A2 verb Informal #4,000 most common 1 min read

打针

dazhen /ta˨˩˦ tʂən˥/

To receive a medical injection or vaccination.

Word in 30 Seconds

  • Refers to the medical act of receiving an injection.
  • Commonly used in daily life when visiting a doctor.
  • Can also refer to getting vaccinations.

Overview

  1. 1概述:打针(dǎ zhēn)是由动词“打”和名词“针”组成的复合词,意为注射。这是日常生活中非常高频的词汇,尤其在描述医疗行为时不可或缺。2) 用法:作为动宾结构的动词,它可以带宾语,例如“打预防针”。在口语中,常说“去打针”。3) 常见语境:主要出现在医院、诊所或防疫站。例如,孩子生病了需要去医院打针,或者每年秋季人们会去打流感疫苗。4) 近义词辨析:“注射”是书面语或医学术语,比较严肃;“打针”则是口语化的表达,适用于绝大多数日常生活场景。

Examples

1

我小时候特别怕打针。

everyday

I was very afraid of getting injections when I was a child.

2

医生建议他每天打针治疗。

formal

The doctor suggested he get injections every day for treatment.

3

你今天去打针了吗?

informal

Did you go for your injection today?

4

该地区已开始大规模打针防疫。

academic

The region has started large-scale vaccinations.

Common Collocations

去打针 Go for an injection
怕打针 Afraid of injections
打预防针 Get a vaccination

Common Phrases

打一针

Get one injection

给孩子打针

Give a child an injection

Often Confused With

打针 vs 注射

Injection is the formal/technical term, while 'dǎzhēn' is the colloquial term used in daily conversation.

Grammar Patterns

Subject + 去 + 医院 + 打针 Subject + 怕 + 打针 Subject + 打 + [数量] + 针

How to Use It

Usage Notes

Use '打针' in casual settings with friends or family. Use '注射' in medical reports or professional settings. Always pair it with the location or the reason when speaking.


Common Mistakes

Don't confuse '打针' with '吃药' (taking medicine). Remember that '打针' requires a professional, while '吃药' can be done by oneself.

Tips

💡

Use with location

When mentioning where you are getting an injection, place the location before the verb, such as '我在医院打针'.

⚠️

Avoid self-injection

Never attempt to inject yourself unless you are medically trained. Always seek professional help.

🌍

Childhood fear

In Chinese culture, parents often use 'getting an injection' as a playful way to encourage children to behave.

Word Origin

The word combines '打' (hit/strike) and '针' (needle), reflecting the physical sensation of the needle piercing the skin.

Cultural Context

Getting injections is a common childhood memory in China, often associated with a mix of fear and relief. It is a standard medical procedure for almost all common illnesses.

Memory Tip

Imagine a needle (针) hitting (打) your arm. It's a quick way to remember the action.

Frequently Asked Questions

4 questions

“打针”是口语,大家平时交流都用这个词。而“注射”是医学专业术语,多出现在正式文件或医疗报告中。

可以说“小孩子怕打针”。通常我们会用这种方式来描述对某种医疗行为的恐惧。

是的,打针属于医疗行为,必须由专业的医生或护士在医院或诊所内操作,以保证安全。

打疫苗通常是通过打针的方式进行的,所以可以说“打疫苗也是一种打针”。

Test Yourself

fill blank

小明生病了,妈妈带他去医院___。

Correct! Not quite. Correct answer: 打针

根据上下文,生病去医院是为了治疗,因此选打针。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!