B2 noun 10 min read

连同

liantong

When you want to say that one thing comes together with another thing, you can use 连同 (liántóng).

Think of it like saying "along with" or "including." It shows that something is being added or grouped with something else.

For example, you might say "I bought a book 连同 a pen" (我买了一本书连同笔).

It’s useful when you want to list items that are connected or come as a set.

When using 连同 (liántóng), it means that one thing is included or goes together with another. Think of it as adding something extra to what's already there.

For example, if you say “把这本书连同那几本杂志一起借走吧” (Bǎ zhè běn shū liántóng nà jǐ běn zázhì yīqǐ jiè zǒu ba), it means to borrow this book along with those few magazines.

It emphasizes the idea of a combination or an accompaniment, where both items are treated as a single unit or action.

§ What is 连同?

The Chinese word 连同 (liántóng) means 'together with' or 'along with'. It's commonly used to indicate that two or more things or people are involved in an action or situation collectively. Think of it as a way to group things.

§ Basic Structure

The most common structure you'll see with 连同 is:

  • Subject + 连同 + Object/Person + Verb Phrase

This structure clearly shows who or what is performing the action together with another entity.

DEFINITION
连同 (liántóng): together with; along with.

连同他的家人一起去了北京。(He, along with his family, went to Beijing.)

Here, '他' (he) is the subject, and '他的家人' (his family) is the object/person being grouped with the subject using 连同. The action is '去了北京' (went to Beijing).

§ Using 连同 with Nouns and Pronouns

You can use 连同 to connect various nouns and pronouns, both animate and inanimate, to indicate they are part of the same group or action.

我把这份报告连同所有附件一起提交了。(I submitted this report along with all attachments.)

In this example, '这份报告' (this report) is submitted, and '所有附件' (all attachments) are submitted with it.

§ 连同 as a Prepositional Phrase

Often, 连同 acts like a preposition, introducing a phrase that modifies the main verb. The structure remains consistent.

公司决定连同奖金一起发放工资。(The company decided to issue salaries together with bonuses.)

Here, '连同奖金' (together with bonuses) tells us how the salaries are being issued.

§ Distinguishing 连同 from 和 (and)

While both 连同 and 和 (hé, and) can connect items, their nuance is different. 和 simply lists items, implying they are all part of the group. 连同 emphasizes the *inclusion* of one item with another, often implying a primary item and a secondary, included item.

  • 和 (and): Used for simple listing. 例如: 咖啡和茶 (coffee and tea)
  • 连同 (together with): Emphasizes inclusion. 例如: 我连同文件一起寄出了。(I sent it out along with the documents.) – Here, 'it' is the main thing, and the documents are included.

请把你的名字连同电话号码写在表格上。(Please write your name along with your phone number on the form.)

In this case, your name is the primary information, and the phone number is included with it.

§ Common Uses and Contexts

连同 is often found in formal or written contexts, especially when dealing with official documents, shipments, or situations where precise inclusion is important. However, it's also used in everyday conversation to simply state that things are grouped.

  • When talking about sending or receiving items.
  • When describing people doing something together.
  • When listing things that are bundled or processed as a unit.

他们连同行李一起被送到了机场。(They, along with their luggage, were sent to the airport.)

Here, both 'they' and 'their luggage' were transported to the airport as one unit.

Mastering 连同 will help you express more nuanced relationships between elements in your Chinese sentences. Pay attention to its position before the included item, and you'll be using it correctly in no time!

§ Understanding 连同 (liántóng)

The Chinese word 连同 (liántóng) is a useful way to express "together with" or "along with." It's often used in more formal contexts or when you want to clearly state that multiple things or people are included in an action or situation. Think of it as a way to combine elements precisely.

DEFINITION
Together with; along with.

§ 连同 in the Workplace

In a professional setting, you'll hear 连同 (liántóng) when talking about documents, tasks, or personnel. It helps ensure clarity, especially when multiple items are part of a single submission or action.

  • When submitting reports or proposals:

    请将这份报告连同所有附件一起提交。(Please submit this report together with all attachments.)

  • When discussing project teams:

    项目经理连同团队成员一起参加了会议。(The project manager, along with the team members, attended the meeting.)

§ 连同 in Educational Contexts

In schools or universities, 连同 (liántóng) is useful when talking about assignments, research, or group projects. It helps specify everything that needs to be included or everyone involved.

  • When submitting homework:

    学生们需要将论文连同参考书目一起上交。(Students need to hand in their essays along with the bibliography.)

  • When describing an event:

    这次考察,老师连同所有学生都去了博物馆。(For this excursion, the teacher, together with all the students, went to the museum.)

§ 连同 in the News

News reports often use 连同 (liántóng) to provide comprehensive information, ensuring that all relevant parties or details are mentioned in a concise way.

  • Reporting on official statements:

    政府发布了新的政策,连同详细的实施方案。(The government released a new policy, along with detailed implementation plans.)

  • Describing events with multiple participants:

    警方逮捕了嫌疑人,连同其同伙。(The police arrested the suspect, together with his accomplice.)

By understanding how 连同 (liántóng) is used in these practical situations, you can better grasp its meaning and start incorporating it into your own Chinese communication, especially when you need to be precise about inclusions.

§ Common Mistakes with 连同 (liántóng)

Alright, let's talk about some common pitfalls when using 连同 (liántóng). Even though it means 'together with' or 'along with,' it's not always a direct swap for English phrases. Pay attention here, because these are the places where learners often stumble.

§ Mistake 1: Confusing 连同 with 和 (hé) or 跟 (gēn)

The biggest mistake is treating 连同 as a simple synonym for 和 (hé) or 跟 (gēn), which also mean 'and' or 'with.' While there's overlap, 连同 implies a stronger sense of inclusion, often suggesting that the added item is part of a larger group or action, or that it's being handled in the same way as the main item. 和 and 跟 are more general conjunctions.

Incorrect Usage
我去了商店,连同我的朋友。

This sentence sounds unnatural. While you went to the store *with* your friend, 连同 doesn't fit here. It implies your friend was somehow 'included' in your going, which isn't the natural way to express companionship in this context. You'd just use 和 or 跟.

