报价
报价 in 30 Seconds
- 报价 (bàojià) is a B1-level Chinese term meaning 'to quote a price' or 'a quotation,' essential for business communications and trade.
- It acts as both a verb and a noun, often appearing in phrases like '给客户报价' (quote to a customer) or '报价单' (quotation sheet).
- It differs from '价格' (static price) and '开价' (asking price) by being a formal, professional offer in a commercial or financial context.
- Commonly used in emails, stock markets, and service negotiations, it is the first step in establishing a formal financial agreement.
The Chinese term 报价 (bàojià) is a foundational concept in both everyday commerce and high-level professional business. At its core, it is a verb-object compound where bào (报) means 'to report' or 'to announce' and jià (价) refers to 'price' or 'value.' Therefore, to 报价 is literally to 'report a price.' However, its usage extends far beyond a simple verbal statement of cost. In a professional setting, it refers to the formal act of providing a quotation or a bid for goods or services. Whether you are a freelancer sending an invoice estimate to a client, a procurement officer at a multinational corporation asking for a supplier's rates, or a trader on a stock exchange floor, 报价 is the specific action used to initiate the financial aspect of a transaction.
- Commercial Context
- In business-to-business (B2B) interactions, 报价 refers to the official document or statement known as a 'quotation.' It implies a commitment to sell at that specific price under certain conditions.
- Financial Markets
- On stock or commodity exchanges, 报价 refers to the 'ask' or 'bid' price currently listed for an asset. It is dynamic and changes second by second.
- Everyday Negotiation
- While less formal than a corporate bid, it can be used when asking a mechanic or a contractor for a 'quote' on a repair job before work begins.
请给我们的新项目做一个详细的报价。(Please provide a detailed quote for our new project.)
Understanding the nuance of 报价 requires recognizing that it is usually the first step in a negotiation. Unlike 定价 (dìngjià), which means 'to set a fixed price,' 报价 is often a proposal. It invites a counter-offer or an acceptance. In the digital age, this word is ubiquitous on e-commerce platforms like Alibaba or JD.com, where 'Request a Quote' is translated as 询价 (xúnjià) and the response is the 报价. When you use this word, you are signaling that you are entering a formal stage of a deal. It carries a weight of responsibility; in many legal jurisdictions in China, a formal 报价 can be seen as an 'offer' in contract law, which becomes binding upon 'acceptance' (承诺 chéngnuò).
这家供应商的报价超出了我们的预算。(This supplier's quote exceeded our budget.)
Furthermore, the word is used as both a verb and a noun. As a verb, you 'quote' (我给客户报价 - I quote to the customer). As a noun, it is the 'quotation' itself (这是一份报价 - This is a quotation). This dual nature makes it extremely versatile in professional correspondence. In the context of the global supply chain, Chinese factories will often provide a 'FOB报价' (Free On Board quote) or 'CIF报价' (Cost, Insurance, and Freight quote), highlighting how the term integrates with international trade terminology. If you are learning Chinese for business, mastering 报价 is non-negotiable, as it will appear in almost every email regarding procurement, sales, or service agreements.
Using 报价 (bàojià) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. It can function as a standalone verb, a noun, or part of a more complex verbal phrase. Because it is a verb-object (VO) compound, you can technically separate the two characters, though in modern business Chinese, it is almost always kept together for clarity. The most common structure is [Subject] + 给 + [Receiver] + 报价, which means '[Subject] gives [Receiver] a price quote.'
- Pattern: Subject + 给 + Object + 报价
- 工厂给贸易公司报价。(The factory quotes a price to the trading company.)
- Pattern: [Adjective] + 的 + 报价
- 我们需要一个更合理的报价。(We need a more reasonable quotation.)
- Pattern: Verb + 报价 (Using it as a noun)
- 接受报价 (Accept a quote), 拒绝报价 (Reject a quote), 调整报价 (Adjust a quote).
你能尽快把报价单发给我吗?(Can you send me the quotation sheet as soon as possible?)
