A2 verb #5,000 most common 5 min read

变坏

bianhuai

When we talk about food, 变坏 (biànhuài) means it's no longer good to eat. Think of it like milk going sour or fruit getting moldy. It's 'spoiled' or 'gone bad.' This word specifically refers to things that were good but are now inedible or broken.

For example, if you leave food out too long, it will 变坏. It's a useful term for describing when something edible is no longer fresh or safe to consume. You'll often hear it when people are checking if food in the fridge is still good.

变坏 in 30 Seconds

  • Food spoils
  • Things go bad
  • Deteriorate

§ Understanding 变坏 (biànhuài)

Okay, let's talk about 变坏 (biànhuài). This word is pretty straightforward, and you'll hear it a lot when people are talking about food. Basically, it means 'to spoil' or 'to go bad'. Think of food that's no longer fresh or safe to eat. That's when you use 变坏.

DEFINITION
To spoil; to go bad (food).

§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions

The grammar for 变坏 is quite simple because it's a verb phrase. You usually put it right after the subject. There aren't any tricky prepositions you need to worry about with 变坏 itself. It functions directly as the action.

  • Basic structure: Subject + 变坏 (biànhuài)

This is the most common way you'll use it. Just state what's gone bad, then add 变坏.

这些水果都变坏了。

Translation hint: These fruits all went bad.

牛奶在冰箱里放太久会变坏

Translation hint: Milk will go bad if it's left in the fridge too long.

  • Adding particles for completion or change of state: Subject + 变坏 (biànhuài) + 了 (le)

The particle 了 (le) is very common with 变坏. It indicates that the action of 'going bad' has already happened or that there's a change of state. In most cases, if you're stating that something *is* spoiled, you'll use 了.

肉已经变坏了,不能吃了。

Translation hint: The meat has already gone bad, you can't eat it.

冰箱坏了,很多食物都变坏了。

Translation hint: The refrigerator broke, and a lot of food went bad.

  • Negative form: Subject + 没 (méi) + 变坏 (biànhuài)

To say something hasn't gone bad, you use 没 (méi) before 变坏. Don't use 不 (bù) here, as 没 is for negated completed actions or states.

这些鸡蛋还没变坏,还可以吃。

Translation hint: These eggs haven't gone bad yet, you can still eat them.

虽然天气很热,但是食物没有变坏

Translation hint: Although the weather is hot, the food hasn't gone bad.

When you're talking about food going bad in Chinese, 变坏 (biànhuài) is a good word to know. But like in English, there are other ways to say it depending on what exactly you mean. Let's look at 变坏 and some similar words, so you know which one to use.

§ 变坏 (biànhuài): To Spoil, To Go Bad (General for Food)

变坏 (biànhuài) is a very common and versatile word for when food spoils. It's a general term, much like 'go bad' or 'spoil' in English. You can use it for almost any kind of food that is no longer fresh or edible.

DEFINITION
To spoil; to go bad (food).

这个牛奶变坏了,不能喝了。(Zhège niúnǎi biànhuài le, bù néng hē le.) This milk has gone bad, can't drink it.

夏天食物容易变坏。(Xiàtiān shíwù róngyì biànhuài.) Food easily spoils in summer.

§ 坏了 (huài le): Spoiled, Broken (Result State)

坏了 (huài le) is often used to describe the *state* of something being spoiled or broken. While 变坏 (biànhuài) emphasizes the *process* of going bad, 坏了 (huài le) focuses on the *result*. You'll hear this a lot.

DEFINITION
To be spoiled; to be broken (often implies a result).

这个苹果坏了,不能吃了。(Zhège píngguǒ huài le, bù néng chī le.) This apple is bad, can't eat it.

冰箱里的肉坏了。(Bīngxiāng lǐ de ròu huài le.) The meat in the fridge is spoiled.

§ 馊了 (sōu le): Sour, Spoiled (for Cooked Food/Rice)

When specifically talking about cooked food, especially rice or soups, that has gone sour or fermented, 馊了 (sōu le) is the perfect word. It implies a sour smell and taste.

DEFINITION
To go sour; to spoil (cooked food, rice).

这碗饭馊了,不能吃了。(Zhè wǎn fàn sōu le, bù néng chī le.) This bowl of rice has gone sour, can't eat it.

汤放了一夜就馊了。(Tāng fàng le yī yè jiù sōu le.) The soup went sour after being left out overnight.

§ 腐烂 (fǔlàn): To Rot, To Decompose (for Organic Matter)

腐烂 (fǔlàn) is a stronger word, meaning 'to rot' or 'to decompose'. It's used for organic matter that has broken down significantly, often with visible signs of decay like mold or mushiness. You might use it for fruit, vegetables, or meat that has been left for a very long time.