我去了商店,和我的朋友。
(Wǒ qù le shāngdiàn, wǒ de péngyou.)
I went to the store with my friend.

See the difference? 和 is for simple accompaniment. 连同 is for more integral inclusion.

§ Mistake 2: Using 连同 for unrelated items or actions

连同 works best when the items or people are logically connected or handled together. Using it to link disparate elements makes the sentence awkward.

Incorrect Usage
我喜欢吃苹果,连同看电影。

This sentence tries to link eating apples and watching movies with 连同, but these are two separate activities. 连同 doesn't work for simply listing preferences.

我喜欢吃苹果和看电影。
(Wǒ xǐhuan chī píngguǒ kàn diànyǐng.)
I like eating apples and watching movies.

Much better. Use 和 for simple enumeration or conjunction of different actions/items.

§ Mistake 3: Overusing 连同 in formal or very casual contexts

连同 has a slightly more formal or emphatic tone than 和/跟. While it's not overly formal, using it in very casual, everyday conversation when a simpler conjunction would suffice can sound a bit stiff.

Example of appropriate use (more formal/emphatic)
请将文件连同报告一起提交。
(Qǐng jiāng wénjiàn liántóng bàogào yīqǐ tíjiāo.)
Please submit the documents along with the report.

Here, 连同 is perfect because it emphasizes that the documents and report form a single submission. It's a clear instruction.

Casual alternative
你和谁一起去?
(Nǐ shéi yīqǐ qù?)
Who are you going with?

In a casual question about companionship, 和 is the natural choice. Using 连同 here would sound odd.

§ Mistake 4: Not understanding its role in indicating 'all inclusive'

Sometimes 连同 is used to stress that nothing is left out, that everything is included. If you miss this nuance, your understanding of the sentence might be incomplete.

Example
他连同行李一起被送走了。
(Tā liántóng xíngli yīqǐ bèi sòngzǒu le.)
He was sent away along with his luggage.

This sentence isn't just saying 'he and his luggage.' It emphasizes that both were removed together, as a complete unit. If you translated it simply as 'he and his luggage were sent away,' you'd miss the 'all-inclusive' aspect that 连同 provides.

  • The Takeaway: 连同 isn't just 'and.' It's a more specific and often more emphatic way to say 'together with,' implying a strong connection, inclusion, or simultaneous handling of items or people. When in doubt, start with 和 or 跟 for simple 'and/with,' and only use 连同 when you truly want to convey that sense of integral inclusion or a package deal.

§ Understanding 连同 (liántóng)

When you're learning Chinese, you'll often encounter words that seem similar but have subtle differences in usage. 连同 (liántóng) is one such word. It means "together with" or "along with," and it's used to show that something is included or accompanied by something else. Think of it as indicating a bundled inclusion.

§ 连同 vs. 和 (hé) / 跟 (gēn)

The most common words for "and" or "with" are 和 (hé) and 跟 (gēn). While they can sometimes be used interchangeably with 连同, there's an important distinction.

和 (hé) / 跟 (gēn)
These are general conjunctions for linking two or more items or people. They simply state that things are together, without emphasizing the 'inclusion' aspect as much as 连同 does.

For example:

我买了书笔。(Wǒ mǎi le shū hé bǐ.) - I bought books and pens. (Simple listing)

Now, compare that to 连同:

他把行李连同护照一起交给了我。(Tā bǎ xínglǐ liántóng hùzhào yīqǐ jiāo gěi le wǒ.) - He handed me the luggage along with the passport. (Emphasizes the passport being included with the luggage.)

§ 连同 vs. 包括 (bāokuò)

包括 (bāokuò) means "to include" or "comprise." While it also deals with inclusion, its focus is slightly different from 连同.

包括 (bāokuò)
This word is used to list components or elements that are part of a larger whole. It's more about enumerating what makes up something.

Consider this:

这份报告包括数据分析和建议。(Zhè fèn bàogào bāokuò shùjù fēnxī hé jiànyì.) - This report includes data analysis and recommendations. (Listing the contents of the report.)

In contrast, 连同 implies that one item is appended or joined to another, often with a sense of action or transfer.

他把信件连同一份简历寄了出去。(Tā bǎ xìnjiàn liántóng yī fèn jiǎnlì jì le chūqù.) - He sent out the letter along with a resume. (The resume was sent with the letter.)

§ When to use 连同

You should use 连同 when:

  • You want to explicitly state that one item is being transferred, sent, or handled *with* another item.
  • There's a sense of bundling or accompanying.
  • The items involved are often concrete nouns.
  • You are emphasizing that the primary item brings the secondary item along.

Here are a few more examples to solidify your understanding:

他把所有文件连同硬盘一并销毁了。(Tā bǎ suǒyǒu wénjiàn liántóng yìngpán yībìng xiāohuǐ le.) - He destroyed all the documents along with the hard drive. (The hard drive was destroyed as part of the same action as the documents.)

公司将奖励金连同感谢信发给了员工。(Gōngsī jiāng jiǎnglì jīn liántóng gǎnxiè xìn fā gěi le yuángōng.) - The company sent the bonus along with a thank-you letter to the employees. (The letter was sent as part of the same package as the bonus.)

In summary, while 和/跟 are for general connections and 包括 is for listing components, 连同 is specifically for indicating that something is directly accompanied or grouped with another item, often in the context of an action. Pay attention to the context and what you want to emphasize to choose the right word.

How Formal Is It?

Formal

"本次活动连同后续研讨会将提供一个全面的学习平台。 (This event, together with subsequent seminars, will provide a comprehensive learning platform.)"

Neutral

"我把报告连同附件一起发给你了。 (I sent you the report along with the attachments.)"

Informal

"他连同朋友一起去看了电影。 (He went to see the movie together with his friends.)"

Child friendly

"小熊连同它的玩具一起睡觉了。 (The little bear went to sleep with its toys.)"

Slang

"你带上你的装备,咱们一起去野营吧。 (Bring your gear, and let's go camping together.)"

