总共
总共 in 30 Seconds
- 总共 (zǒnggòng) is a common adverb used to express a total amount or sum, roughly equivalent to 'altogether' or 'in total' in English.
- It is primarily used before numbers and measure words, often following a subject to summarize the quantity of items or people being discussed.
- While similar to '一共' (yīgòng), it is slightly more formal and is frequently found in written reports, news, and official business contexts.
- Common sentence patterns include 'Subject + 总共 + 有 + Number' and 'Subject + 总共 + Verb + 了 + Number,' ensuring clarity in quantitative communication.
The Chinese adverb 总共 (zǒnggòng) is an essential tool for expressing summation, totality, and the final result of a quantitative calculation. At its core, the word is composed of two powerful characters: 总 (zǒng), which conveys the idea of 'general,' 'overall,' or 'to gather,' and 共 (gòng), which means 'together,' 'common,' or 'to share.' When fused, they create a semantic powerhouse that signifies the absolute sum of various parts. In the daily life of a Chinese speaker, this word appears whenever a definitive count is reached, whether you are tallying the cost of groceries, counting the number of participants in a marathon, or summarizing the total number of years spent on a project.
- Semantic Range
- The term encompasses both physical counts (people, objects) and abstract measurements (time, energy, currency). It is most frequently used as an adverb preceding a number and a measure word.
我们学校总共有三千名学生。(Wǒmen xuéxiào zǒnggòng yǒu sānqiān míng xuéshēng.) — Our school has a total of three thousand students.
Historically, the character 总 depicted a bundle of silk being tied together, representing the act of gathering disparate threads into a single unit. This imagery perfectly captures the essence of 总共: it is the 'tying together' of numbers. Unlike its more colloquial cousin 一共 (yīgòng), 总共 carries a slightly more formal or definitive weight. It is the word of choice in reports, news broadcasts, and formal accounting. However, it remains perfectly natural in casual conversation when emphasizing the finality of a count. For example, if you are checking your bank statement, you might say, '我这个月总共花了五千块' (I spent a total of five thousand yuan this month).
- Common Contexts
- 1. Financial summaries: '总共消费' (total consumption). 2. Demographic data: '总共人口' (total population). 3. Time tracking: '总共历时' (total duration).
这次旅行我们总共去了五个城市。(Zhè cì lǚxíng wǒmen zǒnggòng qùle wǔ gè chéngshì.) — We went to a total of five cities during this trip.
In social settings, 总共 is often used to resolve ambiguity. If a group of friends is ordering food and the waiter asks how many dishes they want, using 总共 clarifies that the speaker is referring to the cumulative order, not just the additional items. It provides a sense of closure to a list. Furthermore, in Chinese grammar, 总共 often pairs with the verb 有 (yǒu - to have/there is) or verbs indicating action like 花 (huā - to spend) or 走 (zǒu - to walk/travel). Understanding this word is crucial because it bridges the gap between simple counting and complex statistical communication.
电影总共长两个小时。(Diànyǐng zǒnggòng zhǎng liǎng gè xiǎoshí.) — The movie is two hours long in total.
- Grammar Structure
- Subject + 总共 + [Verb] + Number + Measure Word + Noun. Example: 他总共买了三本书。
这里总共有十个人。(Zhèlǐ zǒnggòng yǒu shí gè rén.) — There are ten people here in total.
Finally, it is worth noting that 总共 is frequently used in scientific or academic contexts to describe the sum of variables in an experiment or the total sample size in a study. Its versatility makes it a high-frequency word that spans across all levels of Chinese proficiency, though it truly begins to shine at the A2 level where learners transition from basic phrases to structured sentences involving quantities.
Mastering the placement of 总共 (zǒnggòng) is the key to sounding like a native speaker. As an adverb, its primary job is to modify the verb that follows it, specifically focusing on the quantity produced by that verb. The most common structure involves the verb 有 (yǒu), meaning 'to have' or 'there is.' In this pattern, 总共 emphasizes the total existence of the items mentioned. For instance, '这篮子里总共有五个苹果' (There are a total of five apples in this basket). Here, the speaker is providing a final count after perhaps counting them one by one.
- The 'Action Verb' Pattern
- When used with action verbs like '买' (buy), '吃' (eat), or '写' (write), '总共' usually appears before the verb to indicate the cumulative result of that action over a period or within a specific context. Example: '他今天总共喝了三杯咖啡' (He drank a total of three cups of coffee today).
我们总共需要准备十份报告。(Wǒmen zǒnggòng xūyào zhǔnbèi shí fèn bàogào.) — We need to prepare ten reports in total.