DEFINITION
To rot; to decompose.

冰箱里的蔬菜都腐烂了。(Bīngxiāng lǐ de shūcài dōu fǔlàn le.) All the vegetables in the fridge have rotted.

肉放久了会腐烂。(Ròu fàng jiǔ le huì fǔlàn.) Meat will rot if left for too long.

§ Summary of When to Use Which

  • 变坏 (biànhuài): Your general, all-purpose 'to go bad' or 'to spoil' for any food item. When in doubt, use this one.
  • 坏了 (huài le): Describes the *state* of being spoiled or bad. Very common in casual conversation. Can also mean 'broken' for non-food items.
  • 馊了 (sōu le): Specifically for cooked food, especially rice, that has gone sour or fermented.
  • 腐烂 (fǔlàn): For severe decay, 'to rot' or 'decompose', usually with visible signs of advanced spoilage.

By understanding these differences, you can speak more precisely about food spoilage in Chinese. Start with 变坏, and then add the others as you get more comfortable.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Common characters, simple structure.

Writing 1/5

Common characters, simple structure.

Speaking 1/5

Simple pronunciation, two syllables.

Listening 1/5

Clear pronunciation, two syllables.

What to Learn Next

Prerequisites

变 (biàn) - to change 坏 (huài) - bad

Learn Next

过期 (guòqī) - to expire 腐烂 (fǔlàn) - to rot

Advanced

变质 (biànzhì) - to deteriorate (quality, food) 发霉 (fāméi) - to get moldy

Examples by Level

1

肉在夏天很容易变坏。

Meat easily spoils in summer.

2

牛奶在冰箱外面放久了就会变坏。

Milk will go bad if left out of the refrigerator for too long.

3

这些水果已经变坏了,不能吃了。

These fruits have already spoiled and cannot be eaten.

4

如果你不把剩菜放进冰箱,它们很快会变坏。

If you don't put the leftovers in the fridge, they will go bad quickly.

5

我忘了关冰箱门,导致里面的食物都变坏了。

I forgot to close the refrigerator door, which caused all the food inside to spoil.

6

这块面包闻起来有点变坏了。

This bread smells a bit spoiled.

7

为了防止食物变坏,我们需要妥善储存。

To prevent food from going bad, we need to store it properly.

8

鸡蛋在高温下更容易变坏。

Eggs are more likely to spoil at high temperatures.

Often Confused With

变坏 vs 食品安全 (shípǐn ānquán)

While '变坏' deals with food spoilage, '食品安全' refers to the broader concept of food safety, including hygiene, contamination, etc., not just spoilage.

变坏 vs 变糟 (biànzāo)

'变糟' means 'to get worse' or 'to go wrong', often used for situations or conditions, not typically for food spoilage. For example, '情况变糟了' (The situation got worse).

变坏 vs 坏人 (huàirén)

This means 'bad person'. While '变坏' can also describe a person becoming bad, '坏人' is a noun referring to the person themselves, not the process of change.

Grammar Patterns

了 (le) as a change of state marker 会 (huì) for predictions 因为…所以… (yīnwèi…suǒyǐ…) for cause and effect 如果…就… (rúguǒ…jiù…) for conditional sentences 已经 (yǐjīng) for actions completed 差点儿 (chàdiǎnr) for nearly happening

Easily Confused

变坏 vs 坏 (huài)

Often confused with '变坏' because it also relates to something being bad.

'坏' is an adjective meaning 'bad' or 'broken'. It describes the state. '变坏' is a verb meaning 'to become bad' or 'to spoil', describing the process of change.

这个苹果坏了 (Zhège píngguǒ huàile). This apple is bad (spoiled).

变坏 vs 过期 (guòqī)

Both relate to food no longer being good.

'过期' means 'to expire' or 'to be past the expiration date'. It's about a date. '变坏' describes the actual state of spoilage, which can happen before or after the expiration date.

这个牛奶过期了 (Zhège niúnǎi guòqī le). This milk has expired.

变坏 vs 腐烂 (fǔlàn)

Refers to food going bad, similar to '变坏'.

'腐烂' specifically means 'to rot' or 'to decay', often implying a more advanced state of decomposition. '变坏' is a broader term for something becoming bad, including spoiling without necessarily rotting.

这些水果已经腐烂了 (Zhèxiē shuǐguǒ yǐjīng fǔlàn le). These fruits have already rotted.

变坏 vs 馊 (sōu)

Describes food that has gone bad.