Pronunciation Guide

UK /ljɛn tʊŋ/
US /ljɛn tʊŋ/
lián tóng (second syllable stressed)
Rhymes With
song long strong
Common Errors
  • Confusing with other 'even' words like '甚至' (shènzhì).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Two common characters, relatively easy to recognize.

Writing 2/5

Both characters have a moderate number of strokes.

Speaking 2/5

Tones are not particularly challenging.

Listening 2/5

Clear pronunciation, unlikely to be confused with similar-sounding words.

What to Learn Next

Prerequisites

跟 (gēn) - with 和 (hé) - and, with 一起 (yīqǐ) - together

Learn Next

包括 (bāokuò) - to include 以及 (yǐjí) - as well as, and 伴随 (bànsuí) - to accompany

Advanced

附带 (fùdài) - incidentally, attached 并同 (bìngtóng) - together with, simultaneously

Grammar to Know

When 连同 (liántóng) is used to connect nouns or noun phrases, it indicates that the actions or states apply to both the main subject and the items introduced by 连同.

他连同他的家人一起搬到了北京。 (He, together with his family, moved to Beijing.)

连同 (liántóng) can also introduce an accompanying action or circumstance, often emphasizing the simultaneous occurrence.

我把这本书连同笔记一起借给了他。 (I lent him this book along with my notes.)

It can be used to emphasize that something is included in a larger group or action.

会议连同午餐共持续了三个小时。 (The meeting, including lunch, lasted for three hours.)

When used in a formal context, 连同 (liántóng) can suggest a sense of completeness or thoroughness.

这份报告连同附件已经提交给经理。 (This report, together with the attachments, has been submitted to the manager.)

While similar to 和 (hé) or 跟 (gēn), 连同 (liántóng) often implies a stronger connection or a more integral relationship between the linked elements.

他连同所有员工都参加了这次培训。 (He, along with all the employees, participated in this training.)

Examples by Level

1

我把书连同我的笔记本都带来了。

I brought the book along with my notebook.

连同 (liántóng) indicates two or more items are brought together. In this sentence, it connects '书' (shū, book) and '笔记本' (bǐjìběn, notebook), showing they were brought as a unit.

2

请你把这些文件连同那份报告一起提交。

Please submit these documents together with that report.

连同 (liántóng) is often used with '一起' (yīqǐ, together) to reinforce the idea of joint action or inclusion. It links '文件' (wénjiàn, documents) and '报告' (bàogào, report) as items to be submitted concurrently.

3

他连同家人一起搬到了新城市。

He moved to the new city along with his family.

连同 (liántóng) can connect a person or group with other people or groups, showing they are acting or moving as a unit. Here, it specifies that '他' (tā, he) moved with '家人' (jiārén, family).

4

这次活动连同晚餐将在晚上七点开始。

This event, along with dinner, will start at 7 PM.

连同 (liántóng) can be used to include an additional item or activity in a broader event. It specifies that '晚餐' (wǎncān, dinner) is part of '这次活动' (zhè cì huódòng, this event).

5

他们连同公司所有员工都收到了奖金。

They, along with all company employees, received bonuses.

连同 (liántóng) can show that a specific group or individual is included in a larger group's action or benefit. It clarifies that '他们' (tāmen, they) were part of '公司所有员工' (gōngsī suǒyǒu yuángōng, all company employees) who received '奖金' (jiǎngjīn, bonuses).

6

我预订了机票连同酒店。

I booked the plane ticket together with the hotel.

连同 (liántóng) can be used to link two or more items that are booked, purchased, or arranged simultaneously. It connects '机票' (jīpiào, plane ticket) and '酒店' (jiǔdiàn, hotel).

7

这个包裹连同里面的物品一起寄出了。

This package, along with the items inside, has been sent out.

连同 (liántóng) can indicate that something is sent or moved with its contents. It connects '包裹' (bāoguǒ, package) and '里面的物品' (lǐmiàn de wùpǐn, items inside).

8

她把所有旧照片连同信件都扔掉了。

She threw away all the old photos together with the letters.

连同 (liántóng) shows that two or more distinct items are treated or disposed of together. It links '所有旧照片' (suǒyǒu jiù zhàopiàn, all old photos) and '信件' (xìnjiàn, letters).

1

我把我的午餐连同你的午餐一起带来了。

I brought my lunch along with your lunch.

2

他连同妻子和孩子,一起去了北京。

He, together with his wife and children, went to Beijing.

3

公司决定连同奖金一起支付他们的工资。

The company decided to pay their salaries along with bonuses.

4

请把这些文件连同报告一起提交。

Please submit these documents together with the report.

5

他连同所有同事都参加了这次会议。

He, along with all his colleagues, attended this meeting.

6

这封信连同附件已经发给您了。

This letter, together with the attachments, has been sent to you.

7

学校连同家长一起,组织了这次活动。

The school, along with the parents, organized this event.

8

他连同他的团队,完成了这个复杂的项目。

He, together with his team, completed this complex project.

Common Collocations

连同附件 together with attachments
连同包裹 along with the package
连同家人 together with family
连同文件 along with the documents
连同礼物 together with the gift
连同发票 along with the invoice
连同费用 together with the cost
连同税款 along with the tax
连同行李 together with luggage
连同照片 along with photos

Common Phrases

我连同我的朋友一起去了。 (Wǒ liántóng wǒ de péngyou yīqǐ qù le.)

I went along with my friend.

他连同这封信寄来了照片。 (Tā liántóng zhè fēng xìn jì lái le zhàopiàn.)

He sent the photos together with this letter.

请将表格连同所需文件一并提交。 (Qǐng jiāng biǎogé liántóng suǒ xū wénjiàn yībìng tíjiāo.)

Please submit the form along with the required documents.

我们连同大家一起庆祝。 (Wǒmen liántóng dàjiā yīqǐ qìngzhù.)

We celebrated together with everyone.

公司连同奖金发放了年终福利。 (Gōngsī liántóng jiǎngjīn fāfàng le niánzhōng fúlì.)

The company distributed year-end benefits along with bonuses.

他连同他的意见报告了情况。 (Tā liántóng tā de yìjiàn bàogào le qíngkuàng.)