One subtle aspect of 总共 is its use in questions. When asking for a total, you can use the structure '总共 + [Verb] + 多少' or '总共 + [Verb] + 几 + [Measure Word]'. For example, if you are at a checkout counter, the cashier might ask: '您总共要买多少?' (How much/many do you want to buy in total?). This usage is very common in commercial transactions. It signals that the transaction is reaching its conclusion and the final tally is being requested. In response, the customer would use the same word to confirm: '我总共买两件' (I am buying two pieces in total).
- Comparison with '一共' (yīgòng)
- While often interchangeable, '一共' is more common in spoken, everyday transactions (like buying vegetables), whereas '总共' is slightly more formal and is used more frequently in written texts or when summarizing larger datasets.
这些书总共花了三百元。(Zhèxiē shū zǒnggòng huāle sānbǎi yuán.) — These books cost a total of three hundred yuan.
Another advanced usage of 总共 involves its placement in sentences with complex subjects or multiple clauses. In a sentence like '参加会议的人员,包括老师和学生,总共有五十人' (The people attending the meeting, including teachers and students, total fifty people), 总共 acts as the pivot that brings all the sub-categories together into a single sum. This makes it an invaluable tool for organizing information clearly. Without 总共, the sentence might feel like a mere list; with it, the sentence becomes a structured summary. As you advance in your Chinese studies, you will notice that 总共 is often paired with 才 (cái - only) or 就 (jiù - just) to express that a total is surprisingly small or large, respectively. '他总共才学了一个月' (He has only studied for one month in total).
全班总共只有两个学生及格。(Quán bān zǒnggòng zhǐyǒu liǎng gè xuéshēng jígé.) — Only two students in the whole class passed in total.
- Mathematical Operations
- In math problems: '三加五总共等于八' (Three plus five equals eight in total). Here, it emphasizes the result of the addition.
这个项目总共分为三个阶段。(Zhège xiàngmù zǒnggòng fēnwéi sān gè jiēduàn.) — This project is divided into a total of three stages.
By consistently using 总共 in these varied patterns, you demonstrate a grasp of Chinese numerical logic. It is not just about the number itself, but about the context of 'totality' that you are framing for your listener. Whether you are discussing the total number of hours you slept or the total number of dumplings you can eat, 总共 provides the necessary linguistic anchor for your quantitative claims.
If you were to walk through a bustling Chinese city, you would hear 总共 (zǒnggòng) echoing in a variety of environments. One of the most common places is the local 菜市场 (càishìchǎng - wet market). While '一共' is very common there, a vendor might use '总共' when providing a final, summarized price for a large variety of different vegetables. '这些菜总共二十八块五' (These vegetables come to twenty-eight point five yuan in total). The use of '总共' here adds a touch of professional finality to the transaction, signaling that the bargaining or the weighing is over.
- In the Corporate World
- In office meetings and business presentations, '总共' is the gold standard for reporting. You will hear project managers say, '我们这个季度总共完成了四个项目' (We completed a total of four projects this quarter). It is also used in HR when discussing employee benefits or headcounts.
这笔贷款总共需要分十年还清。(Zhè bǐ dàikuǎn zǒnggòng xūyào fēn shí nián huánqīng.) — This loan needs to be repaid over a total of ten years.
In educational settings, teachers use 总共 to outline the scope of a course or an exam. '这门课总共包含十二个章节' (This course consists of a total of twelve chapters). Students also use it when discussing their study progress: '我总共复习了三个小时' (I reviewed for a total of three hours). It helps in setting expectations and defining boundaries. In news reports, especially those concerning economics or demographics, 总共 is ubiquitous. You might hear an anchor say, '该地区总共受灾人数达到五万人' (The total number of people affected in this area reached fifty thousand). In this context, the word carries the weight of official statistics.
- Travel and Logistics
- When booking tickets or checking into hotels, staff will use '总共' to confirm the number of nights or passengers. '您总共预订了三间房' (You have booked a total of three rooms).
到北京的航程总共是三个小时。(Dào Běijīng de hángchéng zǒnggòng shì sān gè xiǎoshí.) — The flight to Beijing is a total of three hours.
Furthermore, in the digital world, Chinese apps and websites use 总共 in their user interfaces. Your shopping cart on Taobao or JD.com will often display a '总共' or '合计' (héjì - total) at the bottom before you pay. Fitness apps will tell you '你本周总共运动了五次' (You exercised a total of five times this week). Because it is concise and clear, it is perfect for screen layouts where space is limited but clarity is paramount. Even in sports commentary, you'll hear it: '他在这场比赛中总共拿下了三十分' (He scored a total of thirty points in this game). Whether it's the high-stakes world of finance or the casual tallying of basketball points, 总共 is the word that brings the numbers home.
