向下降的宿命。
In the long river of history, the national power of any empire can hardly escape the fate of turning from prosperity to decline, and ultimately moving towards descent.
走向下降 (moving towards descent) used in a grand, historical context.
该作家的晚期作品中,那种锐利的批判精神似乎有所下降,取而代之的是一种温和的妥协。
In the author's late works, that sharp critical spirit seems to have somewhat declined, replaced by a mild compromise.
Abstract literary critique.
宏观经济指标的全面下降,预示着长达十年的经济繁荣期已然画上句号。
The comprehensive decline of macroeconomic indicators foreshadows that the decade-long period of economic prosperity has already come to an end.
全面下降 (comprehensive decline) indicates a systemic issue.
随着量子计算技术的突破,传统密码学的安全性将面临断崖式的下降风险。
With breakthroughs in quantum computing technology, the security of traditional cryptography will face a cliff-like risk of decline.
下降风险 (risk of decline) compounds the noun.
社会阶层固化导致底层民众向上流动的概率急剧下降,加剧了社会的潜在矛盾。
The solidification of social classes has led to a sharp decline in the probability of upward mobility for the bottom-tier populace, exacerbating potential social contradictions.
Sociological academic discourse.
在探讨气候变化时,我们不仅要关注平均气温的上升,也要警惕局部地区极端低温事件发生频率的异常下降。
When discussing climate change, we must not only pay attention to the rise in average temperatures but also be vigilant against the abnormal decrease in the frequency of extreme low-temperature events in localized areas.
Highly specific scientific terminology.
这部电影虽然票房惨淡,但其艺术价值并未因此而有丝毫下降,反而随着时间的推移愈发彰显。
Although this movie had a dismal box office, its artistic value did not decline in the slightest because of it; on the contrary, it has become increasingly prominent with the passage of time.
丝毫下降 (decline in the slightest) used in a negative construction.
道德底线的不断下降,是物欲横流的消费主义时代所带来的不可忽视的副产品。
The continuous lowering of moral bottom lines is an unignorable byproduct brought about by the era of consumerism where material desires run rampant.
Philosophical and societal critique.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While suitable for everyday conversation, it is highly favored in formal, statistical, and journalistic contexts.
Do not use 下降 with words that imply physical destruction or falling apart. Use it for measurable metrics or controlled descents.
- Saying '下降价格' instead of '降低价格' or '价格下降'.
- Using 下降 when dropping a physical object like a book (should be 掉).
- Forgetting the particle 了 when specifying the amount of decrease (e.g., saying '下降五度' instead of '下降了五度').
- Confusing 下降 (decrease in level) with 减少 (decrease in quantity).
- Mispronouncing the tones as 2nd or 3rd tone instead of the sharp 4th tones.
Tips
Intransitive Rule
Never put an object after 下降. The thing that is decreasing must be the subject of the sentence. E.g., 质量下降 (Quality drops), not 下降质量.
Business Essential
If you are learning Business Chinese, memorize the phrase 大幅下降 (drastically decrease). You will use it constantly in presentations and reports.
Double Falling Tones
Practice saying xià jiàng with strong, assertive falling tones. Don't let the second syllable turn into a neutral tone; it needs full emphasis.
Weather Talk
This is your go-to word for winter. Combine it with 气温 (air temperature) to sound like a native when complaining about the cold: 气温下降了!
下降 vs 降低
Think of 下降 as 'The balloon goes down by itself'. Think of 降低 as 'I pull the balloon down'. One is a state, the other is an action.
Formal Writing
In essays, instead of just saying something went down, use 呈下降趋势 (shows a downward trend) to instantly elevate the formality of your writing.
Flight Announcements
Next time you fly on a Chinese airline, listen closely when the flight is ending. You will definitely hear the pilot say '飞机准备下降'.
Health Contexts
Pair it with health metrics. 视力下降 (eyesight worsening), 听力下降 (hearing loss), and 记忆力下降 (memory decline) are very common medical complaints.
Using 了 for Amounts
To specify the amount of the drop, always use 了 immediately after the verb. 下降了50% (dropped by 50%).
Stock Market Colors
Remember that in China, a stock that is 下降 is shown in GREEN, not red. Red means the stock is going up!
Memorize It
Mnemonic
Imagine pointing DOWN (下) at a dropping (降) thermometer. Xia Jiang = Down Drop.
Word Origin
The character 下 represents the concept of 'below' or 'downward'. The character 降 originally depicted two footprints descending a hill or steps. Together, they emphasize the directional movement from high to low.
Cultural Context
Avoid wishing for things to 下降 during New Year, unless it's bad things like illness or debt.
