- Literal Meaning
- To devise (设) a method (法).
- Pragmatic Usage
- Used to express a serious attempt to solve a problem.
- Formality Level
- Moderate to high formality, suitable for writing and professional contexts.
我们必须 设法 解决这个问题。
他正在 设法 逃脱。
政府正在 设法 降低失业率。
请 设法 联系他。
工程师们 设法 修复了系统。
- Structure 1
- Subject + 设法 + Verb Phrase
- Structure 2
- Subject + 正在 + 设法 + Verb Phrase (Continuous attempt)
- Structure 3
- Subject + 必须 + 设法 + Verb Phrase (Obligation to try)
警方正在 设法 寻找失踪的儿童。
他 设法 筹集到了足够的资金。
我们得 设法 阻止这场灾难。
无论如何,我都会 设法 帮你的。
她 设法 掩盖了真相。
- News Media
- Used to describe official efforts, such as police or government actions.
- Business Environments
- Used in strategic planning, problem-solving, and formal communications.
- Literature
- Used to describe a character's internal struggle to overcome a major plot obstacle.
救援队正在 设法 进入灾区。
公司高层正在 设法 应对经济危机。
主角 设法 逃离了那座孤岛。
医院正在 设法 增加床位。
科学家们 设法 提取了该病毒的样本。
- Mistake 1: Noun Usage
- Using '设法' as a noun (e.g., 一个设法). It is strictly a verb.
- Mistake 2: Missing Complement
- Using '设法' at the end of a sentence without specifying the action being attempted.
- Mistake 3: Overuse in Casual Speech
- Using it for trivial matters (e.g., 设法打开瓶盖 - trying to open a bottle cap). Use '想办法' or '试着' instead.
Incorrect: 我需要一个 设法。 / Correct: 我需要一个办法。
Incorrect: 他在 设法。 / Correct: 他在设法解决。
Incorrect: 我 设法 喝水。 / Correct: 我试着喝水。(Too trivial for 设法)
Incorrect: 这是我的 设法。 / Correct: 这是我的方法。
Incorrect: 设法它! / Correct: 设法搞定它!
- 想办法 (xiǎng bàn fǎ)
- More casual and colloquial. Literally 'think of a method'. Used in daily life.
- 尝试 (cháng shì)
- To attempt or try out, often for the experience or to test a hypothesis. Less about problem-solving.
- 企图 (qǐ tú)
- To attempt, but usually with a negative connotation (e.g., attempt a crime).
Casual: 我们得 想办法 弄点吃的。
Formal: 我们必须 设法 解决粮食危机。
Experience: 我想 尝试 一下跳伞。
Negative: 小偷 企图 逃跑。
Idiom: 他 想方设法 接近老板。
Examples by Level
我没有办法。
I have no way/method. (Focusing on the character 法)
Introduces the character 法 (fǎ) in a simple, common phrase.
这是法国。
This is France. (Focusing on the character 法)
Shows 法 used in a country name as a phonetic translation.
我不试。
I won't try. (Using the simpler word 试)
Uses 试 (shì), the A1 equivalent for 'try'.
我试试看。
Let me try and see.
Reduplication of the verb 试 for a softer tone.
他去法国。
He goes to France.
Basic SVO structure reinforcing the character 法.
我们没有方法。
We have no method.
Introduces 方法 (fāng fǎ), meaning method.
这是什么法?
What law/method is this?
Basic question structure with 法.
我不懂语法。
I don't understand grammar.
Introduces 语法 (yǔ fǎ), meaning grammar.
我们要想办法。
We need to think of a way. (A2 equivalent of 设法)
Uses 想办法, the colloquial version of 设法.
他想办法回家。
He thought of a way to go home.
Subject + 想办法 + Verb phrase.
你有什么办法吗?
Do you have any method/solution?
Using 办法 as a noun.
我试着开门。
I tried to open the door.
Using 试着 (try to) for physical actions.
他没有办法解决。
He has no way to solve it.
Negative structure with 办法.
大家一起想办法。
Everyone think of a way together.
Using 一起 (together) before the action.
这是一个好办法。
This is a good method.
Adjective modifying the noun 办法.
我找办法帮你。
I'll find a way to help you.
Using 找 (look for) with 办法.
我们必须设法解决这个问题。
We must try/devise a way to solve this problem.
Standard B1 structure: 必须 + 设法 + Verb Phrase.
他设法联系到了他的家人。
He managed to contact his family.
设法 followed by a verb and a resultative complement (到).
你要设法按时完成作业。
You need to try to finish the homework on time.
Using 设法 with a time constraint (按时).
医生正在设法救那个病人。
The doctors are trying to save that patient.
Using 正在 to show a continuous attempt.
我不知道他怎么设法逃走的。
I don't know how he managed to escape.
Using 设法 in a 'how' (怎么) clause.
他们想方设法地赚钱。
They tried every possible way to make money.
Introducing the idiom 想方设法.
请你设法帮我买一张票。
Please try to help me buy a ticket.
Polite request using 请 + 设法.
尽管很难,他还是设法做到了。
Even though it was hard, he still managed to do it.
Concessive clause (尽管...还是...) with 设法.
政府正设法平息这场危机。
The government is trying to calm this crisis.
Formal vocabulary (平息危机) paired with 设法.
警方设法获取了关键证据。
The police managed to obtain key evidence.
Used in a news/police context.
公司高层正设法削减运营成本。
Company executives are trying to cut operational costs.
Business context usage.
无论如何,我们都要设法达成协议。
No matter what, we must try to reach an agreement.
Paired with 无论如何 (no matter what).
工程师们设法修复了受损的服务器。
The engineers managed to repair the damaged servers.
Technical context usage.
她设法在截止日期前提交了报告。
She managed to submit the report before the deadline.
Expressing success in overcoming a time constraint.
我们应尽量设法避免冲突升级。
We should try our best to devise a way to avoid the escalation of the conflict.
Using 尽量 (to the best of one's ability) before 设法.
为了生存,他们设法适应了恶劣的环境。
To survive, they managed to adapt to the harsh environment.
Used to describe overcoming severe difficulties.
管理层正千方百计地设法挽回市场份额。
Management is trying every possible means to recover market share.
Combining idiom 千方百计 with 设法 for emphasis.
面对技术封锁,科研团队设法实现了自主研发。
Facing a technolog
Related Content
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.