我们这次活动总共收到了两百份申请。(Wǒmen zhè cì huódòng zǒnggòng shōudàole liǎngbǎi fèn shēnqǐng.) — We received a total of two hundred applications for this event.
- Daily Chores
- '我总共洗了十件衣服' (I washed a total of ten pieces of clothing). Even in mundane tasks, it helps in organizing one's day.
这套房子总共有四个房间。(Zhè tào fángzi zǒnggòng yǒu sì gè fángjiān.) — This apartment has a total of four rooms.
In summary, 总共 is not just a word you learn in a textbook; it is a word you live with in China. It is the sound of a deal being closed, a goal being reached, and a reality being quantified. By listening for it in these diverse contexts, you will begin to feel the natural rhythm of how totals are expressed in Chinese.
One of the most frequent errors English speakers make when using 总共 (zǒnggòng) is misplacing it in the sentence. In English, we often say 'There are ten people in total,' where 'in total' comes at the end. In Chinese, however, 总共 must come before the verb or the quantity. Saying '这里有十个人总共' is grammatically incorrect and sounds very unnatural. You must say '这里总共有十个人.' This shift in word order is a fundamental hurdle for many beginners.
- Mistake 1: The 'Post-Position' Error
- Incorrect: 我花了五十块钱总共。(Wǒ huāle wǔshí kuài qián zǒnggòng.) Correct: 我总共花了五十块钱。(Wǒ zǒnggòng huāle wǔshí kuài qián.)
请注意:总共是一个副词,必须修饰动词。(Please note: 'zǒnggòng' is an adverb and must modify the verb.)
Another common pitfall is confusing 总共 with 总是 (zǒngshì), which means 'always.' Because both start with 总, learners often mix them up. Remember: 总共 is for counting (how many?), while 总是 is for frequency (how often?). If you say '我总共去那里' (I go there in total), it sounds incomplete; you need a number. If you mean 'I always go there,' you must use '我总是去那里.'
- Mistake 2: Confusing with '一共' (yīgòng)
- While they are synonyms, using '总共' in extremely casual, fast-paced situations (like asking for the price of one apple) can sound a bit stiff. '一共' is the better choice for quick, everyday math.
错误用法:他总共很忙。(He is busy in total.) — This makes no sense. Use '总是' (always) instead.
A third mistake is forgetting the measure word after the number. In Chinese, you cannot simply say '总共三' (total three) unless the measure word is implied by the context of a very short answer. In a full sentence, you need the measure word: '总共三个' (total three [units]). English speakers often forget this because 'three' can stand alone in English. For example, 'I have three' is fine in English, but '我有三个' is required in Chinese. When you add 总共, this rule doesn't change: '我总共有三个.'
正确:我们总共有五位老师。(We have a total of five teachers.) — Don't forget the '位' (wèi)!
- Mistake 4: Redundancy
- Avoid saying '总共一共' (total altogether). Choose one. '总共' is already comprehensive.
错误:他们总共一共十个人。(They total altogether ten people.) — This is redundant.
Finally, be careful with the word '全部' (quánbù - all/everything). While '全部' refers to the entirety of the objects themselves, 总共 refers to the sum of their quantity. You might say '全部的学生都来了' (All the students came), but '总共有五十个学生来了' (A total of fifty students came). They are related but used differently. Confusing 'all' with 'in total' is a nuanced error, but one that separates intermediate learners from advanced ones.
In the rich tapestry of Chinese vocabulary, several words share the semantic space of 'totality' with 总共 (zǒnggòng). Understanding the subtle differences between these alternatives will greatly enhance your linguistic precision. The most direct synonym is 一共 (yīgòng). As mentioned previously, 一共 is the most versatile and common choice for daily life, particularly in spoken Mandarin. It feels lighter and less formal. If you are buying three apples and two oranges, '一共五块' is the most natural way to hear the price. 总共, while acceptable, might sound slightly more like a summary in a ledger.
- Comparison: 总共 vs. 合计 (héjì)
- '合计' is a very formal term often used in accounting or written financial reports. It literally means 'to add up and calculate.' While '总共' is an adverb, '合计' can function as a verb. Example: '账单合计为五百元' (The bill totals five hundred yuan).
这笔开支合计三千元。(Zhè bǐ kāizhī héjì sānqiān yuán.) — This expenditure totals three thousand yuan.
