评分
评分 in 30 Seconds
- 评分 (píngfēn) is a versatile term used for both the act of grading and the resulting numerical rating in academic and commercial contexts.
- As a verb, it means 'to rate' or 'to grade,' often used with '给' (to give) or in formal '进行' (to conduct) structures.
- As a noun, it refers to the score or average rating, such as a movie's 9.0 rating on a review platform like Douban.
- It is more formal than '打分' and more specific than '评价,' which refers to a general qualitative review or comment.
The term 评分 (píngfēn) is a versatile Chinese word that functions as both a noun and a verb. At its core, it refers to the systematic process of assigning a numerical value or a qualitative grade to a performance, a product, or a piece of work. In an educational context, it is the act of grading a student's exam or essay. In the digital age, it has expanded significantly to encompass user ratings on platforms like Douban, Meituan, or the App Store. The character 评 (píng) means to comment, judge, or appraise, while 分 (fēn) refers to points or marks. Together, they create a concept of 'appraisal through points.'
- As a Verb
- To evaluate and assign a score. For example, '老师正在给作文评分' (The teacher is grading the essays).
- As a Noun
- The actual score or the average rating given by a group. For example, '这部电影的评分很高' (This movie's rating is very high).
“请为我们的服务进行评分,您的反馈对我们很重要。” (Please rate our service; your feedback is very important to us.)
Understanding 评分 requires recognizing its objective and subjective applications. Objectively, it refers to standardized testing where points are calculated based on correct answers. Subjectively, it refers to the collective opinion of users or critics. In China, the '评分' culture is massive, especially on social commerce platforms where a low 评分 can significantly impact a business's visibility and reputation. This word is essential for anyone navigating modern Chinese society, from students to shoppers.
老师根据学生的表现给出了最终评分。
- Scope of Use
- Academic grading, cinematic reviews, restaurant ratings, employee performance reviews, and competitive sports judging.
In summary, 评分 is the bridge between qualitative observation and quantitative measurement. Whether you are a student receiving a grade or a consumer checking a restaurant's stars, you are engaging with the concept of 评分. It implies a level of authority or collective consensus that provides a quick snapshot of quality or achievement.
Using 评分 correctly depends on whether you are using it as a noun or a verb. As a verb, it is often transitive, meaning it takes an object. However, it is frequently used in the structure 给 [Object] 评分. For example, if you are a judge at a talent show, you would say '我要给选手的表现评分' (I need to rate the contestant's performance). It is more formal than the colloquial '打分' (dǎfēn), which is commonly used in daily conversation.
- Common Collocations (Verb)
- 自动评分 (Automatic grading), 匿名评分 (Anonymous rating), 重新评分 (Re-grading).
- Common Collocations (Noun)
- 平均评分 (Average rating), 综合评分 (Comprehensive score), 评分标准 (Grading criteria).
系统会自动对您的作业进行评分。
As a noun, 评分 usually refers to the result of the evaluation. You will often see it in phrases like '高评分' (high rating) or '低评分' (low rating). In professional settings, '评分标准' (píngfēn biāozhǔn) is a crucial term, referring to the rubric or criteria used to ensure fairness in evaluation. For instance, in a job interview, the HR department will have a 评分标准 to evaluate candidates based on skills, experience, and personality.
Furthermore, 评分 can be used in the context of 'credit scoring' (信用评分), which is vital in the financial sector. Banks use 评分 to determine the creditworthiness of a borrower. This highlights the word's importance in data-driven decision-making. When you see '评分' on a website, look for the numerical scale (e.g., 4.5/5.0) to understand the context of the rating.
You will encounter 评分 in a variety of modern environments. In the Educational Environment, it is the primary word used for grading. You'll hear teachers say, '我还没评分完你们的卷子' (I haven't finished grading your papers yet). In E-commerce and Services, apps like Meituan, Dianping, and Taobao are built around 评分. After a meal or a purchase, you'll receive a notification: '请给本次服务评分' (Please rate this service).
“由于该餐厅的评分跌破了4分,客流量明显减少了。” (Because the restaurant's rating fell below 4, the foot traffic decreased significantly.)
In the Entertainment Industry, 评分 is the gold standard for quality. Movie buffs in China constantly check '豆瓣评分' (Douban ratings) before deciding which film to watch. A high 评分 on Douban is a mark of prestige for a director. Similarly, in Gaming, players look at the 评分 on platforms like TapTap or Steam to judge if a game is worth their time and money.