He reported the situation together with his opinions.

这份合同连同附件一共十页。 (Zhè fèn hétóng liántóng fùjiàn yīgòng shí yè.)

This contract, together with its attachments, is a total of ten pages.

请将费用连同报名表一起寄出。 (Qǐng jiāng fèiyòng liántóng bàomíngbiǎo yīqǐ jì chū.)

Please send the fee along with the registration form.

连同这些问题,我们还需要讨论其他事项。 (Liántóng zhèxiē wèntí, wǒmen hái xūyào tǎolùn qítā shìxiàng.)

Along with these issues, we also need to discuss other matters.

他连同他的妻子出席了晚宴。 (Tā liántóng tā de qīzi chūxí le wǎnyàn.)

He attended the dinner along with his wife.

Often Confused With

连同 vs 和 (hé)

While '和' is a basic 'and', '连同' adds the nuance of 'together with' or 'in addition to'.

连同 vs 包括 (bāokuò)

Remember '包括' is about what's inside, and '连同' is about what comes with it.

连同 vs 同时 (tóngshí)

'同时' means 'at the same time'. While '连同' implies simultaneous inclusion, its core meaning is about companionship, not just timing.

Grammar Patterns

Functions as a preposition, indicating accompaniment. Can be used to connect two noun phrases or a noun phrase with a verb phrase. Often used with words like '一起' (yīqǐ - together) for emphasis, but not always necessary. Can precede the subject or follow the verb, depending on the emphasis. Indicates that the items are closely related or included together. Used in formal and informal contexts. The items joined by '连同' are typically of a similar nature. Can be used to list multiple items that are part of a larger whole.

Easily Confused

连同 vs 和 (hé)

Both '连同' and '和' can indicate connection. However, '和' is a simpler 'and' or 'with', while '连同' implies a more explicit inclusion or accompaniment.

'和' is a basic conjunction for listing items or connecting ideas. '连同' specifically highlights that something is being included or accompanying something else as part of a package or action.

我买了水果和蔬菜。(I bought fruit and vegetables.) vs. 我把水果连同蔬菜一起买了。(I bought the fruit *along with* the vegetables.)

连同 vs 与 (yǔ)

Similar to '和', '与' also means 'and' or 'with'. It's often used in more formal contexts.

'与' serves as a conjunction or preposition, often interchangeable with '和' in many situations, but '连同' specifically emphasizes the idea of accompanying or including.

我与他一起工作。(I work *with* him.) vs. 他连同所有文件一起被带走了。(He was taken away *along with* all the documents.)

连同 vs 包括 (bāokuò)

Both words involve inclusion. '包括' means 'to include' or 'comprise'.

'包括' is about what something contains or consists of. '连同' is about what goes *with* something else, often in an action or delivery. '包括' focuses on components, '连同' on accompaniment.

这个计划包括很多细节。(This plan *includes* many details.) vs. 他连同计划书一起提交了报告。(He submitted the report *along with* the proposal.)

连同 vs 伴随 (bànsuí)

Both involve things happening or existing together. '伴随' means 'to accompany' or 'to follow'.

'伴随' often implies a more natural or consequential relationship, like an effect following a cause. '连同' is more about a deliberate grouping or inclusion.

成功常常伴随着努力。(Success often *accompanies* effort.) vs. 他把礼物连同卡片一起送给了她。(He gave her the gift *along with* the card.)

连同 vs 随同 (suítóng)

Similar meaning of 'to accompany' or 'to go with'.

'随同' often implies going with someone or something as an assistant, subordinate, or just to be together. '连同' is broader, focusing on things being grouped or delivered together.

他随同代表团出访。(He *accompanied* the delegation on their visit.) vs. 请将合同连同付款凭证一起寄回。(Please return the contract *along with* the payment voucher.)

Sentence Patterns

B2

连同 + noun phrase 1 + noun phrase 2 + verb phrase

他连同他的家人一起搬到了北京。(He, together with his family, moved to Beijing.)

B2

连同 + object + verb

请把这份文件连同报告一起提交。(Please submit this document along with the report.)

B2

连同 + clause 1 + clause 2

我连同你送的礼物都收到了。(I received all the gifts you sent, along with yours.)

B2

连同 + amount + measure word + noun

他连同十块钱都给了我。(He gave me ten yuan, along with everything else.)

B2

连同 + adverbial phrase + verb

连同以前的经验,这次的任务更容易完成了。(Along with previous experience, this task is easier to complete.)

B2

verb + 连同 + object

我把书连同笔记都带走了。(I took the book along with the notes.)

B2

连同 + subject + verb + object

连同他父母的意见,他最终选择了这个专业。(Along with his parents' opinions, he finally chose this major.)

B2

连同 + general statement + specific example

他连同许多其他事情都做完了,才去休息。(He finished many other things, along with those, before going to rest.)

How to Use It

When 连同 (liántóng) is used, it usually means that the main subject or item is accompanied by other subjects or items. It often emphasizes that the additional items are included as part of the whole. It can be used to connect nouns, noun phrases, or even clauses. Think of it as a more formal or comprehensive 'and' or 'together with'. For example, if you're talking about sending a package, you might say you sent the book 连同 a letter, meaning both were sent together.

Common Mistakes

A common mistake is confusing 连同 (liántóng) with other words that mean 'and' or 'together', like 和 (hé) or 跟 (gēn). While there's overlap, 连同 implies a stronger sense of inclusion or accompaniment, especially when something is being done to or with multiple things at once. It's less common for simple conjunctions and more for situations where one item is literally 'bringing along' or 'being accompanied by' another. Another mistake is using it when a simple 'and' would suffice. If the items are just listed and not necessarily accompanying each other in an action, or might be more appropriate. For example, '我喜欢苹果和香蕉' (I like apples and bananas) is fine; '我喜欢苹果连同香蕉' sounds a bit unnatural unless you're emphasizing that you like them as a combined unit or that they come together.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'lien' (连) on a 'tong' (同) of items, signifying they are all together. So, 'lien-tong' means 'together with'.

Visual Association

Picture a group of people or objects moving as a single unit, perhaps holding hands or tied together. This image represents the concept of 'together with' or 'along with'.