Another interesting alternative is 统计 (tǒngjì). However, 统计 is specifically 'to count' or 'statistics.' You wouldn't say '统计有五个人' to mean 'there are five people in total.' Instead, you would use 统计 when you are describing the process of gathering data: '根据统计,这里有五十个人' (According to statistics, there are fifty people here). Then there is 统统 (tǒngtǒng), which means 'all' or 'completely.' It emphasizes that nothing is left out. '这些书统统是我的' (These books are all mine). Unlike 总共, 统统 does not require a number; it focuses on the collective identity of the group.
- Comparison: 总共 vs. 总之 (zǒngzhī)
- '总之' means 'in short' or 'to sum up' in a rhetorical sense. It summarizes an argument, not a number. '总之,他是个好人' (In short, he is a good person).
总而言之,我们需要更多的钱。(Zǒng'éryánzhī, wǒmen xūyào gèng duō de qián.) — In short, we need more money.
For those looking for a more literary or classical feel, the word 凡是 (fánshì) can sometimes be used to mean 'all' or 'every,' though it operates differently. It sets up a condition: '凡是参加的人,总共有一百位' (Every person who participated, there were a total of one hundred). Here, 凡是 and 总共 work together to define the scope and the sum. In modern business Mandarin, you might also encounter 共计 (gòngjì), which is very similar to 合计 but even more concise. It is frequently seen on invoices and receipts. '共计:¥100.00'. By mastering these variations, you can tailor your Chinese to be as casual or as professional as the situation demands.
发票金额共计五百元。(Fāpiào jīn'é gòngjì wǔbǎi yuán.) — The invoice amount totals five hundred yuan.
- Summary Table
- 一共: Casual/Spoken. 总共: General/Formal. 合计/共计: Financial/Accounting. 统计: Statistical counting.
我们一共有三个人。(Wǒmen yīgòng yǒu sān gè rén.) — We have three people altogether (casual).
Ultimately, the choice of word depends on the 'flavor' you want to give your sentence. 总共 is the reliable, sturdy word that says, 'I have considered all the parts, and this is the definitive whole.'
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '总' is also used for 'President' (总统) and 'Premier' (总理) because it implies the person who 'gathers and manages everything.' So when you say '总共', you are essentially acting as the 'President' of your numbers!
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'z' as 'z' in 'zebra' (it should be 'ds').
- Mixing up the third tone (zǒng) and the fourth tone (gòng).
- Nasalizing the 'ong' too much like English 'song' (it should be more closed).
- Aspirating the 'g' (it should sound more like a 'k' in 'skill').
- Shortening the tones in rapid speech, losing the meaning.
Difficulty Rating
The characters are relatively simple and common in early reading materials.
The character '总' can be slightly tricky to write from memory due to its top radical.
Easy to pronounce once the 'z' sound is mastered.
Very distinctive sound, easy to pick out in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverbial Placement
总共 (Adverb) + 动词 (Verb). 例如:总共买了。
Measure Word Requirement
总共 + 数字 (Number) + 量词 (Measure Word). 例如:总共三个。
Emphasis with 才/就
总共 + 才/就 + 数量. 例如:总共才五个。
Question Formation
总共 + 多少/几 + 量词? 例如:总共多少个?
Existential Totality
地点 + 总共 + 有 + 数量. 例如:这里总共有十人。
Examples by Level
我家总共有三个人。
My family has a total of three people.
Subject + 总共 + 有 + Number + Measure Word + Noun.
桌子上总共有五个苹果。
There are a total of five apples on the table.
Location + 总共 + 有 + Number + Measure Word + Noun.
我总共买了两个面包。
I bought a total of two loaves of bread.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word + Noun.
这些书总共十块钱。
These books are ten yuan in total.
Subject + 总共 + Number + Measure Word + Currency.
我们班总共有二十个学生。
Our class has a total of twenty students.
Subject + 总共 + 有 + Number + Measure Word + Noun.
他总共喝了三杯水。
He drank a total of three glasses of water.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word + Noun.
这里总共有四个房间。
There are a total of four rooms here.
Location + 总共 + 有 + Number + Measure Word + Noun.
我总共只有五分钟时间。
I only have five minutes in total.
Subject + 总共 + 只有 + Number + Measure Word + Noun.
这次旅行我们总共去了三个城市。
We went to a total of three cities on this trip.
Time phrase + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这件衣服总共花了五百块。
This piece of clothing cost a total of five hundred yuan.
Subject + 总共 + 花了 + Number + Measure Word.