One important distinction to make is between 报价 and 价格 (jiàgé). While both involve money, 价格 is the static 'price' of an item, whereas 报价 is the 'act of offering' that price or the 'quoted document.' For example, you wouldn't say 'The 报价 of this apple is 5 yuan' in a supermarket; you would say 'The 价格 is 5 yuan.' However, if you are asking a wholesaler for their bulk rate, you would ask for their 报价. Another key phrase is 报价单 (bàojiàdān), which specifically refers to the physical or digital document containing the price list. In professional writing, you will often see it paired with verbs like 提交 (tíjiāo - submit) or 确认 (quèrèn - confirm).
由于原材料涨价,我们不得不提高了报价。(Due to the rising cost of raw materials, we had to increase the quotation.)
In formal settings, you might encounter the phrase 口头报价 (kǒutóu bàojià) meaning a 'verbal quote' versus 书面报价 (shūmiàn bàojià) meaning a 'written quote.' If you are in a situation where prices are fluctuating rapidly, such as the stock market, you will hear 实时报价 (shíshí bàojià) for 'real-time quotes.' When using the word in a sentence, pay attention to the level of formality. If you are talking to a friend about a cheap deal, you might use 开价 (kāijià) instead, which implies the initial price someone 'asked' for. 报价 remains the gold standard for any situation requiring a degree of professionalism or formal documentation.
If you spend any time in a Chinese office or engaging in trade, 报价 (bàojià) will be one of the most frequent words you hear. It is the heartbeat of the 'Made in China' export machine. In the massive exhibition halls of the Canton Fair in Guangzhou, you will hear thousands of international buyers asking suppliers, 'What is your best 报价?' This is usually followed by a flurry of calculator clicking and the exchange of business cards. In this context, the word signifies the start of a potential partnership.
- In the Office
- You'll hear managers saying: '把那份报价单打印出来' (Print out that quotation sheet) or '客户还没回复我们的报价' (The client hasn't replied to our quote yet).
- In Financial News
- News anchors on CCTV-2 (the finance channel) will talk about '股市报价' (stock market quotes) or '黄金报价' (gold price quotes) as they scroll across the bottom of the screen.
- Service Industries
- When getting a car repaired or a house renovated, the contractor will provide a 报价 before starting work to avoid future disputes.
根据目前的市场情况,这个报价已经非常有竞争力了。(Based on current market conditions, this quote is already very competitive.)
Another common place to encounter this word is on freelance platforms like ZBJ.com (猪八戒网) or Upwork-style Chinese sites. When a project is posted, freelancers will 'bid' on it. This bid is referred to as their 报价. In this digital context, 报价 is often accompanied by a 方案 (fāng'àn - proposal/plan). You will also see it on car-buying apps like Autohome (汽车之家), where users can see 'Dealer Quotes' (经销商报价 jīngxiāoshāng bàojià) compared to the 'Manufacturer Suggested Retail Price' (MSRP, or 指导价 zhǐdǎojià). Hearing 报价 in these contexts helps you realize that the price is often negotiable and represents a specific seller's offer rather than a universal truth.
我们正在等待三家公司的报价,以便进行比价。(We are waiting for quotes from three companies to compare prices.)
Lastly, in the legal and insurance world, 报价 is used when determining the value of a claim or the premium for a policy. If you are involved in a fender bender in Beijing, the insurance adjuster will provide a 报价 for the repairs. In all these scenarios, the common thread is the communication of a financial value that is specific to a transaction or a moment in time. Whether it's a high-stakes merger or a simple home repair, 报价 is the word that moves the conversation from 'what do we want?' to 'what will it cost?'
While 报价 (bàojià) is a straightforward term, English speakers and learners of Chinese often fall into a few common traps. The most frequent mistake is confusing it with 价格 (jiàgé). Remember: 价格 is the 'price' (a noun referring to the value itself), while 报价 is the 'quotation' (the act or the formal offer). You can say 'The price is high' (价格很高), but saying 'The quotation is high' (报价很高) implies that the specific offer provided by a person or company is high. Using 报价 when you just mean the general price of an item in a store sounds unnaturally formal and slightly 'off' to native ears.