Word Web

包括 (bāokuò) - to include 和 (hé) - and 一起 (yīqǐ) - together 伴随 (bànsuí) - to accompany 附带 (fùdài) - incidentally, attached

Challenge

Create sentences using '连同' in different contexts. For example: 1. 他把钥匙连同信一起寄给了我。(He sent me the keys along with the letter.) 2. 公司连同员工的福利也提高了。(The company also improved the employees' benefits.) 3. 飞机票连同酒店住宿一共多少钱?(How much is the plane ticket together with the hotel accommodation?)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

When listing items or people that are included.

  • 我连同我的朋友一起去了。 (I went together with my friend.)
  • 请把报告连同附件一起提交。 (Please submit the report along with the attachments.)
  • 这个包裹连同说明书一起寄出。 (This package is sent together with the instruction manual.)

To emphasize that something is included as part of a larger group or action.

  • 他连同家人一起搬到了新城市。 (He moved to the new city together with his family.)
  • 我们连同其他志愿者一起清理了公园。 (We cleaned the park along with other volunteers.)
  • 连同所有设备,这套系统花费了十万元。 (Together with all the equipment, this system cost 100,000 yuan.)

In formal or written contexts, when specifying multiple components.

  • 连同所有相关文件,合同已经签署。 (The contract has been signed, along with all relevant documents.)
  • 公司连同其子公司,共同发展。 (The company, together with its subsidiaries, develops jointly.)
  • 这笔费用连同税费一共是五百元。 (This fee, together with taxes, totals 500 yuan.)

When describing a combined effort or simultaneous occurrence.

  • 我们连同努力,成功完成了任务。 (We, together with our efforts, successfully completed the task.)
  • 他连同她的建议,改进了计划。 (He improved the plan, along with her suggestions.)
  • 连同大家的帮助,我们度过了难关。 (Together with everyone's help, we overcame the difficulties.)

To indicate a sequence where one action or item immediately follows another, or is intrinsically linked.

  • 他连同行李一起消失了。 (He disappeared along with his luggage.)
  • 请把钥匙连同门卡一起还给我。 (Please return the key along with the access card to me.)
  • 连同所有的期望,他踏上了新的旅程。 (Along with all expectations, he embarked on a new journey.)

Conversation Starters

"你最近有没有和什么人或东西“连同”去哪里或者做什么? (Have you recently gone anywhere or done anything 'together with' someone or something?)"

"在你的工作中,有没有需要“连同”其他文件一起提交的报告? (In your work, are there any reports that need to be submitted 'along with' other documents?)"

"你觉得“连同”这个词在哪些场景下使用起来更自然? (In which scenarios do you think the word '连同' sounds more natural to use?)"

"你曾经因为忘记带什么东西而导致某些计划无法“连同”进行吗? (Have you ever had plans that couldn't proceed 'together with' something because you forgot to bring it?)"

"在你的学习或者工作中,有没有需要“连同”团队成员一起完成的项目? (In your studies or work, are there any projects that need to be completed 'together with' team members?)"

Journal Prompts

回想一个你和家人“连同”做某件事的经历。描述一下当时的情景和你的感受。 (Recall an experience where you and your family did something 'together with' each other. Describe the situation and your feelings at the time.)

思考一下,你的未来目标中,有没有需要你“连同”学习新技能或者新知识才能达成的?具体是什么? (Think about your future goals. Are there any that you need to achieve 'along with' learning new skills or knowledge? What are they specifically?)

描述一个你曾经需要“连同”其他资源或信息才能解决问题的经历。你是怎么做的? (Describe an experience where you needed to solve a problem 'along with' other resources or information. How did you do it?)

如果你要搬家,你会把哪些东西“连同”你的个人物品一起打包?为什么? (If you were moving, what things would you pack 'together with' your personal belongings? Why?)

写一篇短文,讲述一个你和朋友“连同”完成一个挑战的故事。 (Write a short essay about a story where you and your friends 'together with' completed a challenge.)

Test Yourself 102 questions

multiple choice A1

Choose the correct translation for “他连同他的家人一起去了北京。”

Correct! Not quite. Correct answer: He went to Beijing with his family.

“连同” means 'together with' or 'along with'. “他的家人” means 'his family'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses “连同”?

Correct! Not quite. Correct answer: 我买了苹果连同牛奶。

“连同” connects two items that are together. Here, apples and milk are bought together. The other options are grammatically incorrect in this context.

multiple choice A1

If you want to say 'The teacher and the students went to the park together,' which is the best way to use “连同”?

Correct! Not quite. Correct answer: 老师连同学生去了公园。

“连同” usually comes between the main subject and the accompanying person/thing. “老师连同学生” means 'the teacher together with the students'.

true false A1

“我连同我的朋友一起看电影。” means 'I watched a movie with my friend.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

“连同我的朋友” means 'together with my friend', so the sentence translates to 'I watched a movie together with my friend.'

true false A1

You can use “连同” to connect actions, like 'I eat and sleep together.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

“连同” is used to connect nouns or noun phrases (things or people that are together), not usually actions. For actions, you would use conjunctions like “和” (and) or simply list them.

true false A1

“他连同书包去了学校。” means 'He went to school with his backpack.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

“连同书包” means 'together with his backpack', so the sentence means 'He went to school together with his backpack.'

listening A1

Listen to how '连同' is used to connect '我' (I) and '我的朋友' (my friend) going to the store.

Correct! Not quite. Correct answer: 我连同我的朋友一起去商店。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen to understand that the teacher is cleaning the classroom 'together with' the students.

Correct! Not quite. Correct answer: 老师连同学生们一起打扫教室。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen to hear that 'he' left 'along with' his backpack.