'馊' specifically refers to food that has gone sour or rancid, often used for cooked rice or porridge. '变坏' is a more general term for any kind of spoilage.

这碗饭已经馊了 (Zhè wǎn fàn yǐjīng sōu le). This bowl of rice has already gone sour.

变坏 vs 变质 (biànzhì)

Directly means 'to deteriorate' or 'to go bad', especially for food.

'变质' is very close in meaning to '变坏' when referring to food. However, '变质' can also be used for other things changing for the worse (e.g., character, relationships), while '变坏' is more commonly used for food spoiling or someone becoming bad.

这些肉已经变质了 (Zhèxiē ròu yǐjīng biànzhì le). This meat has already deteriorated (gone bad).

Sentence Patterns

A2

食物 + 变坏 了 (le)

这些苹果变坏了。 (These apples have gone bad.)

A2

Subj. + 的 + 食物 + 变坏 了 (le)

冰箱里的牛奶变坏了。 (The milk in the fridge has gone bad.)

B1

因为 (yīnwèi) + 原因 (yuányīn), 食物 + 变坏 了 (le)

因为天气太热,肉变坏了。 (Because the weather was too hot, the meat spoiled.)

B1

如果 (rúguǒ) + Subj. + 不 + 怎么样 (zěnmeyàng), 食物 + 会 (huì) + 变坏

如果你不吃,菜会变坏。 (If you don't eat it, the vegetables will go bad.)

B2

Subj. + 已经 (yǐjīng) + 变坏 了 (le)

这些水果已经变坏了,不能吃了。 (These fruits have already gone bad, they can't be eaten.)

B2

Subj. + 差点儿 (chàdiǎnr) + 变坏 了 (le)

这些面包差点儿变坏了。 (This bread almost went bad.)

C1

与其 (yǔqí) + 让 (ràng) + 食物 + 变坏, 不如 (bùrú) + 怎么样 (zěnmeyàng)

与其让食物变坏,不如送给别人。 (Rather than letting the food spoil, it's better to give it to others.)

C1

食物 + 变坏 (biànhuài) + 的 + 很快 (hěn kuài)

夏天,食物变坏得很快。 (In summer, food spoils very quickly.)

Memorize It

Mnemonic

Think of 'bian' as 'become' and 'huai' as 'bad'. So, 'become bad' = 'spoil'. It's very direct.

Visual Association

Imagine a vibrant, fresh fruit slowly turning brown, moldy, and soft. Visualize that transformation: '变坏'.

Word Web

食物 (shíwù) - food 过期 (guòqī) - expired 腐烂 (fǔlàn) - to rot 新鲜 (xīnxiān) - fresh (antonym) 扔掉 (rēngdiào) - to throw away

Challenge

Describe five different food items in your fridge or pantry. For each, say whether it's fresh or '变坏了'. For example: '这个鸡蛋很新鲜。' or '那个香蕉变坏了。'

Test Yourself 42 questions

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 这牛奶有点___了。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏 (biànhuài - gone bad)

The sentence means 'This milk is a little bad.' '变坏' (biànhuài) means to go bad, which fits the context of milk.

multiple choice A1

Which of these foods is most likely to '变坏' (biànhuài) quickly?

Correct! Not quite. Correct answer: 新鲜水果 (xīnxiān shuǐguǒ - fresh fruit)

Fresh fruit spoils quickly. Dry noodles, canned food, and chocolate have a longer shelf life.

multiple choice A1

If food '变坏' (biànhuài), what should you do with it?

Correct! Not quite. Correct answer: 扔掉 (rēngdiào - throw it away)

If food has gone bad, you should throw it away to avoid getting sick.

true false A1

冰箱可以帮助食物不容易变坏。(Bīngxiāng kěyǐ bāngzhù shíwù bù róngyì biànhuài. - The refrigerator can help food not go bad easily.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

Refrigeration slows down the spoiling process, so this statement is true.

true false A1

面包放太久会变坏。(Miànbāo fàng tàijiǔ huì biànhuài. - Bread will go bad if left for too long.)

Correct! Not quite. Correct answer: True

Bread can get moldy or stale if left for too long, which means it has gone bad. So, this statement is true.

true false A1

所有的食物都不会变坏。(Suǒyǒu de shíwù dōu bù huì biànhuài. - All food will not go bad.)

Correct! Not quite. Correct answer: False

This statement is false. Almost all food will eventually spoil or go bad.

fill blank A2

冰箱里没有电,牛奶会很快_____。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

牛奶没有冷藏,所以会变坏。

fill blank A2

这块肉放在外面太久了,已经_____了。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

肉长时间放在外面会腐烂变坏。

fill blank A2

水果在夏天很容易_____,要尽快吃掉。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

夏天高温会加速水果变质。

fill blank A2

闻起来怪怪的,这汤是不是_____了?

