自尊心
Self-esteem is the core belief in your own worth and dignity, influencing how you interact with the world.
自尊心 in 30 Seconds
- Self-esteem and self-respect.
- Belief in one's own worth.
- Essential for confidence and dignity.
Overview
自尊心(zì zūn xīn)是一个心理学概念,指的是个体对自己内在价值的认可和尊重程度。它是一种积极的自我评价,认为自己是有价值的、值得被尊重的。健康的自尊心是个人心理健康的重要组成部分,它影响着个体的行为、情感和人际关系。自尊心强的人通常更自信,更能应对挑战,也更不容易受到外界的负面影响。相反,自尊心低落可能导致焦虑、抑郁、社交回避等问题。
自尊心常用于描述个人在面对批评、挫折或赞扬时的反应。它可以是“强”或“弱”的,也可以是“受损”或“受到打击”的。人们会“保护”自己的自尊心,或者“伤害”他人的自尊心。它也与“面子”、“荣誉”等概念紧密相关,尤其在中国文化中。
自尊心经常出现在讨论个人成长、心理健康、教育、人际关系和职业发展等话题中。例如,在教育中,老师需要注意保护学生的自尊心,避免过度批评;在人际交往中,避免说一些可能伤害对方自尊心的话语;在面对工作挑战时,保持自尊心有助于增强信心。
与“自信心”(zì xìn xīn)相比,自尊心更侧重于对自身价值的认可和尊重,是一种内在的感受。而自信心则更多地体现在对自身能力和成功的信念上,是一种外在的表现。一个人可能自尊心很高,但因为缺乏某些技能而不够自信。反之,有些人可能不够自尊,但因为某种优势而显得自信。‘面子’(miàn zi)是一个更偏向社会和文化的概念,强调在群体中获得的尊重和声誉,与个人的自尊心既有联系也有区别。维护面子有时可能与真正的自尊发生冲突。
Examples
他一向很注重自己的自尊心,不喜欢别人对他指手画脚。
everydayHe has always attached great importance to his self-esteem and dislikes others bossing him around.
在公开场合批评员工可能会严重损害其自尊心。
formalPublicly criticizing an employee can severely damage their self-esteem.
别当着大家的面说这种话,会让他没面子,伤自尊心的。
informalDon't say that in front of everyone, it will make him lose face and hurt his self-esteem.
心理学研究表明,童年时期的负面经历可能对成年后的自尊心产生深远影响。
academicPsychological research indicates that negative childhood experiences can have a profound impact on adult self-esteem.
Common Collocations
Common Phrases
爱面子
to be concerned about 'face' (social standing)
打肿脸充胖子
to put on a brave front (lit. 'swell the face to look fat')
丢面子
to lose face
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Self-esteem is a fundamental aspect of psychological well-being. It's important to distinguish between healthy self-esteem and arrogance. The term is commonly used in discussions about personal development, mental health, and social interactions.
Common Mistakes
Learners might confuse 'zìzūnxīn' (self-esteem) with 'zìxìnxīn' (self-confidence). While related, they are not identical. Also, be mindful that while 'pride' (骄傲) can be a synonym in some contexts, it can also carry negative connotations of arrogance, unlike the generally positive 'zìzūnxīn'.
Tips
Value Your Inner Worth
Avoid Excessive Pride
Face and Honor
Word Origin
The term '自尊心' is composed of '自' (self), '尊' (to respect, value), and '心' (heart, mind). It literally translates to 'self-respecting heart/mind', clearly indicating its meaning of valuing oneself.
Cultural Context
In many East Asian cultures, including Chinese culture, maintaining 'face' (面子) is closely linked to self-esteem. Public reputation and avoiding shame are significant, meaning actions that might cause someone to 'lose face' can be seen as directly attacking their self-esteem.
Memory Tip
Think of 'zì' (self) + 'zūn' (respect) + 'xīn' (heart/mind). It's the respect you hold for yourself in your heart.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
他是一个很有_____的人,从不轻易向困难低头。
句子描述了某人面对困难时的态度,这与维护自身价值和尊严的自尊心最相关。
以下哪项最能体现“自尊心”?
不愿意被侮辱或轻视是维护个人尊严的表现,直接关联到自尊心。
他 / 伤害 / 别人 / 的 / 自尊心 / 不应该
这是一个完整的陈述句,表达了不应伤害他人自尊心的观点。
Score: /3
Summary
Self-esteem is the core belief in your own worth and dignity, influencing how you interact with the world.
- Self-esteem and self-respect.
- Belief in one's own worth.
- Essential for confidence and dignity.
Value Your Inner Worth
Avoid Excessive Pride
Face and Honor
Examples
4 of 4他一向很注重自己的自尊心,不喜欢别人对他指手画脚。
He has always attached great importance to his self-esteem and dislikes others bossing him around.
在公开场合批评员工可能会严重损害其自尊心。
Publicly criticizing an employee can severely damage their self-esteem.
别当着大家的面说这种话,会让他没面子,伤自尊心的。
Don't say that in front of everyone, it will make him lose face and hurt his self-esteem.
心理学研究表明,童年时期的负面经历可能对成年后的自尊心产生深远影响。
Psychological research indicates that negative childhood experiences can have a profound impact on adult self-esteem.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.