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同他的书包一起离开了。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

请说:我连同你一起去。

Focus: lián tóng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

请说:妈妈连同爸爸一起看电视。

Focus: māmā lián tóng bàbɑ

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

请说:小狗连同玩具一起玩。

Focus: xiǎo gǒu lián tóng wán jù

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying you want to buy an apple along with a banana. (apple: 苹果 píngguǒ, banana: 香蕉 xiāngjiāo, buy: 买 mǎi, want: 想 xiǎng)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我想买苹果连同香蕉。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a simple sentence saying 'I go to school with my friend.' (I: 我 wǒ, go: 去 qù, school: 学校 xuéxiào, my friend: 我的朋友 wǒ de péngyǒu)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我连同我的朋友去学校。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a sentence saying 'He drinks tea with milk.' (He: 他 tā, drink: 喝 hē, tea: 茶 chá, milk: 牛奶 niúnǎi)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他连同牛奶喝茶。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What does the speaker eat with rice?

Read this passage:

我喜欢吃米饭。我连同鸡蛋吃米饭。你呢?

What does the speaker eat with rice?

Correct! Not quite. Correct answer: 鸡蛋 (jīdàn - eggs)

The passage states '我连同鸡蛋吃米饭。' which means 'I eat rice together with eggs.'

Correct! Not quite. Correct answer: 鸡蛋 (jīdàn - eggs)

The passage states '我连同鸡蛋吃米饭。' which means 'I eat rice together with eggs.'

reading A1

Who plays together?

Read this passage:

小狗和猫是好朋友。小狗连同小猫一起玩。他们很快乐。

Who plays together?

Correct! Not quite. Correct answer: 小狗和猫 (xiǎogǒu hé māo - dog and cat)

The passage says '小狗连同小猫一起玩。' which means 'The puppy plays together with the kitten.'

Correct! Not quite. Correct answer: 小狗和猫 (xiǎogǒu hé māo - dog and cat)

The passage says '小狗连同小猫一起玩。' which means 'The puppy plays together with the kitten.'

reading A1

What does the teacher want?

Read this passage:

老师说,请把书连同铅笔给我。学生们听话了。

What does the teacher want?

Correct! Not quite. Correct answer: 书和铅笔 (shū hé qiānbǐ - book and pencil)

The teacher asks for '书连同铅笔' meaning 'book along with pencil'.

Correct! Not quite. Correct answer: 书和铅笔 (shū hé qiānbǐ - book and pencil)

The teacher asks for '书连同铅笔' meaning 'book along with pencil'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 妈妈买菜连同水果

This sentence means 'Mom bought vegetables along with fruit.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他连同我去学校

This sentence means 'He went to school along with me.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我们连同朋友吃饭

This sentence means 'We ate along with friends.'

fill blank A2

她把旧衣服 ___ 新衣服一起捐出去了。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) means 'together with' or 'along with', and is appropriate here to show the old clothes were donated along with the new ones.

fill blank A2

这份文件 ___ 附件都需要打印出来。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) indicates that the main document and its attachments are both part of the printing requirement.

fill blank A2

我们全家 ___ 狗一起去公园散步。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) is used here to show that the whole family went to the park for a walk, and the dog was included.

fill blank A2

他把信 ___ 礼物一起寄给了朋友。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) indicates that the letter and the gift were sent together to the friend.

fill blank A2

老师把作业 ___ 讲解都发给了学生。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) shows that the teacher distributed both the homework and the explanation to the students.

fill blank A2

小明 ___ 他的书包一起不见了。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 (liántóng) is used to express that Xiao Ming and his backpack went missing together.

multiple choice A2

Choose the correct way to say 'together with my friends'.

Correct! Not quite. Correct answer: 连同我的朋友

连同 is used to connect two nouns or noun phrases, meaning 'together with' or 'along with'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 连同?

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同他妹妹一起去了公园。

连同 usually comes before the object it connects, and often followed by 一起 (yīqǐ) meaning 'together'.

multiple choice A2

The company sent a gift ____ a thank you letter.

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

连同 is the most appropriate word here to express 'together with' or 'along with' the letter.

true false A2

The sentence '我连同我的书包一起丢了' means 'I lost my backpack together with my books'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

The sentence means 'I lost my backpack as well as myself' which is grammatically incorrect and makes no sense. The subject '我' (I) should be the one performing the action.

true false A2

You can use 连同 to connect two actions.

Correct! Not quite. Correct answer: False

连同 is primarily used to connect nouns or noun phrases, indicating that they are together or included.

true false A2

In '我把礼物连同卡片一起送给了她', 连同 means 'together with'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, '连同卡片' means 'together with the card', indicating that both the gift and the card were given.

listening A2

He came along with his friends.

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同他的朋友一起来了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

I took my book and pen together with me.

Correct! Not quite. Correct answer: 我连同我的书和笔一起带走了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Please send this package along with the letter.

Correct! Not quite. Correct answer: 请把这个包裹连同信件一起寄出去。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

连同

Focus: lián tóng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

她连同她的家人一起去旅行了。

Focus: tā lián tóng tā de jiā rén yī qǐ qù lǚ xíng le

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我连同我的同事一起完成了工作。

Focus: wǒ lián tóng wǒ de tóng shì yī qǐ wán chéng le gōng zuò

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a sentence describing what you bring to a picnic, using '连同' to list at least two items.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我去野餐,连同三明治和水果。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you are inviting a friend to a party. Write a short message telling them who else is coming, using '连同'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

小明和小红会连同我一起去参加派对。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are describing your new apartment. Write a sentence about what furniture comes with it, using '连同'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的新公寓连同沙发和桌子。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

他买了什么?

Read this passage:

他买了一本书,连同两支笔。

他买了什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 一本书和两支笔

句子中提到“一本书,连同两支笔”,表示他买了一本书,同时也买了笔。

Correct! Not quite. Correct answer: 一本书和两支笔

句子中提到“一本书,连同两支笔”,表示他买了一本书,同时也买了笔。

reading A2

谁和“我们”一起去公园了?

Read this passage:

我们去公园散步,连同我的狗。

谁和“我们”一起去公园了?

Correct! Not quite. Correct answer: 我的狗

句子中“连同我的狗”明确指出了是狗一起去公园。

Correct! Not quite. Correct answer: 我的狗

句子中“连同我的狗”明确指出了是狗一起去公园。

reading A2

她带来了什么?