- Mistake 1: 报价 vs. 价格
- Incorrect: 苹果的报价是多少钱一斤? (What is the quote for apples per jin? - too formal for a market). Correct: 苹果多少钱一斤? or 苹果的价格是多少?
- Mistake 2: Using it as a Transitive Verb improperly
- Incorrect: 我报价你一百块。(I quote you 100 yuan). Correct: 我给你报价一百块。 (I give you a quote of 100 yuan).
- Mistake 3: Confusing with 开价 (kāijià)
- 报价 is a professional quote; 开价 is an 'asking price,' often used in haggling or when the price is expected to be negotiated down significantly.
不要把报价和最终成交价混淆。(Don't confuse the quotation with the final transaction price.)
Another mistake involves the measure words. Since 报价 can be a noun (a quotation), learners sometimes struggle with how to count them. The most appropriate measure word is 份 (fèn), which is used for documents, reports, or sets of things. You should say '一份报价' (one quotation), not '一个报价' (though '一个' is often used in casual speech, it's less professional). Furthermore, be careful with the direction of the action. 询价 (xúnjià) is when you ask for a price, and 报价 is when the seller provides it. If you are the buyer, you are '询价'-ing; if you are the seller, you are '报价'-ing. Mixing these up can lead to significant confusion in business emails.
他给我的报价里没有包含运费。(The quote he gave me did not include shipping costs.)
Finally, watch out for the phrase '报个价' (bào ge jià). This is a very common colloquial way to say 'give me a price' or 'make me an offer.' While '报价' sounds formal, adding the '个' in the middle makes it much more casual and approachable, often used between acquaintances or in less formal business settings. However, in a formal contract or a high-level corporate presentation, stick to the full term '报价' or '提交报价' to ensure you are taken seriously. Avoiding these common pitfalls will make your business Chinese sound much more authentic and precise.
In the rich tapestry of Chinese vocabulary, several words share a semantic space with 报价 (bàojià). Understanding the subtle differences between them is key to reaching a B1 or B2 level of fluency. While 报价 is the standard term for a quotation, you might also encounter 出价 (chūjià), 估价 (gūjià), 开价 (kāijià), and 定价 (dìngjià). Each of these has a specific 'flavor' and context that dictates its use.
- 出价 (chūjià) vs. 报价
- 出价 usually refers to 'making a bid,' especially in an auction or a competitive tender. It focuses on what the buyer is willing to pay. 报价 is more often used by the seller to state their price.
- 估价 (gūjià) vs. 报价
- 估价 means 'to estimate' or 'appraise.' It is used when the exact price isn't known yet, like an insurance adjuster appraising damage or an antique expert estimating the value of a vase. It is not a firm offer to sell.
- 开价 (kāijià) vs. 报价
- 开价 is the 'asking price' or 'starting price.' It is very common in informal markets (like Silk Market in Beijing) where haggling is expected. 报价 is the professional equivalent.
虽然他的报价很低,但我们更看重服务质量。(Although his quote is very low, we value service quality more.)
Another important distinction is 定价 (dìngjià). This means 'to set a price' or 'fixed price.' When a company decides on the MSRP for a new smartphone, they are doing 定价. Once that price is set, they 报价 (quote) it to their distributors. If you are in a store where prices are non-negotiable, you might see a sign saying '明码标价' (míng mǎ biāo jià), which means 'prices are clearly marked.' This is the opposite of a situation where you would need to ask for a 报价. For those in finance, 挂牌价 (guàpáijià) refers to a 'listed price' or 'board price,' often seen in banks for currency exchange rates.
由于汇率波动,我们的报价有效期只有三天。(Due to exchange rate fluctuations, our quote is only valid for three days.)