In Chinese stock markets, green represents 下降 (falling), while red represents rising.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"最近你觉得物价下降了吗? (Do you feel prices have dropped recently?)"
"如果气温下降,你周末还去爬山吗? (If the temperature drops, are you still going hiking this weekend?)"
"你认为什么会导致一个公司的服务质量下降? (What do you think causes a company's service quality to decline?)"
"你的视力有下降吗? (Has your eyesight worsened?)"
"飞机下降的时候你会觉得耳朵痛吗? (Do your ears hurt when the plane descends?)"
Journal Prompts
描述一次你经历过的气温骤然下降的天气。(Describe a time you experienced a sudden drop in temperature.)
分析一下为什么有些传统行业的利润在下降。(Analyze why profits in some traditional industries are declining.)
写写你如何防止自己的学习动力下降。(Write about how you prevent your learning motivation from decreasing.)
如果你是一家公司的老板,面对销售额下降,你会怎么做? (If you were a company boss facing declining sales, what would you do?)
记录今天你所在城市的温度下降情况。(Record the temperature drop in your city today.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, this is grammatically incorrect. 下降 is an intransitive verb, meaning it cannot take a direct object like '价格' (price). The subject must be the thing that is falling. You should say '我降低了价格' (I lowered the price) or '价格下降了' (The price dropped).
下降 refers to a drop in level, degree, or a physical descent (like temperature, quality, or an airplane). 减少 specifically means a reduction in quantity or number (like fewer people, less money). You can say '温度下降' (temperature drops), but not '温度减少'.
Not necessarily. While it often describes negative trends like falling profits or declining health, it can also describe positive things, such as a drop in crime rates (犯罪率下降), a decrease in fever (体温下降), or a reduction in pollution (污染下降).
You use the pattern: Verb + 了 + Amount. So, 'decreased by 10%' is '下降了百分之十' (xià jiàng le bǎi fēn zhī shí). The particle 了 is crucial here to indicate the completed change.
Yes, it can be used as a noun, usually meaning 'a decline' or 'a drop'. It is often paired with the word 趋势 (trend), as in '呈现下降趋势' (showing a downward trend). This usage is very common in formal reports and news.
The most direct and common opposite is 上升 (shàng shēng), which means to rise, go up, or ascend. Just like 下降, 上升 is also an intransitive verb used for temperatures, prices, and physical ascension.
No. 下降 is used for controlled descents (like an airplane) or abstract statistical drops. If you accidentally drop a physical object like a phone or a pen, you should use the verb 掉 (diào) or 摔 (shuāi).
Both characters are 4th tone (falling tone): xià jiàng. You should pronounce them with a sharp, downward inflection, which conveniently matches the meaning of the word!
Yes, absolutely. You can say '体重下降了' (weight has dropped). It is a very standard and polite way to describe weight loss in a medical or objective context.
Common adverbs include 迅速 (rapidly), 缓慢 (slowly), 大幅 (drastically/by a large margin), 逐渐 (gradually), and 持续 (continuously). These are placed directly before the verb, e.g., '迅速下降'.
Test Yourself 190 questions
Translate: The temperature goes down.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
温度 (temperature) + 下降 (goes down).
温度 (temperature) + 下降 (goes down).
Translate: The plane goes down.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
飞机 (plane) + 下降 (goes down).
飞机 (plane) + 下降 (goes down).
Translate: The price dropped.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
价格 (price) + 下降了 (dropped).
价格 (price) + 下降了 (dropped).
Translate: My weight dropped by 2 kilos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
体重 (weight) + 下降了 (dropped by) + 两公斤 (2 kilos).
体重 (weight) + 下降了 (dropped by) + 两公斤 (2 kilos).
Translate: The company's profit decreased by 10%.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
利润 (profit) + 下降了 (decreased by) + 百分之十 (10%).
利润 (profit) + 下降了 (decreased by) + 百分之十 (10%).
Translate: His English level has declined.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
水平 (level) + 下降了 (declined).
水平 (level) + 下降了 (declined).
Translate: The unemployment rate shows a downward trend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
呈现 (shows) + 下降趋势 (downward trend).
呈现 (shows) + 下降趋势 (downward trend).
Translate: The air quality dropped drastically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
大幅 (drastically) modifies 下降.
大幅 (drastically) modifies 下降.
Translate: The revenue experienced a cliff-like drop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
断崖式下降 (cliff-like drop).
断崖式下降 (cliff-like drop).
Translate: The biodiversity index is decreasing exponentially.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
呈指数级下降 (decreasing exponentially).
呈指数级下降 (decreasing exponentially).
Translate: The comprehensive decline of macroeconomic indicators.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
全面下降 (comprehensive decline).