他总共学了三年的中文。
He has studied Chinese for a total of three years.
Subject + 总共 + Verb + Duration.
我们公司总共有一百个员工。
Our company has a total of one hundred employees.
Subject + 总共 + 有 + Number + Measure Word.
这顿饭总共花了三百元。
This meal cost a total of three hundred yuan.
Subject + 总共 + 花了 + Number + Currency.
我总共写了五封信。
I wrote a total of five letters.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他们总共赢了四场比赛。
They won a total of four games.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这个电影总共长两个小时。
This movie is two hours long in total.
Subject + 总共 + Adj + Duration.
为了完成这个项目,我们总共开了十次会。
To complete this project, we held a total of ten meetings.
Purpose clause + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
该地区总共受灾人数达到了五千人。
The total number of people affected in the area reached five thousand.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他总共才学了一个月,但进步很大。
He has only studied for a month in total, but has made great progress.
Subject + 总共 + 才 + Verb + Duration.
这些零件总共需要五天才能运到。
It will take a total of five days for these parts to arrive.
Subject + 总共 + 需要 + Duration.
我们总共收到了五十份申请,但只录取了五个人。
We received a total of fifty applications, but only accepted five people.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他这辈子总共去过十个国家。
He has been to a total of ten countries in his life.
Time phrase + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这套书总共由十二本组成。
This set of books consists of a total of twelve volumes.
Subject + 总共 + 由...组成.
我们总共花费了三年的时间才修好这条路。
It took us a total of three years to repair this road.
Subject + 总共 + Verb + Duration.
公司今年的总共收入比去年增长了百分之十。
The company's total income this year increased by ten percent compared to last year.
Subject + 总共 + Noun + Comparison phrase.
他总共发表了三篇核心期刊论文。
He published a total of three core journal papers.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这个实验总共重复了五次以确保准确性。
This experiment was repeated a total of five times to ensure accuracy.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
该项目的总共预算必须严格控制在一百万元以内。
The total budget for this project must be strictly controlled within one million yuan.
Subject + 总共 + Noun + Modal verb + Verb.
我们总共讨论了三个方案,最后选择了第二个。
We discussed a total of three plans and finally chose the second one.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他总共为这家公司服务了三十年。
He served this company for a total of thirty years.
Subject + 总共 + Verb + Duration.
这次活动的参与人数总共达到了一万人。
The number of participants in this event reached a total of ten thousand.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这台机器总共由三千多个零件构成。
This machine is composed of a total of more than three thousand parts.
Subject + 总共 + 由...构成.
在整个职业生涯中,他总共创作了五百多件艺术品。
Throughout his career, he created a total of over five hundred works of art.
Time phrase + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
该法律草案总共经过了四次审议才最终通过。
The draft law underwent a total of four reviews before finally being passed.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他在这部小说中总共塑造了三十个性格迥异的人物。
In this novel, he created a total of thirty characters with distinct personalities.
Location phrase + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这场战争总共持续了八年,给人民带来了深重的灾难。
This war lasted a total of eight years, bringing profound disasters to the people.
Subject + 总共 + Verb + Duration.
我们总共调查了三千个样本,数据具有很高的代表性。
We surveyed a total of three thousand samples, and the data is highly representative.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这篇文章总共分为五个部分,逻辑严密。
This article is divided into a total of five parts, with tight logic.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他总共捐赠了十座图书馆,致力于改善乡村教育。
He donated a total of ten libraries, dedicated to improving rural education.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这台手术总共动用了十位顶尖专家,历时十二个小时。
A total of ten top experts were mobilized for this surgery, which lasted twelve hours.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
纵观人类历史,总共经历了数次重大的能源革命。
Looking at human history, there have been a total of several major energy revolutions.
Adverbial phrase + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这部宏伟的乐章总共包含四个乐章,展现了生命的轮回。
This grand musical work consists of a total of four movements, depicting the cycle of life.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他这辈子的成就总共可以归结为对真理的不懈追求。
His life's achievements can be summarized in total as the relentless pursuit of truth.
Subject + 总共 + 可以 + Verb + 为...
该项科研成果总共获得了五项国际专利,填补了国内空白。
The research result obtained a total of five international patents, filling a domestic gap.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
在这次外交博弈中,双方总共进行了十轮艰苦的谈判。
In this diplomatic game, the two sides conducted a total of ten rounds of arduous negotiations.
