To formally apply for an examination or admission to an educational institution.
Word in 30 Seconds
- To apply for an exam or school.
- Involves formal registration and meeting requirements.
- Common in education and career contexts.
Overview
“报考”是一个常用的中文动词,意思是申请参加某项考试或申请进入某个学校、机构等。它包含了主动提交申请、登记信息以及满足相关条件的动作。这个词在教育、职业发展等多个领域都有广泛的应用。
“报考”通常与具体的考试名称、学校名称或职位名称连用。例如,你可以“报考”大学、研究生院、公务员考试、职业资格考试等。它强调的是一个正式的申请过程。
- 1教育领域:学生在高中毕业后会“报考”大学,或者在大学毕业后“报考”研究生。2. 职业领域:人们会“报考”公务员、事业单位的岗位,或者参加各种专业资格考试以获得职业晋升。3. 其他考试:还可能包括一些兴趣班、培训班的“报考”。
- 1报名 (bàomíng):'报名'比'报考'更常用,适用范围更广。'报名'可以指参加任何活动、课程、比赛等,不一定涉及选拔或考试,例如“报名参加旅行团”、“报名参加马拉松”。而'报考'则特指申请参加考试或学校,通常有选拔性质。
Examples
我想报考这所大学的经济学专业。
everydayI want to apply for the economics major at this university.
请各位考生在规定日期前完成网上报考。
formalAll candidates are requested to complete their online application before the deadline.
他去年没考好,今年还要再报考一次。
informalHe didn't do well last year, so he's going to apply again this year.
该项目要求申请者必须具有相关领域的研究背景才能报考。
academicApplicants for this program must have a research background in a related field to be eligible to apply.
Common Collocations
Common Phrases
报考大学
apply to university
报考研究生
apply for graduate school
报考公务员
apply for civil service
Often Confused With
'报名' (bàomíng) is a more general term for signing up for any activity, event, or course. '报考' (bàokǎo) is specifically for applying to take an exam or enroll in an educational institution, implying a selection process.
'申请' (shēnqǐng) is a broad term for requesting something, like a job, a visa, or a loan. '报考' is a specific type of '申请' related to exams and schools.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '报考' is formal and typically used in written or official contexts related to educational admissions or examinations. It implies a structured process with specific requirements and a selection mechanism. While '报名' can sometimes be used interchangeably in casual conversation, '报考' is more precise for academic and examination contexts.
Common Mistakes
Learners might overuse '报考' for general sign-ups where '报名' would be more appropriate. Conversely, using '报名' for formal university or exam applications might sound less precise than '报考'. Ensure the context involves an examination or admission process before using '报考'.
Tips
Remember: Apply for Exams/Schools
Use '报考' when you are specifically applying to take a test or get into a school. It's a formal process.
Don't Confuse with General Registration
Avoid using '报考' for casual sign-ups. For general participation, '报名' is usually more appropriate.
Importance in Education System
The act of '报考' is a crucial step in the Chinese education system, marking a student's progression through different academic levels.
Word Origin
The word '报考' combines '报' (bào), meaning to report, register, or announce, and '考' (kǎo), meaning to test or examine. Together, they signify the act of registering oneself for an examination or for admission based on examination results.
Cultural Context
In Chinese culture, education is highly valued, and the process of '报考' for prestigious universities or competitive exams is a significant milestone in a person's life, often involving intense preparation and competition.
Memory Tip
Think of '考' (kǎo) as 'exam' and '报' (bào) as 'report' or 'register'. So, '报考' means to register for an exam.
Frequently Asked Questions
4 questions“报考”特指申请参加考试或进入学校,通常带有选拔性质。而“报名”的范围更广,可以用于参加各种活动、课程或比赛,不一定涉及选拔。
主要用在教育领域(如高考、考研)和职业领域(如考公、考证)。也可以用于申请某些培训项目或资格认证。
报考后,通常需要按照要求准备考试材料,参加笔试、面试等环节,最终根据考试结果决定是否被录取或合格。
是的,“报考”是一个比较正式的动词,适用于书面语和正式场合,表达申请参加考试或学校的意图。
Test Yourself
他计划明年夏天______一所著名的大学。
这里指的是申请进入大学,带有选拔性质,所以用‘报考’最合适。
每年都有成千上万的考生______参加公务员考试。
公务员考试是一种选拔性考试,因此使用‘报考’比‘报名’更准确。
请用“报考”和“研究生”组建一个句子。
报考是申请参加研究生入学考试或直接申请入学的行为。
Score: /3
Summary
To formally apply for an examination or admission to an educational institution.
- To apply for an exam or school.
- Involves formal registration and meeting requirements.
- Common in education and career contexts.
Remember: Apply for Exams/Schools
Use '报考' when you are specifically applying to take a test or get into a school. It's a formal process.
Don't Confuse with General Registration
Avoid using '报考' for casual sign-ups. For general participation, '报名' is usually more appropriate.
Importance in Education System
The act of '报考' is a crucial step in the Chinese education system, marking a student's progression through different academic levels.
Examples
4 of 4我想报考这所大学的经济学专业。
I want to apply for the economics major at this university.
请各位考生在规定日期前完成网上报考。
All candidates are requested to complete their online application before the deadline.
他去年没考好,今年还要再报考一次。
He didn't do well last year, so he's going to apply again this year.
该项目要求申请者必须具有相关领域的研究背景才能报考。
Applicants for this program must have a research background in a related field to be eligible to apply.
Related Content
Related Vocabulary
school
考试A formal test of a person's knowledge, skills, or proficienc...
报名To sign up, register, or enter one's name for an activity, c...
申请To make a formal request, usually in writing, for something...
专业A specific field of study that a student chooses to speciali...
入学to enroll; to matriculate; to formally register as a student...
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.