In summary, while 报价 is the most versatile and common term in business, being aware of these alternatives allows you to be more precise. If you are 'offering' a price for a house you want to buy, use 出价. If you are 'guessing' how much a repair might cost, use 估价. If you are 'starting' a negotiation at a flea market, use 开价. But if you are in a boardroom or sending a professional email, 报价 is almost always your best bet. Mastering these nuances will help you navigate the complex world of Chinese commerce with confidence and clarity.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, prices weren't always 'reported' openly; they were often negotiated in secret using hand signals inside a sleeve to avoid others knowing the deal.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'jià' as 'jiā' (1st tone), which can sound like 'report home' (报家).
- Pronouncing 'bào' as 'pào', which changes the meaning entirely.
- Failing to make the tones sharp enough, making it sound like a question.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, but can be confused with other 'jià' words.
Characters '报' and '价' are common but require practice to write perfectly.
4th tones are easy to pronounce but must be sharp to avoid confusion.
Very common in business news and meetings.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb-Object (VO) Separation
报了一个很高的价 (Quoted a very high price).
Measure Word '份' for Documents
三份报价 (Three quotes/documents).
Using '向/给' for Direction
向客户报价 (Quote to the customer).
Resultative Complements
报价报低了 (Quoted too low).
Passive with '被'
报价被拒绝了 (The quote was rejected).
Examples by Level
请给我一个报价。
Please give me a quote.
Simple Subject + Verb + Object structure.
这个报价太贵了。
This quote is too expensive.
Using '报价' as a noun.
我不喜欢这个报价。
I don't like this quote.
Basic negation with '不'.
你的报价是多少?
What is your quote?
Asking a 'how much' question using '多少'.
他今天报价。
He quotes a price today.
Using '报价' as a verb.
这是一份报价。
This is a quote.
Using the measure word '份'.
我们要看报价。
We want to see the quote.
Using the auxiliary verb '要'.
报价在桌子上。
The quote is on the table.
Locational sentence with '在'.
请把报价单发给我。
Please send the quotation sheet to me.
Using '把' construction for disposal.
他们还没给我报价。
They haven't given me a quote yet.
Using '还没' for 'not yet'.
这个报价包含运费吗?
Does this quote include shipping?
Asking a yes/no question with '吗'.
我需要三份不同的报价。
I need three different quotes.
Using a numeral-measure word-adjective-noun structure.
你可以报个价吗?
Can you give a quote?
Using '报个价' (casual verb-object split).
他的报价比你的低。
His quote is lower than yours.
Comparison sentence with '比'.
我们要重新报价。
We need to quote again.
Using '重新' (again/anew) as an adverb.
请确认这个报价。
Please confirm this quote.
Using the verb '确认' (confirm).
我们需要比较几家供应商的报价。
We need to compare the quotes from several suppliers.
Using '比较' (compare) as a verb.
如果报价合理,我们就签合同。
If the quote is reasonable, we will sign the contract.
Conditional sentence with '如果...就...'.
由于成本上升,我们的报价有所调整。
Due to rising costs, our quote has been adjusted.
Using '由于' (due to) and '有所' (to some extent).
这份报价的有效期是两周。
The validity period of this quote is two weeks.
Possessive '的' connecting noun phrases.
请根据我的要求重新做一个报价。
Please make a new quote according to my requirements.
Using '根据' (according to).
他们的报价超出了我们的预算范围。
Their quote exceeded our budget range.
Using '超出' (exceed).
我们正在等待工厂的正式报价。
We are waiting for the factory's formal quote.
Using '正在' for continuous action.
你可以通过邮件把报价发过来吗?
Can you send the quote over via email?
Using '通过' (through/via) and directional verb '发过来'.
该公司的报价在市场上非常有竞争力。
The company's quote is very competitive in the market.
Using '在...中' context and '竞争力'.
我们需要对这些报价进行详细的评估。
We need to conduct a detailed evaluation of these quotes.
Using '对...进行' for formal actions.
供应商提供的初步报价还可以商量。
The preliminary quote provided by the supplier is still negotiable.
Using '初步' (preliminary) and '商量' (discuss/negotiate).
请注意,此报价不包括增值税。
Please note that this quote does not include VAT.