Location phrase + Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
这套百科全书总共收录了十万个词条,内容极其丰富。
This encyclopedia includes a total of one hundred thousand entries, with extremely rich content.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
该建筑群总共占地五十公顷,是目前亚洲最大的文化中心。
The architectural complex covers a total area of fifty hectares and is currently the largest cultural center in Asia.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
他总共撰写了三百万字的学术著作,影响深远。
He wrote a total of three million words of academic works, with far-reaching influence.
Subject + 总共 + Verb + Number + Measure Word.
Common Collocations
Common Phrases
— How much/many in total? Common in shopping.
请问这些总共多少?
— There are one hundred in total. A standard descriptive phrase.
这里总共有一百个座位。
— Spent a total of... Used for time or money.
我总共花了一小时。
— Only... in total. Used to express that a total is small.
他总共才十岁。
— Just... in total. Similar to '总共才'.
我们总共就五个人。
— In total includes the following... Used in lists.
方案总共包括以下三点。
— How long will it take in total? Used for time estimates.
修理总共需要多久?
— How much money in total? The most common shopping phrase.
这些菜总共多少钱?
— Divided into how many parts in total?
文章总共分为几部分?
— The total number of people.
请统计一下总共的人数。
Often Confused With
Confused because they both start with '总'. '总是' means 'always' (frequency), while '总共' means 'in total' (quantity).
Very similar in meaning. '一共' is more colloquial, '总共' is slightly more formal and often used for summaries.
Confused due to the '总' character. '总结' is a verb meaning 'to summarize' an experience or lesson, not just counting numbers.
Idioms & Expressions
— In short; to sum it up. Used to summarize an argument.
总而言之,我们必须努力。
Formal— To share joy and sorrow. Emphasizes being 'together' (共) in fate.
我们与祖国休戚与共。
Formal/Literary— To go through thick and thin together.
他们是一对患难与共的夫妻。
Formal— Obvious to all; everyone can see it.
他的进步是有目共睹的。
Formal— Different paths leading to the same result.
虽然方法不同,但我们殊途同归。
Literary— To cooperate in a grand undertaking.
欢迎大家共襄盛举。
Formal— To count the total number. (Rarely used as a fixed idiom but common structure).
总计其数,约有万余。
Formal— To be worthy of the name; the reality matches the title.
他是一个名副其实的专家。
Neutral— Countless; innumerable.
天上的星星不计其数。
Neutral— To share the same ambitions and path.
我们是志同道合的朋友。
NeutralEasily Confused
Shared first character '总'.
'总是' refers to how often an action happens (frequency). '总共' refers to the final sum of items (quantity).
他总是迟到 (He is always late) vs. 他总共迟到了三次 (He was late three times in total).
Both refer to a whole set.
'全部' is a noun/adjective meaning 'all' or 'the whole'. '总共' is an adverb used specifically with numbers.
全部学生 (All students) vs. 总共有五十个学生 (There are 50 students in total).
Identical English translation ('altogether').
'一共' is more common in daily spoken shopping contexts. '总共' is used for summaries and in slightly more formal writing.
一共五块钱 (Five yuan altogether) vs. 报告中提到总共有一百人 (The report mentions a total of 100 people).
Both involve counting.
'统计' is the process of gathering statistics or the statistics themselves. '总共' is the adverb indicating the final result.
统计数据 (Statistical data) vs. 总共有五项数据 (There are five items of data in total).
Shared '总' and relates to the whole.
'总体' refers to the overall situation or the collective body. '总共' refers to the numerical sum.
总体情况很好 (The overall situation is good) vs. 总共有十个好情况 (There are ten good situations in total).
Sentence Patterns
这里总共有[Number][Measure Word][Noun]。
这里总共有三本书。
我总共买了[Number][Measure Word]。
我总共买了五个。
这次活动总共持续了[Time]。
这次活动总共持续了三天。
[Subject]总共由[Number]部分组成。
这个系统总共由四个模块组成。
[Subject]总共发表了[Number]篇著作。
他总共发表了十篇学术论文。
纵观[Time/Scope],总共发生了[Number]次变化。
纵观历史,总共发生了三次重大变革。
总共多少钱?
这些苹果总共多少钱?
总共才[Number][Measure Word]。
总共才三个人来参加。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High frequency in both spoken and written Mandarin.
-
我买了三个苹果总共。
→
我总共买了三个苹果。
In Chinese, adverbs must come before the verb. English speakers often put 'in total' at the end, which is incorrect in Mandarin.
-
他总共去北京。
→
他总共去过三次北京。
'总共' requires a quantity to be meaningful. Without a number like 'three times', the sentence is incomplete.