Read this passage:

她带来了礼物,连同她亲手做的蛋糕。

她带来了什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 礼物和蛋糕

“连同她亲手做的蛋糕”说明除了礼物,她还带来了蛋糕。

Correct! Not quite. Correct answer: 礼物和蛋糕

“连同她亲手做的蛋糕”说明除了礼物,她还带来了蛋糕。

multiple choice B1

Choose the best translation: '他连同他的朋友一起去了图书馆。'

Correct! Not quite. Correct answer: He went to the library with his friends.

连同 (liántóng) means 'together with' or 'along with', indicating that he and his friends went to the library as a group.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '连同'?

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同书本和文具都带走了。

连同 (liántóng) is used to connect items or people that are included together. In this sentence, '书本和文具' (books and stationery) are taken together.

multiple choice B1

What is the meaning of '连同' in the sentence: '请把报告连同附件一起发给我。'?

Correct! Not quite. Correct answer: Including

连同 (liántóng) in this context means 'together with' or 'including', indicating that the report and the attachment should be sent together.

true false B1

'连同' can be used to indicate that two actions happened at the same time but independently.

Correct! Not quite. Correct answer: False

连同 (liántóng) implies that items or people are joined or included together, not necessarily independent actions.

true false B1

In the sentence '我连同我的家人去旅行了。', '连同' means 'I went on a trip with my family.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

Here, 连同 (liántóng) correctly translates to 'together with' or 'along with', meaning the speaker and their family went on the trip.

true false B1

You can use '连同' to express 'even if' or 'although'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

连同 (liántóng) means 'together with' or 'along with'. It does not express concession like 'even if' or 'although'.

fill blank B2

他___他的家人一起搬到了北京。(Tā ___ tā de jiārén yīqǐ bān dào le Běijīng.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示和...一起,符合句意。

fill blank B2

公司会把奖金___年终福利一起发给你。(Gōngsī huì bǎ jiǎngjīn ___ niánzhōng fúlì yīqǐ fā gěi nǐ.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示把奖金和年终福利一起发放。

fill blank B2

请您将申请表___所有相关文件一并提交。(Qǐng nín jiāng shēnqǐngbiǎo ___ suǒyǒu xiāngguān wénjiàn yībìng tíjiāo.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示申请表和所有相关文件一起提交。

fill blank B2

他辞职了,___他所有的财产都捐给了慈善机构。(Tā cízhí le, ___ tā suǒyǒu de cáichǎn dōu juān gěi le císhàn jīgòu.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示他辞职的同时,把财产也捐了。

fill blank B2

这次旅行费用___食宿都由公司承担。(Zhè cì lǚxíng fèiyòng ___ shí sù dōu yóu gōngsī chéngdān.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示旅行费用和食宿都由公司承担。

fill blank B2

商店把新家具___旧家具一起送到了我家。(Shāngdiàn bǎ xīn jiājù ___ jiù jiājù yīqǐ sòng dào le wǒ jiā.)

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示商店把新家具和旧家具一起送到。

writing B2

Describe a time you traveled somewhere with a group of friends or family. Use '连同' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年夏天,我连同几个好朋友一起去了云南。我们一起爬山,看风景,非常开心。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write a short paragraph explaining who you are inviting and what you are preparing. Use '连同' to list people or items.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我正在为我的好朋友莉莉准备一个生日惊喜派对。我邀请了她所有的大学同学,连同她的家人,一起来庆祝。我还准备了蛋糕、饮料和很多小吃。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are organizing a team event at work. Write an email to your colleagues explaining the details. Use '连同' to mention some of the activities or resources that will be provided.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

大家好,我们将在下周五举办一个团队建设活动。届时,公司会提供午餐,连同一些有趣的团队游戏。请大家积极参与。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

根据这段文字,谁参与了工作计划的讨论?

Read this passage:

会议结束后,李经理连同几位部门主管一起讨论了下一步的工作计划。他们分析了市场情况,并制定了详细的实施方案。

根据这段文字,谁参与了工作计划的讨论?

Correct! Not quite. Correct answer: 李经理和部门主管

原文提到“李经理连同几位部门主管一起讨论了下一步的工作计划”,所以是李经理和部门主管。

Correct! Not quite. Correct answer: 李经理和部门主管

原文提到“李经理连同几位部门主管一起讨论了下一步的工作计划”,所以是李经理和部门主管。

reading B2

除了行程安排,旅行社还提供了什么?

Read this passage:

为了更好地了解当地文化,小明决定参加一个旅行团。旅行社提供了详细的行程安排,连同当地导游的联系方式和一些注意事项。

除了行程安排,旅行社还提供了什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 导游联系方式和注意事项

原文说“旅行社提供了详细的行程安排,连同当地导游的联系方式和一些注意事项”。

Correct! Not quite. Correct answer: 导游联系方式和注意事项

原文说“旅行社提供了详细的行程安排,连同当地导游的联系方式和一些注意事项”。

reading B2

王阿姨搬家时带走了什么东西?

Read this passage:

搬家那天,王阿姨不仅打包好了自己的行李,连同邻居送的一些旧家具也一并搬走了。她想把这些家具捐给有需要的人。

王阿姨搬家时带走了什么东西?

Correct! Not quite. Correct answer: 自己的行李和邻居的旧家具

原文提到“王阿姨不仅打包好了自己的行李,连同邻居送的一些旧家具也一并搬走了”,所以是自己的行李和邻居的旧家具。

Correct! Not quite. Correct answer: 自己的行李和邻居的旧家具

原文提到“王阿姨不仅打包好了自己的行李,连同邻居送的一些旧家具也一并搬走了”,所以是自己的行李和邻居的旧家具。

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 连同 家人 一起 搬到 了 北京

This sentence means 'He, along with his family, moved to Beijing.' 连同 acts as a preposition linking 'he' and 'family' together in the action of moving.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 请 将 报告 连同 所有 附件 一并 提交

This translates to 'Please submit the report together with all attachments.' 连同 is used to connect the report and its attachments as items to be submitted.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 公司 决定 将 产品 连同 服务 一同 出售

The sentence means 'The company decided to sell the product together with the service.' 连同 shows that the product and service are sold as a package.

multiple choice C1

Which sentence uses “连同” correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同他的朋友一起来了。

“连同” means 'together with' or 'along with', so it should connect two things or people that are together. Option A correctly uses it to mean 'He came along with his friend.'

multiple choice C1

Choose the best translation for: “我们连同所有员工都参加了会议。”

Correct! Not quite. Correct answer: We, along with all employees, attended the meeting.