Lastly, in Competitive Sports, such as gymnastics or figure skating, the judges' 评分 determines the winner. You will hear commentators discuss the '难度分' (difficulty score) and '完成分' (execution score), which together make up the total 评分. In all these contexts, 评分 represents a formalized judgment that carries weight and consequences.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 评分 (píngfēn) with 评价 (píngjià). While they are related, they are not interchangeable. 评分 specifically refers to the numerical score or the act of giving that score. 评价 is broader and refers to a general evaluation, review, or comment, which may or may not include a score. If you write a long paragraph about why you liked a book, that is a 评价. If you give it 4 stars, that is the 评分.
- Incorrect Usage
- '他的评价是90分' (His evaluation is 90 points) — While understandable, it's better to say '他的评分是90分'.
- Correct Usage
- '我看了他的评价,但我不看重那个评分' (I read his review, but I don't care about that rating).
Another mistake is using 评分 when you mean 分数 (fēnshù). 分数 is the noun for 'score' or 'grade' in a general sense, often used for a single student's result. 评分 is more about the *process* of grading or the *aggregated* rating. You wouldn't usually ask '你的评分是多少?' to a classmate about their exam; you would ask '你的分数是多少?' or '你考了多少分?'.
Finally, watch out for the difference between 评分 and 打分 (dǎfēn). As mentioned before, 打分 is very casual. Using 评分 in a casual text to a friend might sound a bit too stiff or robotic, while using 打分 in a formal academic paper might seem unprofessional. Context is key!
To truly master 评分, you should understand its synonyms and related terms. The most common synonym is 打分 (dǎfēn). Both mean to give a score, but 打分 is the 'action' word used in daily life. For example, '请给我的表现打个分' (Please give my performance a score). It feels more active and less formal than 评分.
- 评级 (píngjí)
- This means 'to rank' or 'to grade' into categories (like A, B, C or AAA, AA, A). It is common in finance (credit ratings) and high-level corporate structures.
- 判分 (pànfēn)
- Specifically used for grading exams or judging in sports. It emphasizes the 'judgment' (判) aspect of deciding the score.
“虽然评分很高,但专家的评级却只是中等。” (Although the user rating is high, the expert ranking is only medium.)
Another related word is 得分 (défēn), which means 'to get a score' or 'the points earned.' While 评分 is what the judge does, 得分 is what the participant receives. For example, '他在比赛中得到了高分' (He got a high score in the competition). If you are the one taking the test, you are looking for your 得分; if you are the one marking it, you are performing the 评分.
Lastly, 分值 (fēnzhí) refers to the 'point value' of a specific question or task. In an exam, a difficult question might have a higher 分值. This is part of the 评分标准 (grading criteria). Understanding these nuances will help you navigate academic and professional environments in China with much more precision.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
给...评分 structure
进行 + Noun structure
的 as a possessive marker
Resultative complements
Adverbs of degree (很, 非常)
Examples by Level
请给我评分。
Please give me a rating.
Simple imperative sentence.
这个电影的评分是五分。
This movie's rating is five points.
Noun usage: [Subject] + 的 + 评分 + 是 + [Score].
老师在评分。
The teacher is grading.
Verb usage in present continuous.
评分高吗?
Is the rating high?
Simple question with '吗'.
我不喜欢这个评分。
I don't like this rating.
Negative sentence with '不'.
他的评分是一分。
His rating is one point.
Possessive '的' with noun.
请评分。
Please rate.
Polite request.
评分标准是什么?
What is the grading standard?
Question using '是什么'.
你可以给这个饭店评分吗?
Can you rate this restaurant?
Modal verb '可以' with '给...评分'.
这部电影在网上的评分很高。
This movie's rating online is very high.
Adverb '很' modifying the adjective '高'.
老师还没给我的作业评分。
The teacher hasn't graded my homework yet.
Negative '还没' with verb phrase.
这个游戏的评分不太好。
This game's rating is not very good.
Negative '不太' modifying '好'.
我们需要看评分再买。
We need to look at the ratings before buying.
Sequence '...再...' (do X then Y).
平均评分是四点五分。
The average rating is 4.5 points.
Compound noun '平均评分'.
谁在给比赛评分?
Who is grading the competition?
Interrogative '谁'.
这个评分系统很简单。
This rating system is very simple.
Noun phrase '评分系统'.
老师根据评分标准给出了分数。
The teacher gave the score according to the grading criteria.
Prepositional phrase '根据...' (according to).
很多用户在应用商店里留下了评分。
Many users left ratings in the app store.
Verb '留下' (to leave) with '评分'.
