To accept and take on responsibility for a task, project, or order, often implying continuation.
Word in 30 Seconds
- Accept and undertake tasks or orders.
- Implies responsibility and continuation.
- Common in business and project management.
Overview
“承接”这个词由“承”和“接”两个字组成。“承”有承担、承受的意思,而“接”有接受、连接的意思。组合在一起,“承接”就表示接受并承担某项任务、工作或订单。它隐含着一种责任和延续性,即在原有基础上继续进行。
“承接”通常用在以下几种语境中:
**服务行业**:例如,“承接宴会”、“承接活动策划”。
- 1接受 (jiē shòu):这是一个更通用的词,表示收下或同意。它不一定包含“承担”的含义。例如,“我接受你的道歉”(I accept your apology),这里没有承担任务的意思。而“承接”则强调了承担和完成的责任。
Examples
这家建筑公司成功承接了市中心的商业综合体项目。
businessThis construction company has successfully undertaken the commercial complex project in the city center.
新任经理将承接前任留下的所有未竟事宜。
workplaceThe new manager will take over all unfinished matters left by his predecessor.
我们承接各类宴会和会议的预订。
service industryWe accept bookings for all kinds of banquets and conferences.
该研究团队承接了国家重点科研课题。
academicThe research team undertook a key national scientific research project.
Common Collocations
Common Phrases
承接业务
To undertake business
承接工程
To undertake an engineering project
承接任务
To undertake a task
Often Confused With
'接受' (jiē shòu) is a general term for 'to accept' or 'to receive'. It doesn't necessarily imply taking on responsibility or continuing a task. '承接' (chéng jiē) specifically means to accept and undertake a task, order, or project, implying responsibility and continuation.
'承担' (chéng dān) focuses on bearing responsibility, burdens, or consequences. While '承接' includes the idea of '承担', it emphasizes the act of accepting and taking on the work itself, often from an external source.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
1. '承接' is primarily used in formal settings, especially in business, contracts, and project management. 2. It often implies a formal agreement or commitment. 3. Avoid using '承接' in casual conversation for everyday acceptances; '接受' or '收下' would be more appropriate.
Common Mistakes
1. Using '承接' for simple personal acceptances, like accepting a gift, where '接受' is more suitable. 2. Confusing '承接' with '承担' – '承接' is about taking on the work/task, while '承担' is about bearing the responsibility or consequences of it. 3. Using it in overly informal contexts where it sounds too stiff or bureaucratic.
Tips
Think Responsibility and Continuation
When you see '承接', think about taking on a responsibility and continuing a task or project.
Avoid Casual Use
'承接' is generally used in formal or business contexts. Avoid using it for simple everyday acceptances.
Business Continuity
In Chinese business culture, '承接' signifies a reliable handover and commitment, ensuring business continuity and trust.
Word Origin
The character '承' (chéng) originally depicted a person holding something up, symbolizing support or bearing. '接' (jiē) means to connect or receive. Together, they form the meaning of accepting and bearing responsibility for a task or order.
Cultural Context
In Chinese culture, the act of '承接' implies reliability and trustworthiness, especially in business dealings. It signifies a commitment to fulfill the agreed-upon task, maintaining face and reputation.
Memory Tip
Think of '承接' as 'carrying' (承) the baton and 'connecting' (接) with the next stage of a race, signifying taking over and continuing.
Frequently Asked Questions
4 questions“接受”是泛指收下或同意,不一定包含承担责任。“承接”则强调在接受的同时,也承担了完成这项任务的责任和义务,常用于工作或项目。
主要用在商业活动中,比如公司承接工程项目、设计任务、订单等。也用于工作交接,表示接替前人的工作。
不一定。它可以是接手一个已经存在的项目,也可以是接受一个新的、但需要承担具体责任的任务或订单。
是的,“承接”偏向于书面语和正式场合,尤其在商业和项目相关的语境中,显得更专业和规范。
Test Yourself
我们公司决定______这个新的软件开发项目。
句意为公司决定接受并负责这个软件开发项目,‘承接’最符合语境。
“承接”一词最侧重于表达哪种含义?
‘承接’的核心意思就是接受一项任务并对其负责。
请用“承接”造句:
选项B最准确地体现了‘承接’在商业语境中接受并负责订单的含义。
Score: /3
Summary
To accept and take on responsibility for a task, project, or order, often implying continuation.
- Accept and undertake tasks or orders.
- Implies responsibility and continuation.
- Common in business and project management.
Think Responsibility and Continuation
When you see '承接', think about taking on a responsibility and continuing a task or project.
Avoid Casual Use
'承接' is generally used in formal or business contexts. Avoid using it for simple everyday acceptances.
Business Continuity
In Chinese business culture, '承接' signifies a reliable handover and commitment, ensuring business continuity and trust.
Examples
4 of 4这家建筑公司成功承接了市中心的商业综合体项目。
This construction company has successfully undertaken the commercial complex project in the city center.
新任经理将承接前任留下的所有未竟事宜。
The new manager will take over all unfinished matters left by his predecessor.
我们承接各类宴会和会议的预订。
We accept bookings for all kinds of banquets and conferences.
该研究团队承接了国家重点科研课题。
The research team undertook a key national scientific research project.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.