Using '此' (this - formal) and '增值税' (VAT).
我们的报价是基于目前的原材料价格。
Our quote is based on current raw material prices.
Using '基于' (based on).
他们拒绝了我们的报价,并提出了反建议。
They rejected our quote and made a counter-proposal.
Using '拒绝' (reject) and '提出' (propose).
我们需要在报价中列出所有细目。
We need to list all line items in the quote.
Using '列出' (list out) and '细目' (line items).
这次招标共有五家公司参与报价。
A total of five companies participated in the bidding for this tender.
Using '招标' (tender) and '参与' (participate).
报价机制的透明度是公平竞争的前提。
Transparency of the pricing mechanism is a prerequisite for fair competition.
Abstract noun phrase as a subject.
他们通过压低报价来试图垄断市场。
They are trying to monopolize the market by undercutting quotes.
Using '通过...来...' to show means and purpose.
该项目的报价需要考虑到潜在的汇率风险。
The project's quote needs to take potential exchange rate risks into account.
Using '考虑到' (take into consideration).
由于信息不对称,客户很难判断报价是否合理。
Due to information asymmetry, it's hard for customers to judge if the quote is reasonable.
Using '信息不对称' (information asymmetry).
做市商不断更新报价以维持市场流动性。
Market makers constantly update quotes to maintain market liquidity.
Using '维持' (maintain) and '流动性' (liquidity).
报价单上的免责条款非常关键。
The disclaimer clauses on the quotation sheet are very critical.
Using '免责条款' (disclaimer/exemption clauses).
我们必须对供应商的报价进行横向对比。
We must conduct a horizontal comparison of the suppliers' quotes.
Using '横向对比' (horizontal comparison).
报价的高低往往反映了企业的成本控制能力。
The level of the quote often reflects the enterprise's cost control capability.
Using '反映' (reflect).
在复杂的跨境并购中,报价策略往往决定了成败。
In complex cross-border M&A, the bidding strategy often determines success or failure.
Using '并购' (M&A) and '成败' (success or failure).
审计师质疑该公司在关联交易中的报价公允性。
Auditors questioned the fairness of the company's quotes in related-party transactions.
Using '公允性' (fairness/arms-length nature).
该行业的报价乱象亟需政府部门的监管。
The chaotic pricing in this industry urgently needs government regulation.
Using '乱象' (chaos/phenomenon) and '亟需' (urgently need).
阶梯式报价可以有效筛选出不同需求层次的客户。
Tiered pricing can effectively filter out customers with different levels of demand.
Using '阶梯式' (tiered/step-like).
报价单中的每一个数字都蕴含着深思熟虑的商业逻辑。
Every number in the quotation sheet contains deliberate business logic.
Using '蕴含' (contain/imply) and '深思熟虑' (deliberate).
在全球通胀背景下,频繁的报价变动已成常态。
In the context of global inflation, frequent quote changes have become the norm.
Using '背景' (context/background) and '常态' (norm).
通过建立动态报价模型,公司显著提升了响应速度。
By establishing a dynamic pricing model, the company significantly improved its response speed.
Using '动态报价模型' (dynamic pricing model).
报价的精准度直接影响到项目的毛利率。
The accuracy of the quote directly affects the project's gross margin.
Using '精准度' (accuracy/precision) and '毛利率' (gross margin).
Common Collocations
Common Phrases
— A quotation sheet or price list document.
请看附件里的报价单。
— A casual way to ask someone to give a price.
师傅,修这个电脑你报个价吧。
— A quote that includes taxes.
这是我们的含税报价。
— A reference price, not necessarily the final one.
这些数字仅供参考报价。
— FOB (Free On Board) quote in international trade.
我们的离岸报价是每件10美元。
— CIF (Cost, Insurance, and Freight) quote.
到岸报价通常更高一些。
— Tiered pricing based on quantity.
我们采用阶梯报价,买得多更便宜。
— Malicious or predatory pricing/bidding.
政府严厉打击恶意报价行为。
— A valid quote within its expiry period.
