B2 verb Formal 1 min read

禁锢

jingu /tɕin⁵¹ ku⁵¹/

Jìngù describes a state of being strictly confined or mentally shackled by external forces or old traditions.

Word in 30 Seconds

  • To strictly confine or imprison physically.
  • To suppress or shackle thoughts, feelings, or creativity.
  • A formal term implying a heavy, prison-like restriction.

Overview

  1. 1概述:‘禁锢’(jìngù)是一个书面语色彩浓厚的动词。它最初的含义与政治有关,指封建时代禁止某些人做官或参加政治活动(如‘党锢之祸’)。在现代汉语中,其含义已扩展到物理上的囚禁和隐喻意义上的精神束缚。2) 用法模式:该词常作及物动词,后接抽象名词。常见的搭配包括‘禁锢思想’、‘禁锢灵魂’。它也可以用于被动语态,如‘被禁锢在……之中’。3) 常见语境:在文学作品、社会评论和学术讨论中非常常见。它常用来批判陈旧的体制、落后的观念或压抑的人性。例如,在讨论五四运动时,常说它‘冲破了封建思想的禁锢’。4) 词义辨析:‘禁锢’与‘束缚’相比,程度更深、力量更强,强调一种‘死死锁住’的状态。‘束缚’可能只是限制了行动,而‘禁锢’则暗示了一种牢笼般的封闭感。与‘囚禁’相比,‘禁锢’更多地用于比喻义,而‘囚禁’主要指物理上的监禁。

Examples

1

这种陈旧的观念禁锢了年轻人的创造力。

social commentary

This old concept restricts the creativity of young people.

2

他感觉自己被禁锢在无尽的孤独之中。

literary

He felt himself imprisoned in endless loneliness.

3

为了追求自由,他必须打破家庭的禁锢。

formal

To pursue freedom, he must break the shackles of his family.

4

那只野兽被禁锢在坚固的铁笼里。

physical description

The beast was confined in a sturdy iron cage.

Common Collocations

禁锢思想 to shackle thoughts
打破禁锢 to break the shackles
精神禁锢 spiritual confinement

Common Phrases

思想禁锢

ideological confinement

禁锢之苦

the suffering of being confined

Often Confused With

禁锢 vs 束缚

'Shùfù' is more general and can be mild; 'jìngù' implies a much stronger, more absolute restriction.

禁锢 vs 囚禁

'Qiújìn' is almost exclusively for physical imprisonment in a jail; 'jìngù' is frequently used for abstract concepts.

Grammar Patterns

A禁锢了B B被(A)禁锢 从...禁锢中解脱

How to Use It

Usage Notes

Jìngù is a high-register word. It is most suitable for formal writing, literature, and intellectual discourse. Using it in casual conversation about minor things (like being stuck in traffic) would sound unnaturally dramatic.


Common Mistakes

A common mistake is using 'jìngù' when 'jìnzhǐ' (prohibit) is intended. 'Jìngù' is about confinement, while 'jìnzhǐ' is about rules forbidding an action.

Tips

💡

Use for abstract mental barriers

It is most powerful when describing how old ideas or fear prevent personal or societal growth.

⚠️

Avoid for minor restrictions

Do not use it for light constraints like 'the rain restricted my travel'; it is too dramatic for that.

🌍

Historical political roots

The term originally referred to political bans in ancient China, which adds a sense of historical gravity to the word.

Word Origin

'Jìn' (禁) means forbidden or restricted. 'Gù' (锢) originally referred to using molten metal to plug a crack or seal something. Together, they imply a 'forbidden seal' that cannot be moved.

Cultural Context

In Chinese history, '禁锢' is famously linked to the 'Proscription of Factions' (党锢之祸), where scholars were banned from political life. In modern times, it is a key term in the discourse of enlightenment and breaking away from feudalism.

Memory Tip

Think of the second character '锢' (gù), which contains the 'metal' radical (钅) and 'solid' (固). Imagine a mind locked in a solid metal cage.

Frequently Asked Questions

4 questions

是的,它通常带有贬义或压抑的色彩,强调自由被剥夺或进步被阻碍。

不常用。它属于正式书面语,在口语中通常会用‘限制’或‘绑死’来代替。

‘封闭’侧重于与外界隔绝,而‘禁锢’侧重于被强制性地锁住或限制自由。

汉语中常使用‘打破’、‘冲破’或‘摆脱’与‘禁锢’搭配。

Test Yourself

fill blank

陈旧的教育模式___了学生们的想象力。

Correct! Not quite. Correct answer: b

‘禁锢’最能体现想象力被彻底封锁、无法发挥的沉重感。

multiple choice

Which phrase best fits the context of 'jìngù'?

Correct! Not quite. Correct answer: c

‘禁锢思想’是该词最经典、最常用的抽象搭配。

sentence building

不应 / 创造力 / 被 / 禁锢 / 规则 / 刻板的

Correct! Not quite. Correct answer: a

The subject (creativity) should not be confined by the agent (rigid rules).

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!