虽然电影很有名,但评分却很低。
Although the movie is famous, the rating is actually low.
Conjunction '虽然...但...' (although... but...).
你应该先看评分,然后再决定去不去。
You should check the ratings first, then decide whether to go.
Structure '先...然后...' (first... then...).
这次考试的评分过程非常严格。
The grading process for this exam was very strict.
Noun phrase '评分过程' (grading process).
请为我们的服务进行评分,谢谢您的支持。
Please rate our service, thank you for your support.
Formal structure '进行评分' (to conduct/carry out rating).
这个餐厅的评分反映了它的真实水平。
The restaurant's rating reflects its true level.
Verb '反映' (to reflect).
如果我们评分太低,老板会不高兴的。
If our rating is too low, the boss will be unhappy.
Conditional '如果...会...' (if... will...).
评分的高低直接影响到产品的销量。
The level of the rating directly affects the product's sales volume.
Subject '评分的高低' (the high or low of the rating).
专家组对这些参赛作品进行了综合评分。
The expert group conducted a comprehensive rating of these entries.
Formal '对...进行...' structure.
由于评分系统出现了故障,所有分数都丢失了。
Because the rating system malfunctioned, all scores were lost.
Causal '由于' (due to).
这部纪录片在豆瓣上的评分高达9.5分。
This documentary's rating on Douban is as high as 9.5.
Verb '高达' (to reach as high as).
为了保证公平,我们采用了匿名评分的方式。
To ensure fairness, we adopted an anonymous grading method.
Purpose clause '为了...' (in order to).
消费者往往会参考其他人的评分来做决定。
Consumers often refer to others' ratings to make decisions.
Adverb '往往' (often/tend to).
该软件的评分在过去一个月内有所下降。
The software's rating has decreased somewhat over the past month.
Structure '有所 + [Verb]' (to have some...).
评分标准需要根据实际情况进行调整。
The grading criteria need to be adjusted according to the actual situation.
Passive/Formal '需要...进行...'.
这种评分机制旨在排除主观偏见的影响。
This rating mechanism aims to eliminate the influence of subjective bias.
Formal verb '旨在' (aims to).
信用评分的高低决定了贷款的利率和额度。
The level of the credit score determines the interest rate and limit of the loan.
Parallel structure '利率和额度'.
该项研究探讨了评分者信度对实验结果的影响。
This study explored the impact of inter-rater reliability on experimental results.
Academic term '评分者信度'.
尽管评分很高,但该产品在耐用性方面仍有欠缺。
Despite high ratings, the product still lacks in terms of durability.
Conjunction '尽管...但仍...'.
评分系统的算法应当更加透明,以赢得用户的信任。
The rating system's algorithm should be more transparent to win user trust.
Formal '应当' and '以' (in order to).
他在业内享有极高的评分和声誉。
He enjoys an extremely high rating and reputation within the industry.
Verb '享有' (to enjoy/possess).
这种多维度的评分方式能更全面地反映员工的表现。
This multi-dimensional rating method can more comprehensively reflect employee performance.
Adjective '多维度的' (multi-dimensional).
评分不仅是数字,更是对劳动的尊重与认可。
Rating is not just a number, but also respect and recognition for labor.
Structure '不仅是...更是...'.
在量化考核的时代,评分似乎成了衡量一切的标尺。
In the era of quantitative assessment, rating seems to have become the yardstick for measuring everything.
Metaphorical usage of '标尺'.
我们必须警惕评分异化为一种新型的社会控制手段。
We must be wary of ratings alienating into a new form of social control.
Advanced verb '异化' (to alienate/transform).
该论文深入剖析了在线评分系统中的羊群效应。
The paper deeply analyzes the herd effect in online rating systems.
Idiomatic '羊群效应' (herd effect).
评分的权威性往往建立在海量数据和公正算法的基础之上。
The authority of a rating is often built upon the foundation of massive data and impartial algorithms.
Structure '建立在...基础之上'.
他通过对评分数据的降维打击,揭示了市场操纵的真相。
Through a 'dimensionality reduction strike' on rating data, he revealed the truth of market manipulation.
Slang/Metaphor '降维打击'.
评分的细微波动可能引发资本市场的连锁反应。
Slight fluctuations in ratings may trigger a chain reaction in capital markets.
Noun phrase '连锁反应'.
在艺术领域,过于刻板的评分往往会扼杀创造力。
In the field of art, overly rigid grading often stifles creativity.
Verb '扼杀' (to stifle/strangle).
评分制度的优劣直接关系到社会公平正义的实现。
The pros and cons of the rating system are directly related to the realization of social fairness and justice.