这仍然是一个有效报价。
— Automated quoting, often via software.
系统会自动生成报价。
Often Confused With
价格 is 'price' (general); 报价 is 'quote' (specific offer).
开价 is 'asking price' (negotiable/initial); 报价 is a 'formal quote'.
出价 is 'bid' (buyer's side); 报价 is 'quote' (usually seller's side).
Idioms & Expressions
— To ask an exorbitant price; to quote the sky.
这个小贩漫天要价,千万别买。
Informal— Clearly marked prices; no hidden costs.
本店明码标价,童叟无欺。
Formal— To raise prices on the spot (usually taking advantage of someone).
由于下雨,出租车司机坐地起价。
Informal— Shop around; compare quotes from three different sources.
买大件电器要货比三家。
Common— Counter-offer on the spot.
他听了报价后,立即就地还价。
Informal— Value for money; the quote matches the quality.
虽然报价高,但是物有所值。
Formal— You get what you pay for.
别嫌报价贵,一分钱一分货。
Colloquial— Honest prices for all; neither old nor young are cheated.
我们店百年来一直童叟无欺。
Literary/Formal— Dumping goods at a low price to kill competition.
有些公司通过低价倾销占领市场。
Business— To bargain; the process following a 报价.
他们为了这个项目讨价还价了一整天。
CommonEasily Confused
Both involve setting a price.
定价 is the act of deciding a fixed price internally; 报价 is communicating an offer to a customer.
我们先定价,然后再给客户报价。
Both involve stating a value.
估价 is an estimate or appraisal (not necessarily for sale); 报价 is a firm commercial offer.
专家给这辆车估价十万,但我的报价是八万。
Both are prices shown to others.
标价 is the price on a tag in a shop; 报价 is a customized price for a specific deal.
虽然标价是100,但给老客户的报价是90。
Contains the 'jià' character.
差价 is the 'price difference' between two items or markets.
这两份报价之间的差价很大。
Commonly heard with 报价.
降价 is the action of lowering a price; 报价 is the price itself.
因为他降价了,所以新的报价很诱人。
Sentence Patterns
这是[Number]份报价。
这是两份报价。
请给我报个价。
师傅,请给我报个价。
由于[Reason],我们调整了报价。
由于材料涨价,我们调整了报价。
[Subject]给[Object]报价。
工厂给公司报价。
这份报价包含[Item]吗?
这份报价包含运费吗?
该报价的有效期为[Time]。
该报价的有效期为一个月。
为了[Goal],我们必须优化报价策略。
为了提高竞争力,我们必须优化报价策略。
报价的波动反映了[Abstract Concept]。
报价的波动反映了市场的供需失衡。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in business, finance, and professional services.
-
Using 报价 for a single fruit at a market.
→
价格 (jiàgé) or 多少钱 (duōshǎo qián).
报价 is too formal for simple retail shopping.
-
Saying '我报价你'.
→
我给你报价。
In Chinese, you give a quote 'to' someone using '给'.
-
Confusing 报价 with 报纸 (newspaper).
→
报价 (Price quote) vs 报纸 (Newspaper).
They share the character '报', but the second character is different.
-
Using '一个报价' in a formal report.
→
一份报价。
份 is the professional measure word for documents.
-
Confusing 报价 with 提价.
→
报价 (The quote itself) vs 提价 (The act of raising the price).
One is the offer, the other is the price change.
Tips
Check Validity
Always check the 报价有效期 (validity period) because prices for raw materials change fast in China.
Use with '给'
Remember the structure: 'A 给 B 报价'. Don't forget the '给'!
Leave Room
If you are the one quoting, leave a little room for negotiation (议价空间).
Detailed is Better
A '详细报价' (detailed quote) is more likely to be accepted than a vague one.
Learn '询价'
If you are the buyer, you are '询价' (inquiring). Learn them as a pair.
Email Subject
Use '关于[Project]的报价' as your email subject line for clarity.
Acknowledge Receipt
When you get a quote, say '报价已收到' (Quote received) to be polite.