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

汤闻起来奇怪说明可能已经变质。

fill blank A2

如果食物保存不当,会很容易_____。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

不正确的保存方式会导致食物腐败。

fill blank A2

别把食物放在阳光下,它会很快_____。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

阳光直射会加速食物变质。

multiple choice B1

Choose the correct sentence: 我的牛奶___了,不能喝了。

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

The sentence means 'My milk has gone bad, I can't drink it anymore.' '变坏' (biànhuài) means 'to spoil' or 'to go bad (food)'.

multiple choice B1

Which of the following describes food that is no longer fresh and edible?

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏 (biànhuài) - gone bad

'变坏' (biànhuài) specifically refers to food that has spoiled.

multiple choice B1

If fruit smells strange and has mold on it, what has happened to it?

Correct! Not quite. Correct answer: 它变坏了 (Tā biàn huài le) - It went bad.

A strange smell and mold are signs that food has '变坏' (biànhuài), meaning it has gone bad.

true false B1

如果食物变坏了,我们应该把它扔掉。

Correct! Not quite. Correct answer: True

If food '变坏了' (has gone bad), it is no longer safe to eat and should be thrown away.

true false B1

面包放在冰箱里就不会变坏。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Even in the refrigerator, bread can '变坏' (go bad) after a certain amount of time, though it slows the process.

true false B1

这个苹果看起来很好,所以它不可能变坏。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Food can '变坏' (go bad) without always showing obvious signs externally, so looking good doesn't guarantee it's fresh.

listening B1

The fruits spoiled.

Correct! Not quite. Correct answer: 这些水果已经变坏了,不能吃了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The milk in the fridge seems bad.

Correct! Not quite. Correct answer: 冰箱里的牛奶好像变坏了,闻起来有点酸。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Food spoils easily if not stored well.

Correct! Not quite. Correct answer: 如果食物没有储存好,很容易变坏。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

这块肉已经变坏了,我们应该把它扔掉。

Focus: biànhuài

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

我担心这些蔬菜会很快变坏,天气太热了。

Focus: biànhuài

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

买东西的时候要检查保质期,以免买到变坏的食物。

Focus: biànhuài

Correct! Not quite. Correct answer:
multiple choice B2

冰箱里的蔬菜放了太久会怎么样?

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

蔬菜放久了会腐烂,也就是“变坏”。

multiple choice B2

如果你不把剩饭放进冰箱,它可能会:

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏

剩饭不冷藏会滋生细菌,导致“变坏”。

multiple choice B2

这盒牛奶的生产日期是上个月,它可能已经:

Correct! Not quite. Correct answer: 变坏了

过期食品通常会“变坏”,尤其是乳制品。

true false B2

所有的食物都会永远保持新鲜,不会变坏。

Correct! Not quite. Correct answer: False

食物有保质期,放久了或保存不当都会“变坏”。

true false B2

如果水果上出现了霉点,说明它已经变坏了。

Correct! Not quite. Correct answer: True

霉点是食物“变坏”的明显标志。

true false B2

只有生的食物才会变坏,煮熟的食物不会。

Correct! Not quite. Correct answer: False

煮熟的食物如果保存不当,同样会“变坏”。

listening C2

What causes food to spoil easily?

Correct! Not quite. Correct answer: 这些食物如果储存不当,很容易变坏。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The speaker is surprised about what?

Correct! Not quite. Correct answer: 我昨天买的水果,今天怎么就变坏了?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

What is recommended to prevent milk from spoiling?

Correct! Not quite. Correct answer: 为了防止牛奶变坏,请务必冷藏。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

这块肉已经变坏了,不能吃了。

Focus: 变坏 (biànhuài)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

天气太热,蔬菜容易变坏。

Focus: 容易变坏 (róngyì biànhuài)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

我把剩饭放在冰箱里,以免它变坏。

Focus: 以免它变坏 (yǐmiǎn tā biànhuài)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 食物 已经 变坏了, 不能 吃了。

The correct order forms a coherent sentence meaning 'The food has already gone bad, it cannot be eaten.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 天气 太热, 牛奶 很容易 变坏。

This sequence correctly translates to 'The weather is too hot, milk easily spoils.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 冰箱 坏了, 里面的 菜都 变坏了。

The sentence 'The refrigerator is broken, all the vegetables inside have spoiled' is formed by this order.

/ 42 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!