Use '紧接着' to link events that happen one right after the other without delay.
Word in 30 Seconds
- Immediately following or closely connected.
- Emphasizes tight sequence and no gap.
- Common in narratives and daily descriptions.
Overview
“紧接着”是一个副词,用来连接两个连续发生的动作、事件或时间点。它表达了“立刻”、“马上”、“随后”的意思,强调了前后事件之间的高度紧密度和时间上的无缝衔接。这个词语在日常口语和书面语中都非常常用,能够清晰地表达事件发展的顺序和节奏。
“紧接着”通常用在描述一系列连续发生的动作或事件时。它可以连接两个句子,也可以连接句子中的两个部分。
它可以修饰动词,说明动作发生的时间顺序。
“紧接着”可以用于表示时间上的连续,也可以用于表示空间上的紧随。
在某些情况下,“紧接着”也可以用来表示因果关系,即前一事件的发生直接导致了后一事件的发生,但侧重点仍在时间上的紧密联系。
文学作品:用于营造紧张、快速的叙事节奏。
“接着”比“紧接着”的含义更宽泛,可以表示时间上的先后,也可以表示地点上的邻近,或者动作的继续。它不一定强调“紧密”或“立刻”的含义。“紧接着”则更强调时间上的紧密相连和无间隔。
“然后”是最常用的表示顺序的词语,可以连接任何先后发生的事件,不强调时间上的紧密度。“紧接着”则侧重于紧密相连。
“立刻”强调的是动作的即时性,强调“马上就做”,而“紧接着”更多是描述两个事件之间的先后顺序,虽然也包含即时性,但重点在于连接。
“随后”也表示在某事之后发生,但语气上比“紧接着”稍显缓和,不一定强调紧密度。“紧接着”更具紧迫感和连续性。
Examples
他刚说完这句话,警报就响了,紧接着大家开始恐慌。
everydayAs soon as he finished this sentence, the alarm rang, and panic ensued immediately after.
会议结束后,与会代表紧接着被邀请参加晚宴。
formalAfter the meeting concluded, the delegates were immediately invited to a banquet.
我刚把门锁上,紧接着就听到外面有人敲门。
informalI had just locked the door when I heard someone knocking outside.
该研究发现,第一阶段的实验结果公布后,紧接着进行了第二阶段的验证。
academicThe study found that following the announcement of the results from the first phase of the experiment, the second phase of verification proceeded immediately.
Common Collocations
Common Phrases
紧接着发生
happen immediately after
紧接着就...
right after... then...
紧接着一系列...
a series of... followed closely
Often Confused With
'接着' is more general and can indicate sequence, proximity, or continuation without necessarily implying immediacy. '紧接着' specifically emphasizes the lack of a time gap and the close succession of events.
'随后' also means 'afterwards' but is often less urgent than '紧接着'. '紧接着' implies a more direct and immediate transition between actions or events.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adverb is very common in both spoken and written Chinese. It's particularly useful for creating a sense of flow and immediacy in descriptions or narratives. Ensure the events you are linking are truly consecutive with minimal or no perceived gap.
Common Mistakes
Learners sometimes use '紧接着' when there is a significant time lapse between events, which weakens its meaning. Also, ensure it's used to connect events, not just as a general time marker.
Tips
Emphasize Immediate Sequence
Use '紧接着' when you want to highlight that one event or action happens right after another with no significant pause.
Avoid Overuse in Long Gaps
Do not use '紧接着' if there is a considerable time gap between events, as it implies immediacy and close succession.
Narrative Flow and Pace
In storytelling or news reporting, '紧接着' is crucial for creating a sense of urgency, suspense, or a fast-paced narrative flow.
Word Origin
The word combines '紧' (jǐn), meaning 'tight' or 'close', and '接着' (jiēzhe), meaning 'to follow' or 'to continue'. Together, they vividly convey the idea of closely following or immediately succeeding.
Cultural Context
In Chinese culture, emphasizing the smooth and logical progression of events is common in storytelling and explanations. '紧接着' helps achieve this by clearly marking rapid successions.
Memory Tip
Imagine two dominoes falling: the first falls, and the second falls '紧接着' (tightly following) it, with no space in between.
Frequently Asked Questions
4 questions“紧接着”强调的是时间上的紧密相连,没有间隔,表示“立刻”、“马上”的意思。而“接着”的含义更宽泛,可以表示时间上的先后,也可以表示地点上的邻近,或者动作的继续,不一定强调紧密度。
通常不建议将“紧接着”单独放在句首。它更适合放在两个分句之间,或者用来连接句子中的两个部分,以体现其连接和紧随的含义。
虽然“紧接着”主要用于时间上的紧密相连,但在某些语境下,它也可以隐含有空间上的紧随之意,例如“这个房间紧接着那个房间”。但通常用“旁边”或“隔壁”更直接。
当两个事件之间有明显的时间间隔,或者不强调其紧密性时,不适合使用“紧接着”。此时使用“然后”、“之后”、“随后”等词语会更恰当。
Test Yourself
他讲完最后一个故事,______就睡着了。
这里描述的是讲完故事和睡着之间没有明显间隔,时间上紧密相连,因此用“紧接着”最合适。
“紧接着”最能表达哪个意思?
“紧接着”的核心含义就是强调事件之间的紧密联系和时间上的无缝衔接。
请用“紧接着”描述以下两个事件:1. 警报响起。 2. 人们开始疏散。
这个句子清晰地表达了警报响起后,人们立刻开始疏散,体现了“紧接着”的时间紧密性。
Score: /3
Summary
Use '紧接着' to link events that happen one right after the other without delay.
- Immediately following or closely connected.
- Emphasizes tight sequence and no gap.
- Common in narratives and daily descriptions.
Emphasize Immediate Sequence
Use '紧接着' when you want to highlight that one event or action happens right after another with no significant pause.
Avoid Overuse in Long Gaps
Do not use '紧接着' if there is a considerable time gap between events, as it implies immediacy and close succession.
Narrative Flow and Pace
In storytelling or news reporting, '紧接着' is crucial for creating a sense of urgency, suspense, or a fast-paced narrative flow.
Examples
4 of 4他刚说完这句话,警报就响了,紧接着大家开始恐慌。
As soon as he finished this sentence, the alarm rang, and panic ensued immediately after.
会议结束后,与会代表紧接着被邀请参加晚宴。
After the meeting concluded, the delegates were immediately invited to a banquet.
我刚把门锁上,紧接着就听到外面有人敲门。
I had just locked the door when I heard someone knocking outside.
该研究发现,第一阶段的实验结果公布后,紧接着进行了第二阶段的验证。
The study found that following the announcement of the results from the first phase of the experiment, the second phase of verification proceeded immediately.
Related Content
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.