Compare Apples to Apples
Ensure different 报价 include the same terms (like shipping) before comparing.
Tax Matters
In China, 报价 can be '含税' (tax inclusive) or '不含税' (tax exclusive). Always clarify.
Sharp Tones
Both tones are 4th. Say it like you mean it—sharp and falling.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Reporter' (报) announcing the 'Price' (价). A reporter doesn't just say a number; they give a formal 'report' on the cost.
Visual Association
Imagine a businessperson handing over a formal document with a large '$' sign on the front. That document is the 报价单.
Word Web
Challenge
Try to write a 3-sentence email in Chinese asking a supplier for a '报价' for 100 laptops.
Word Origin
The word is a modern compound. '报' (bào) originally meant to report or announce (derived from ancient glyphs for a criminal being reported). '价' (jià) refers to the value or price of an item.
Original meaning: To announce the price.
Sino-Tibetan (Chinese).Cultural Context
Be careful not to sound too aggressive when asking for a lower 报价; use phrases like '能再优惠一点吗?' (Can it be a bit more discounted?).
In the West, a 'quote' is often seen as more binding and less negotiable than in traditional Chinese business culture.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Email
- 请提供报价 (Please provide a quote)
- 附件是报价单 (Attached is the quote)
- 报价有效期 (Quote validity)
- 期待您的报价 (Looking forward to your quote)
Stock Market
- 实时报价 (Real-time quote)
- 买入报价 (Bid price)
- 卖出报价 (Ask price)
- 最新报价 (Latest quote)
Service Repair
- 报个价吧 (Give a quote)
- 包含零件吗 (Includes parts?)
- 人工费多少 (How much is labor?)
- 总报价 (Total quote)
Wholesale Trade
- 批量报价 (Bulk quote)
- 离岸报价 (FOB quote)
- 阶梯报价 (Tiered quote)
- 最低报价 (Lowest quote)
Real Estate
- 房东报价 (Landlord's asking price)
- 市场报价 (Market quote)
- 评估报价 (Appraisal quote)
- 口头报价 (Verbal offer)
Conversation Starters
"针对这个项目,你们目前的报价是多少? (What is your current quote for this project?)"
"你们能给出一个包含运费的详细报价吗? (Can you provide a detailed quote including shipping?)"
"我收到了几份报价,你们的似乎最高。 (I received several quotes; yours seems to be the highest.)"
"这份报价的有效期到什么时候? (Until when is this quote valid?)"
"如果我订购更多,报价会有优惠吗? (If I order more, will there be a discount on the quote?)"
Journal Prompts
描述一次你为了买某样东西而要求报价的经历。 (Describe an experience where you asked for a quote to buy something.)
在你的国家,报价后通常还可以讨价还价吗? (In your country, is it usually possible to bargain after a quote?)
为什么在商务合作中,一份正式的报价单非常重要? (Why is a formal quotation sheet very important in business cooperation?)
如果你是一名卖家,你会如何制定你的报价策略? (If you were a seller, how would you formulate your quoting strategy?)
比较一下‘价格’和‘报价’这两个词在日常生活中的不同用法。 (Compare the different usages of 'price' and 'quotation' in daily life.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is both. As a verb, it means 'to quote a price' (e.g., 我报价). As a noun, it means 'a quotation' (e.g., 这是一份报价).
The most formal measure word is 份 (fèn), used for documents. In casual speech, 个 (gè) is also used.
No, that would sound strange. In a supermarket, use 价格 (jiàgé) or simply ask '多少钱?' (duōshǎo qián).
It is a 'quotation sheet'—a physical or digital document listing prices for products or services.
报价 is usually what a seller offers. 出价 is usually what a buyer bids, like at an auction.
You can say '获取报价' (huòqǔ bàojià) or '询价' (xúnjià).
Yes, it is the standard professional term. For a more casual version, people say '报个价'.
It depends. You should clarify by asking '是含税报价吗?' (Is it a tax-inclusive quote?).
Yes, it is the standard term for stock market quotes (股市报价).
