休憩 is a formal, elegant way to describe taking a brief, restorative pause from activity.
Word in 30 Seconds
- A formal term for taking a short break.
- Often implies finding a quiet spot to recover energy.
- Commonly used in literature and formal writing contexts.
常见语境:多用于描述旅途中的停顿、工作间隙的放松,或者在公园、花园等安静环境下的休憩。例如,在描述长途旅行时,可以说“我们在半山腰的凉亭休憩片刻”。
- 1近义词辨析:与“休息”相比,“休憩”更侧重于空间上的停驻与短暂的安宁;与“歇息”相比,“休憩”的语体色彩更为庄重,而“歇息”则带有一点方言感或更口语化。在正式的文章或描述优美环境时,使用“休憩”能显著提升语言的质感。
Examples
午后,我们在湖边的草地上休憩。
everydayIn the afternoon, we rested on the grass by the lake.
本公园设有专门的休憩区,供游客使用。
formalThis park has designated rest areas for visitors.
旅人们在古老的驿站中休憩,等待风暴过去。
informalTravelers rested in the old post station, waiting for the storm to pass.
城市规划应充分考虑居民的休憩需求。
academicUrban planning should fully consider the recreational needs of residents.
Common Collocations
Common Phrases
休憩区
Rest area
小憩片刻
Take a quick nap or break
供人休憩
Provided for people to rest
Often Confused With
The most common and general term for resting. It can be used in any context, formal or informal.
A slightly more colloquial or dialect-influenced word for taking a break. It feels less polished than '休憩'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
休憩 is strictly a formal or literary term. It is best used in descriptive writing, formal announcements, or when describing public spaces. Avoid using it in casual, fast-paced daily conversations.
Common Mistakes
Learners often use '休憩' in highly casual sentences where '休息' is required. Another error is using it as a noun, although it is primarily a verb; it should not be used as '做个休憩' unless in very specific compound structures.
Tips
Use in writing to sound more sophisticated
Replace the common word '休息' with '休憩' in your formal essays or descriptive writing to elevate the tone. It creates a more serene and literary atmosphere.
Avoid using it in casual chatting
Do not use '休憩' when speaking to friends or family in daily life, as it sounds unnatural and overly formal. Stick to '休息' in those situations.
Connection to traditional garden culture
In Chinese culture, places like pavilions (亭子) are specifically designed for '休憩'. This reflects the traditional value of finding harmony with nature during a journey.
Word Origin
The character '休' depicts a person leaning against a tree to rest. The character '憩' combines the heart radical '心' with '息' (breath), implying a state where both the body and the heart are at peace.
Cultural Context
In traditional Chinese culture, the concept of '休憩' is tied to the aesthetic of slowing down. It is reflected in classic landscape paintings and poetry, where scholars would stop at pavilions to contemplate nature.
Memory Tip
Think of '休' (person leaning against a tree) and '憩' (heart at rest). Together, they form a picture of someone finding peace under a tree to recover.
Frequently Asked Questions
4 questions休憩在语体上比休息更正式,且带有文学色彩。通常在正式文体或描写优美环境时使用,而休息则是通用词汇。
可以,但在正式报告中用“休息”更常见。如果是在描述办公环境的舒适度或员工福利的公告中,使用“休憩”会显得更有格调。
不一定。它强调的是停止当前活动的状态,无论是坐着、躺着还是单纯地停下脚步观赏风景,都可以称为休憩。
不常用。在日常口语中,人们更倾向于使用“休息”或“歇会儿”,使用“休憩”可能会显得过于书面化或文绉绉。
Test Yourself
经过长途跋涉,大家在路边的凉亭里___了片刻。
此处语境带有描述性,使用“休憩”更符合文学性表达。
以下哪项最适合用该词?
该选项描述的是正式的公共设施,使用“休憩”最为得体。
请根据提示造句。
该句子结构完整,语义通顺,且符合“休憩”的语体要求。
Score: /3
Summary
休憩 is a formal, elegant way to describe taking a brief, restorative pause from activity.
- A formal term for taking a short break.
- Often implies finding a quiet spot to recover energy.
- Commonly used in literature and formal writing contexts.
Use in writing to sound more sophisticated
Replace the common word '休息' with '休憩' in your formal essays or descriptive writing to elevate the tone. It creates a more serene and literary atmosphere.
Avoid using it in casual chatting
Do not use '休憩' when speaking to friends or family in daily life, as it sounds unnatural and overly formal. Stick to '休息' in those situations.
Connection to traditional garden culture
In Chinese culture, places like pavilions (亭子) are specifically designed for '休憩'. This reflects the traditional value of finding harmony with nature during a journey.
Examples
4 of 4午后,我们在湖边的草地上休憩。
In the afternoon, we rested on the grass by the lake.
本公园设有专门的休憩区,供游客使用。
This park has designated rest areas for visitors.
旅人们在古老的驿站中休憩,等待风暴过去。
Travelers rested in the old post station, waiting for the storm to pass.
城市规划应充分考虑居民的休憩需求。
Urban planning should fully consider the recreational needs of residents.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.