全面下降 (comprehensive decline).
Translate: The continuous lowering of moral bottom lines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
道德底线 (moral bottom lines) + 不断下降 (continuous lowering).
道德底线 (moral bottom lines) + 不断下降 (continuous lowering).
Write a sentence using: 下降, 飞机
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple subject + verb.
Simple subject + verb.
Write a sentence using: 气温, 很快, 下降
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 得 for degree.
Using 得 for degree.
Write a sentence using: 质量, 餐厅, 下降
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Possessive structure.
Possessive structure.
Write a sentence using: 趋势, 呈现, 下降
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal trend description.
Formal trend description.
Write a sentence using: 显著, 导致, 下降
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cause and effect with formal adverb.
Cause and effect with formal adverb.
Write a sentence using: 宿命, 走向, 下降
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Literary phrasing.
Literary phrasing.
Translate: The water level dropped a lot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
水位 (water level).
水位 (water level).
Translate: Consumer confidence declined.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
消费者信心 (consumer confidence).
消费者信心 (consumer confidence).
Say 'The temperature drops' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 4th tones for xià jiàng.
Say 'The plane goes down' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic subject + verb.
Say 'The price dropped' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Remember the 'le' for completed action.
Say 'My weight dropped' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Useful for daily conversation.
Say 'Profits decreased by 10%' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying percentages in Chinese.
Say 'The service quality declined' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Common complaint phrase.
Say 'Shows a downward trend' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal business phrase.
Say 'Dropped drastically' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the adverb 大幅.
Say 'A cliff-like drop' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced metaphor.
Say 'Irreversible decline' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced academic phrasing.
Say 'Comprehensive decline of indicators' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Macroeconomic terminology.
Say 'Did not decline in the slightest' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphatic negative phrasing.
Pronounce the pinyin: xià jiàng
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ensure both are sharp falling tones.
Say 'Dropped a lot' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using degree complement.
Say 'Continuously dropping' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using adverb 不断.
Say 'Gradually dropping' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Using adverb 逐渐.
Say 'Exponential decrease' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Scientific terminology.
Say 'Turn from prosperity to decline' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression related to the concept.
Say 'Blood pressure dropped' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Medical context.
Say 'Significantly dropped' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal adverb.
Listen to the audio: '温度下降。' What does it mean?
温度=temperature, 下降=drops.
Listen to the audio: '飞机下降。' What is happening?
飞机=plane, 下降=goes down.
Listen: '价格下降了。' Should you buy now or later?
价格下降 means price dropped.
Listen: '体重下降了两公斤。' What happened to the speaker?
体重下降 means lost weight.
Listen: '利润下降了百分之十。' How much did profit drop?
百分之十 means 10%.
Listen: '服务质量下降得很厉害。' Is the customer happy?
质量下降得很厉害 means quality dropped terribly.
Listen: '呈现下降趋势。' What is the graph doing?
下降趋势 means downward trend.
Listen: '大幅下降。' How big is the drop?
大幅 means large margin.
Listen: '断崖式下降。' What does the drop look like?
断崖式 means cliff-like.
Listen: '不可逆转的下降。' Can the drop be stopped?
不可逆转 means irreversible.
Listen: '全面下降。' How widespread is the decline?
全面 means comprehensive.
Listen: '丝毫没有下降。' Did it drop?
丝毫没有 means not in the slightest.
Listen: '视力下降。' What body part is affected?
视力 means eyesight.
Listen: '急剧下降。' How fast is the drop?
急剧 means sharply/rapidly.
Listen: '水位下降了。' What is lower now?
水位 means water level.
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
下降 is an intransitive verb used for things that fall or decrease on their own, like temperature or prices. Example: 气温下降了 (The temperature dropped).
- Means 'to descend' or 'to decrease'.
- Used for physical drops (airplanes) and stats (prices, temp).
- It is strictly an intransitive verb (no direct object).
- Opposite of 上升 (shàng shēng - to rise).
Intransitive Rule
Never put an object after 下降. The thing that is decreasing must be the subject of the sentence. E.g., 质量下降 (Quality drops), not 下降质量.
Business Essential
If you are learning Business Chinese, memorize the phrase 大幅下降 (drastically decrease). You will use it constantly in presentations and reports.
Double Falling Tones
Practice saying xià jiàng with strong, assertive falling tones. Don't let the second syllable turn into a neutral tone; it needs full emphasis.
Weather Talk
This is your go-to word for winter. Combine it with 气温 (air temperature) to sound like a native when complaining about the cold: 气温下降了!
Example
由于价格上涨,消费者的购买力有所下降。