-
我总共喜欢喝茶。
→
我总是喜欢喝茶。
The speaker likely meant 'always' (总是) rather than 'in total' (总共). '总共' is only for counting quantities.
-
这里总共十个。
→
这里总共有十个。
While '总共十个' can be understood in casual speech, it's grammatically better to include the verb '有' in full sentences.
-
总共一共五十块。
→
总共五十块。 / 一共五十块。
Using both '总共' and '一共' is redundant. They serve the same purpose in this context.
Tips
Placement is Key
Always place '总共' before the verb. If there is no other verb, use '有'. Never put it at the end of the sentence like in English.
Don't Confuse with 'Always'
Remember that '总共' (zǒnggòng) is for counting, while '总是' (zǒngshì) is for frequency. If you're talking about numbers, use '总共'.
Use it to Clarify
In a noisy market, using '总共' helps clarify that you are talking about the final price for everything, not just one item.
Formal Contexts
When writing reports, '总共' sounds more professional than '一共'. Use it to summarize your data points clearly.
Listen for the Number
Whenever you hear '总共', get ready to hear a number. It's a great 'trigger word' for listening comprehension.
Precision Matters
In Chinese business culture, being precise with '总共' shows that you are well-prepared and have done your homework.
The 'Sum' Symbol
Think of the 'z' in 'zǒng' as a sideways summation sign (Σ). It helps you remember that this word is for adding things up.
Pair with '才'
To sound more native, use '总共才' when you want to emphasize that a number is small. '他总共才来过一次' (He's only been here once in total).
Look for Categories
In texts, '总共' often follows a list of items. It's the word that brings the list to a conclusion.
Count Your Progress
Practice by telling yourself: '我今天总共学了十个生词' (I learned ten new words in total today).
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Zong' as 'Zone' (where you gather everything) and 'Gong' as a 'Gong' (the sound you make when you finish counting). When you hit the gong, you have the total in the zone!
Visual Association
Imagine a large silk bag (总) being filled with coins, and then two hands (共) lifting it up to show the final weight.
Word Web
Challenge
Try to count five things in your room right now and say the sentence: '我房间里总共有五个...' (Replace with your items).
Word Origin
The word '总共' is a compound of two ancient characters. '总' (zǒng) originally referred to a bundle of silk being tied together, signifying a gathering or a leadership role. '共' (gòng) originally depicted two hands holding an object together, signifying sharing or collective action. Together, they formed the meaning of 'gathering into a shared total.'
Original meaning: To gather everything together and share a single count.
Sino-TibetanCultural Context
There are no major sensitivities, but ensure you don't use '总共' when you mean 'always' (总是), as this is a common and confusing mistake.
English speakers often say 'in total' at the end of a sentence. In Chinese, '总共' acts like the word 'altogether' but must be placed before the quantity, similar to saying 'Altogether there are five.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- 总共多少钱?
- 总共便宜一点吧。
- 总共买了三件。
- 总共找您五块。
School/Work
- 总共有多少学生?
- 总共开了几次会?
- 总共完成了多少?
- 总共需要多少天?
Travel
- 总共去过几个地方?
- 行程总共五天。
- 总共多少公里?
- 总共换了多少钱?
Cooking/Dining
- 总共放多少盐?
- 总共有几个菜?
- 总共需要煮多久?
- 总共坐得下几个人?
Personal Life
- 我总共只有这些了。
- 他总共才学了一个月。
- 我们总共认识了十年。
- 家里总共有几口人?
Conversation Starters
"你家总共有几口人? (How many people are there in your family in total?)"
"你总共去过多少个国家? (How many countries have you been to in total?)"
"你今天总共喝了几杯咖啡? (How many cups of coffee did you drink in total today?)"
"这个月你总共花了多少钱? (How much money did you spend in total this month?)"
"你的中文书总共有多少本? (How many Chinese books do you have in total?)"
Journal Prompts
写一写你这周总共做了哪些有意义的事情。(Write about how many meaningful things you did in total this week.)
记录一下你今天总共花了多少时间学习中文。(Record how much time you spent in total studying Chinese today.)
描述一下你的学校总共有多少个教室和老师。(Describe how many classrooms and teachers your school has in total.)
算一算你总共去过哪些城市,最喜欢哪一个?(Calculate which cities you have been to in total, and which one you like best?)
写一写如果你总共有一百万,你会怎么花?(Write about how you would spend it if you had a total of one million?)
Frequently Asked Questions
10 questionsGenerally, no. '总共' is an adverb that specifically modifies a quantity. If there is no number or measure word, '总共' will sound incomplete. For example, instead of saying '我们总共去', you should say '我们总共三个人去' (Three of us are going in total).