“连同” means 'together with' or 'along with'. The sentence indicates that 'we' and 'all employees' both participated in the meeting.

multiple choice C1

Which of the following cannot replace “连同” in the sentence: “他连同家人搬到了新城市。”?

Correct! Not quite. Correct answer:

“连同” means 'together with' or 'along with'. '和' (and), '以及' (as well as), and '跟着' (following/along with) can convey a similar meaning in this context. '并' means 'and' or 'moreover' and usually connects two verbs or clauses, not a noun phrase like this.

true false C1

“连同” can be used to connect two verbs.

Correct! Not quite. Correct answer: False

“连同” is primarily used to connect nouns or noun phrases, meaning 'together with' or 'along with'. It doesn't typically connect verbs.

true false C1

The sentence “他连同报告一起提交了申请。” means 'He submitted the application together with the report.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

“连同” means 'together with' or 'along with'. The sentence correctly uses it to indicate that the application and the report were submitted together.

true false C1

“连同” implies that the items or people connected are separate but acting as a group.

Correct! Not quite. Correct answer: True

“连同” emphasizes the idea of one entity acting or being present alongside another or a group of others, highlighting their combined involvement.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 连同 他的 家人 一起 搬到 了 上海

The sentence structure is [Subject] 连同 [Person/Thing A] 一起 [Verb Phrase] [Person/Thing B]. This means 'He, together with his family, moved to Shanghai.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 公司 的 所有 文件 连同 合同 都 被 销毁 了

Here, 连同 connects 'all company documents' and 'the contract' as items that were destroyed. The structure is [Noun A] 连同 [Noun B] 都 被 [Verb].

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 请 将 您的 申请表 连同 简历 一并 提交

This sentence asks you to submit 'your application form' together with 'your resume'. The structure is 请 将 [Noun A] 连同 [Noun B] 一并 [Verb].

fill blank C2

公司决定将此次活动的所有收益,___一部分捐赠给慈善机构。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”在这里表示将一部分收益与全部收益一起捐赠。

fill blank C2

他提交了报告,___相关的数据分析和图表。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示报告和数据分析、图表是一并提交的。

fill blank C2

法院判决被告赔偿损失,___承担诉讼费用。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示赔偿损失和承担诉讼费用是同时进行的。

fill blank C2

请将您的申请表,___所有必要文件,一并寄送至本公司。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示申请表和所有必要文件需要一起寄送。

fill blank C2

这次旅行的费用,___机票和住宿,总计约五千元。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示机票和住宿都包含在旅行费用中。

fill blank C2

新出台的政策,___一系列配套措施,旨在促进经济发展。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

“连同”表示新政策和配套措施是共同实施的。

multiple choice C2

她把所有的文件___合同一起交给了律师。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

The sentence indicates that all documents were submitted to the lawyer, and the contract was included with them. '连同' (liántóng) means 'together with' or 'along with', which fits perfectly in this context. '虽然' (suīrán) means 'although', '否则' (fǒuzé) means 'otherwise', and '除非' (chúfēi) means 'unless', none of which make sense here.

multiple choice C2

公司决定将旧设备___剩余库存一并处理。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

The sentence talks about disposing of old equipment and the remaining inventory. '连同' (liántóng) means 'together with' or 'along with', indicating that the inventory will be handled simultaneously with the old equipment. '以及' (yǐjí) means 'and', '不仅' (bùjǐn) means 'not only', and '或者' (huòzhě) means 'or', none of which are the best fit for this specific context of simultaneous action.

multiple choice C2

他们计划在周末___几个朋友一起去野餐。

Correct! Not quite. Correct answer: 连同

The sentence describes going on a picnic with some friends. '连同' (liántóng) means 'together with' or 'along with', fitting the idea of including friends in the activity. '除了' (chúle) means 'besides' or 'except', '甚至' (shènzhì) means 'even', and '然而' (rán'ér) means 'however', none of which correctly convey the meaning of joining with friends.

true false C2

在句子“他把书包连同作业本一起拿走了”中,“连同”表示“除了……之外”。

Correct! Not quite. Correct answer: False

In the sentence “他把书包连同作业本一起拿走了” (He took his backpack along with his homework book), “连同” (liántóng) means “together with” or “along with,” indicating inclusion. It does not mean “besides… except for,” which would imply exclusion. Therefore, the statement is false.

true false C2

“连同”可以用来连接两个同时发生或一同处理的事物。

Correct! Not quite. Correct answer: True

“连同” (liántóng) is used to indicate that two or more things are occurring or being dealt with together, or along with each other. For example, “他连同他的妻子一起出席了会议” (He, along with his wife, attended the meeting). This statement accurately describes the function of “连同.”

true false C2

“连同”通常放在句首,引导一个独立的从句。

Correct! Not quite. Correct answer: False

“连同” (liántóng) typically functions as a preposition or conjunction connecting a noun or noun phrase to another part of the sentence, indicating inclusion or accompaniment. It does not usually appear at the beginning of a sentence to introduce an independent clause. For example, “公司将奖励连同奖金一起发放” (The company will distribute the reward along with the bonus). This statement is incorrect.

listening C2

He moved abroad along with his family.

Correct! Not quite. Correct answer: 他连同家人一起搬到了国外。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

This report was submitted together with the attachments.

Correct! Not quite. Correct answer: 这份报告连同附件一起提交了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

I'll go along with you.

Correct! Not quite. Correct answer: 我连同你一起去。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

请你把这份文件连同其他资料一并给我。

Focus: 连同 (liántóng)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

我连同我的团队共同完成了这个项目。

Focus: 连同 (liántóng)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

这次的活动,连同你在内,我们一共去了十个人。

Focus: 连同 (liántóng)

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 102 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!