You can say '抱歉,这个报价超出了我们的预算' (Sorry, this quote exceeds our budget).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence asking a supplier for a quotation for 500 chairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Their quote is too high, we need to find another company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email subject line for a price inquiry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Attached is the quotation sheet for your review.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '报价' as a verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The validity of this quote is 30 days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two quotes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to adjust the quote due to exchange rate changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a casual sentence asking a repairman for a price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This quote does not include value-added tax.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '报价' and '预算' (budget).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are waiting for the final quote from the factory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about real-time stock quotes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please list all items in the quotation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'competitive quote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received three quotes today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '报价' as part of a tender (招标).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The quote is valid until the end of the month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'verbal quote'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to compare the quotes from different suppliers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Roleplay: You are a customer. Ask a factory for a quote for 1000 T-shirts.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a seller. Tell the customer the quote is valid for only one week.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 报价 and 价格 in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a repairman: 'Can you give me a quote for fixing this sink?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Your quote is too high, can you make it a bit cheaper?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Tell your boss that you have received three quotes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Does this quote include the shipping cost?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to compare these quotes carefully.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will send you the formal quote by email tomorrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'When is the deadline for the quote submission?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'competitive quote' in your own words.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Due to inflation, our quotes have increased.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Negotiate a quote that you think is too expensive.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can you provide a tiered quote for different quantities?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are evaluating the quotes now.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The quote was rejected by the manager.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is this the final quote or a preliminary one?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to update the quote based on the new requirements.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Thank you for your quote.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The quote is already very low.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write it down: 请把报价单发到我的邮箱。(Qǐng bǎ bàojiàdān fā dào wǒ de yóuxiāng.)
Listen and identify the amount: 我们的报价是五万块。(Wǒmen de bàojià shì wǔ wàn kuài.)
Listen and identify the condition: 报价不含运费。(Bàojià bù hán yùnfèi.)
Listen and identify the deadline: 报价有效期至本周五。(Bàojià yǒuxiàoqī zhì běn zhōuwǔ.)
Listen and identify the speaker's action: 我正在给客户报价。(Wǒ zhèngzài gěi kèhù bàojià.)
Listen and write: 这是一个口头报价。(Zhè shì yīgè kǒutóu bàojià.)
Listen and identify the problem: 你的报价太离谱了。(Nǐ de bàojià tài lípǔ le.)
Listen and identify: 实时报价 (Shíshí bàojià)
Listen and write: 询价、报价和比价。(Xúnjià, bàojià hé bǐjià.)
Listen and identify: 阶梯式报价 (Jiētī shì bàojià)
Listen and write: 报价单附件。(Bàojiàdān fùjiàn.)
Listen and identify the verb: 调整报价 (Tiáozhěng bàojià)
Listen and identify the emotion: 这个报价太诱人了!(Zhège bàojià tài yòurén le!)
Listen and write: 离岸报价 (Lí'àn bàojià)
Listen and identify the noun: 报价书 (Bàojiàshū)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
报价 (bàojià) is the professional way to say 'quote a price.' Use it when providing or requesting a formal cost estimate. Example: '请在明天前提交您的报价' (Please submit your quote before tomorrow).
- 报价 (bàojià) is a B1-level Chinese term meaning 'to quote a price' or 'a quotation,' essential for business communications and trade.
- It acts as both a verb and a noun, often appearing in phrases like '给客户报价' (quote to a customer) or '报价单' (quotation sheet).
- It differs from '价格' (static price) and '开价' (asking price) by being a formal, professional offer in a commercial or financial context.
- Commonly used in emails, stock markets, and service negotiations, it is the first step in establishing a formal financial agreement.
Check Validity
Always check the 报价有效期 (validity period) because prices for raw materials change fast in China.
Use with '给'
Remember the structure: 'A 给 B 报价'. Don't forget the '给'!
Leave Room
If you are the one quoting, leave a little room for negotiation (议价空间).
Detailed is Better
A '详细报价' (detailed quote) is more likely to be accepted than a vague one.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.