- Literal Translation
- The literal translation of the phrase is 'how many times', breaking down into 'many-few-occurrences'.
你去过北京多少次?
- Sentence Placement
- It usually appears after the verb and any aspect markers like 了 or 过, acting as a complement of frequency.
我告诉过你多少次了!
- Rhetorical Usage
- When used with an exclamation mark or an exasperated tone, it signifies 'I have told you too many times to count'.
你一共参加了多少次比赛?
这个错误出现了多少次?
你复习了多少次这个单词?
- Basic Structure
- Subject + Verb + (了/过) + 多少次. This is the most common pattern for asking about the frequency of a past action.
这部电影你看过多少次?
- Verb-Object Structure
- Verb + 过/了 + 多少次 + (的) + Object. This pattern is essential when specifying what action was repeated.
你吃过多少次中国菜?
中国菜你吃过多少次?
- Topic-Comment Strategy
- Moving the object to the beginning of the sentence simplifies the grammar and sounds highly natural to native speakers.
你一周锻炼多少次?
你每天喝多少次咖啡?
- Social Contexts
- Used extensively during small talk to gauge someone's experience level with a city, a restaurant, or a hobby.
你来过上海多少次?
- Medical Contexts
- Essential for diagnosing illnesses, asking about vomiting, coughing, or the required dosage of pills per day.
你今天吐了多少次?
你到底骗了我多少次?
- Professional Contexts
- Employed in meetings, performance reviews, and technical troubleshooting to quantify recurring actions or issues.
这个月你迟到了多少次?
我的卡还能用多少次?
- Word Order Error
- Placing the phrase at the start of the sentence (e.g., 多少次你去过北京?) is grammatically incorrect and sounds highly unnatural.
Correct: 你去过北京多少次?
- Measure Word Confusion
- Using 次 to count physical objects instead of the occurrences of an action. 次 is strictly a verbal measure word.
Incorrect: 你买了多少次书? (Unless you mean 'how many shopping trips for books did you make')
- Pronoun Placement
- Failing to place the frequency complement after a pronoun object. The pronoun must stick closely to the verb.
Correct: 你见过他多少次?
Correct: 你去过多少次? (How many times have you been?)
Incorrect: 你去多少次? (This sounds like 'How many times will you go?')
- 几次 (jǐ cì)
- Also means 'how many times', but it implies the speaker expects a small number (usually less than ten) as the answer.
你今天吃了几次药?
- 多少遍 (duō shǎo biàn)
- Used when asking how many times an action was completed from start to finish, emphasizing the entire process.
这本书你读了多少遍?
- 多少趟 (duō shǎo tàng)
- Used exclusively to ask about the number of round trips or physical journeys made between locations.
你今天跑了多少趟超市?
你敲了多少下门?
Examples by Level
你去过多少次?
How many times have you been?
Subject + Verb + 过 + 多少次.
你吃多少次?
How many times do you eat?
Basic frequency question without aspect markers.
你看多少次?
How many times do you look/watch?
Simple verb followed by the frequency phrase.
他来多少次?
How many times does he come?
Using a third-person pronoun.
你要试多少次?
How many times do you want to try?
Using the auxiliary verb 要 (want/need).
我们玩多少次?
How many times do we play?
Plural subject with a simple verb.
你问了多少次?
How many times did you ask?
Using the completed action marker 了.
他走多少次?
How many times does he walk/go?
Basic inquiry about a repeated physical action.
你每天喝多少次水?
How many times do you drink water every day?
Time word (每天) placed before the verb.
中国菜你吃过多少次?
How many times have you eaten Chinese food?
Topic-comment structure pulling the object to the front.
你给妈妈打了多少次电话?
How many times did you call mom?
Using the preposition 给 (to/for) before the verb.
这个电影你看过多少次?
How many times have you seen this movie?
Object fronting with a demonstrative pronoun (这个).
他一个星期锻炼多少次?
How many times does he exercise a week?
Using a specific time duration (一个星期).
你复习了多少次?
How many times did you review?
Using a two-character verb (复习).
你迟到了多少次?
How many times were you late?
Using an adjective/verb hybrid (迟到).
你去过北京多少次?
How many times have you been to Beijing?
Place name acting as the object after the verb.
我记不清去过多少次了。
I can't remember how many times I've been.
Embedding the question phrase into a statement.
你到底要我说多少次?
Exactly how many times do you want me to say it?
Using 到底 (exactly/on earth) for rhetorical emphasis.
我见过他多少次,我自己都忘了。
I've seen him so many times, even I have forgotten.
Pronoun object (他) placed immediately before the frequency complement.
这个错误你犯了多少次了?
How many times have you made this mistake?
Using 了 twice: once for completion, once for change of state/current relevance.
不管失败多少次,我都会继续努力。
No matter how many times I fail, I will continue to work hard.
Using 不管 (no matter) to create a concessive clause.
你需要我帮你检查多少次?
How many times do you need me to help you check?
Complex sentence with a pivotal structure (需要我帮).
这首歌我听了不知道多少次。
I have listened to this song I don't know how many times.
Using 不知道 (don't know) before the phrase to indicate a large, uncountable number.
你一共参加过多少次比赛?
How many times have you participated in competitions altogether?
Using 一共 (altogether) to ask for a total sum.
我们究竟还要妥协多少次?
Exactly how many more times must we compromise?
Using 究竟 (exactly) and 还要 (still must) for strong rhetorical effect.
无论被拒绝多少次,他都没有放弃。
No matter how many times he was rejected, he did not give up.
Passive voice (被) combined with a concessive clause (无论).
系统崩溃了多少次,技术部门有记录吗?
How many times has the system crashed, does the tech department have a record?
Using the phrase in a professional, data-gathering context.
我暗暗问自己,这种日子还要过多少次。
I secretly asked myself, how many more times must I liv
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.