They are very similar. '一共' (yīgòng) is more colloquial and commonly used in markets or daily chores. '总共' (zǒnggòng) is slightly more formal and is preferred in reports, news, or when providing a final summary of diverse categories.
Yes, as an adverb, it should precede the verb. For example, '总共有' (total have) or '总共花了' (total spent). Placing it at the end of a sentence like in English ('ten dollars in total') is a common mistake.
Yes, it is frequently used to describe total durations. For example, '我总共学了两个小时' (I studied for two hours in total). It helps emphasize the cumulative time spent on an activity.
Yes, it is very appropriate for formal writing, such as business reports or academic papers, to summarize data sets or total counts.
It is more natural to say '总人数' (zǒng rénshù) for 'total number of people' or '总共有多少人' (how many people are there in total). '总共的人' is grammatically awkward.
You can say '总共多少钱?' (Zǒnggòng duōshǎo qián?) or simply '总共多少?' if the context of money is already clear.
Negative forms like '不总共' are almost never used. Instead, you would just state the correct total or use a different structure like '不到...' (less than...) or '超过...' (more than...).
Yes! '总共才...' is a common pattern used to express that the total is surprisingly small. For example, '他总共才五岁' (He is only five years old in total/altogether).
The character '总' (zǒng) originally depicted a bundle of silk threads tied together, which is why it now means to gather, summarize, or lead.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'My family has a total of four people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How much is it in total?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a total of five apples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '有'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '钱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We went to a total of three cities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He studied for a total of two hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The movie is two hours long in total.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your travel using '总共'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your work using '总共'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We only received ten applications in total.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This set of books consists of twelve volumes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '才'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '受灾人数'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a project using '总共'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The total income increased by ten percent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He served the company for thirty years in total.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '预算'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '总共' and '论文'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a machine using '总共'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'There are five people in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How much is it in total?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bought two books in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has three apples in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have ten students in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We went to three cities in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I spent five hundred yuan in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He studied for three years in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The movie is two hours long in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are one hundred employees in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We held ten meetings in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He only spent ten yuan in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The total number of victims reached five thousand.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We received fifty applications in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This set has twelve books in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He published three papers in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The experiment was repeated five times in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The total budget is one million yuan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He served for thirty years in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The participants reached ten thousand in total.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the number: '我们公司总共有一百个员工。'
Listen and write the price: '这些菜总共三十块五。'
Listen and write the count: '我总共买了五个苹果。'
Listen and write the time: '电影总共长两个小时。'
Listen and write the people: '我家总共有四口人。'
Listen and write the cities: '我们总共去了三个城市。'
Listen and write the spend: '这件衣服总共花了五百元。'
Listen and write the years: '他总共学了三年中文。'
Listen and write the meetings: '我们总共开了十次会。'
Listen and write the applications: '总共收到了五十份申请。'
Listen and write the victims: '受灾人数总共五千人。'
Listen and write the papers: '他总共发表了三篇论文。'
Listen and write the repetitions: '实验总共重复了五次。'
Listen and write the budget: '总共预算是一百万元。'
Listen and write the participants: '参与人数总共一万人。'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '总共' is your go-to adverb for providing a final, summarized count in Chinese. Whether you are reporting financial data or just telling a friend how many books you read, remember to place it before the verb and the number. For example: '我们总共花了五十块' (We spent fifty yuan in total).
- 总共 (zǒnggòng) is a common adverb used to express a total amount or sum, roughly equivalent to 'altogether' or 'in total' in English.
- It is primarily used before numbers and measure words, often following a subject to summarize the quantity of items or people being discussed.
- While similar to '一共' (yīgòng), it is slightly more formal and is frequently found in written reports, news, and official business contexts.
- Common sentence patterns include 'Subject + 总共 + 有 + Number' and 'Subject + 总共 + Verb + 了 + Number,' ensuring clarity in quantitative communication.
Placement is Key
Always place '总共' before the verb. If there is no other verb, use '有'. Never put it at the end of the sentence like in English.
Don't Confuse with 'Always'
Remember that '总共' (zǒnggòng) is for counting, while '总是' (zǒngshì) is for frequency. If you're talking about numbers, use '总共'.
Use it to Clarify
In a noisy market, using '总共' helps clarify that you are talking about the final price for everything, not just one item.
Formal Contexts
When writing reports, '总共' sounds more professional than '一共'. Use it to summarize your data points clearly.
Example
我们总共花了五百块钱。
Related Content
Related Grammar Rules
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)