Structure '关系到...' (is related to).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Evaluation/Comment (qualitative) vs. Rating (quantitative).
The static score vs. the act or aggregate rating.
Informal vs. Formal.
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
Used for credit scores and performance reviews.
Used for app, movie, and product ratings.
Used for grading papers and exams.
- Using 评分 when you mean a written comment (评价).
- Using 评分 to ask a friend for their exam score (use 分数).
- Confusing 评分 (rating) with 评级 (ranking).
- Forgetting the '给' in '给...评分'.
- Mispronouncing 'fēn' as 'fèn'.
Tips
Verb-Object
评分 can act as a verb-object compound in some contexts.
Standard
Always pair 评分 with 标准 (criteria) in academic writing.
Politeness
When asking for a rating, use '请' to be polite.
Apps
Look for the star icon to find where to 评分.
HSK
This word often appears in B1/B2 level listening and reading.
KPI
Performance reviews are often called 绩效评分.
Douban
A 'high 评分' on Douban is a strong recommendation.
Trust
Don't just look at the 评分; read the 评价 too.
Face
Giving a low 评分 can sometimes be seen as 'losing face' for the business.
Tones
Distinguish 评分 (2,1) from other 'ping' words.
Memorize It
Word Origin
Cultural Context
A movie with a Douban 评分 over 8.5 is considered a masterpiece.
The 评分 process for the Gaokao is a national event with high security.
Foodies always check the 评分 before trying a new restaurant.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"你觉得这部电影的评分公平吗?"
"你在买东西前会看评分吗?"
"你们学校的评分标准严格吗?"
"你通常在哪个平台上查看评分?"
"如果一个餐厅评分很低,你还会去吗?"
Journal Prompts
写一写你对最近看的一部电影的评分和理由。
描述一次你觉得评分不公平的经历。
讨论一下评分系统对我们生活的影响。
如果你是老师,你会如何制定评分标准?
你认为信用评分对社会有好处吗?
Frequently Asked Questions
10 questionsUsually yes, it implies a numerical or star-based score.
It's better to say '我评完分了' or '我已经评分了'.
It is the set of rules or rubric used to decide a score.
It is generally considered the most authoritative for movies in China.
请给我五星好评 (Qǐng gěi wǒ wǔxīng hǎopíng).
Yes, it often means 'the rating' (e.g., 电影的评分).
评分 is what the judge gives; 得分 is what the student gets.
Yes, for judged sports like gymnastics or diving.
平均评分 (píngjūn píngfēn).
Yes, it is more formal than '打分'.
Test Yourself 174 questions
/ 174 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '评分' allows you to navigate the ubiquitous rating culture in China, from understanding your grades in a Chinese language course to interpreting consumer reviews on popular apps and discussing movie quality with friends.
- 评分 (píngfēn) is a versatile term used for both the act of grading and the resulting numerical rating in academic and commercial contexts.
- As a verb, it means 'to rate' or 'to grade,' often used with '给' (to give) or in formal '进行' (to conduct) structures.
- As a noun, it refers to the score or average rating, such as a movie's 9.0 rating on a review platform like Douban.
- It is more formal than '打分' and more specific than '评价,' which refers to a general qualitative review or comment.
Verb-Object
评分 can act as a verb-object compound in some contexts.
Standard
Always pair 评分 with 标准 (criteria) in academic writing.
Politeness
When asking for a rating, use '请' to be polite.
Apps
Look for the star icon to find where to 评分.
Example
雅思考试的评分标准非常严格。
Related Content
More Education words
维度
B1A measurable extent of some kind, such as length, breadth, depth, or height. In academic contexts, it refers to a particular aspect or feature of a situation or problem.
初稿
B1The first version of a piece of writing, which will be revised later (first draft).
精髓
B1The most important or central part of something; the essence or spirit of a culture, theory, or art.
师资
B1The collective body of teachers or professors at an educational institution, referring to their quality and quantity.
指引
B2Information, advice, or a set of instructions that helps someone do something or makes a decision; guidance.
讲义
B1Printed materials or notes provided by a teacher to students for a lecture or course (handouts).
终身
B2Lasting or remaining throughout a person's life. It is often used to describe long-term commitments, education, or honors.
辅修
B1To study a secondary academic subject as a minor in addition to a major field of study.
段落
B1A distinct section of a piece of writing, usually dealing with a single theme and indicated by a new line or indentation.
兼职
B1To do a part-time job alongside one's main occupation, such as studying or full-time work.