B2 verb 3 دقیقه مطالعه

设法

To try hard to find a way to do something.

shèfǎ

Explanation at your level:

You use 设法 when you want to solve a problem. If you cannot open a door, you 设法 open it. It means you try hard to find a way. It is a very useful word for when you need help or have a goal.

At this level, you use 设法 to talk about your plans. For example, 'I will 设法 finish my homework.' It shows you are thinking about how to do something. It is common when talking about daily tasks or fixing small issues.

Intermediate learners use 设法 to describe overcoming obstacles. It implies that you are not just trying, but looking for a specific method. It is often used with '解决' (to solve). You might say, 'We must 设法 solve this problem together.' It sounds more proactive than just saying 'try.'

At the B2 level, you can use 设法 in professional contexts. It suggests resourcefulness. Instead of saying 'I tried,' you say 'I 设法 contacted the manager,' which implies you put in the effort to find the right way to reach them. It adds a layer of nuance to your professional communication.

Advanced learners use 设法 to describe complex strategies. It is often used in formal writing or business reports to describe how a company 'devised a strategy' to overcome market competition. It pairs well with formal vocabulary and shows you can articulate complex problem-solving processes.

Mastery of 设法 involves using it with idioms like '想方设法' to emphasize extreme determination. In literary contexts, it describes a character's internal struggle to find a path forward. It reflects a deep understanding of Chinese pragmatism—the cultural belief that a 'way' (法) can always be 'set' (设) if one is persistent enough.

واژه در 30 ثانیه

  • Means to find a way.
  • Used to show effort and strategy.
  • Commonly used with 解决.
  • Very versatile for all levels.

The Chinese verb 设法 (shè fǎ) is a fantastic word that captures the essence of problem-solving. At its core, it means 'to find a way' or 'to devise a method.' Think of it as the moment you stop just wishing for a solution and start actively building a bridge to get there.

You use this word when you are facing a challenge that requires more than just luck. It suggests that you are putting your intelligence and effort into action. It is not just about 'trying' (which can be passive); it is about 'strategizing' to get a result. Whether it is fixing a broken toy or finishing a project before a deadline, 设法 is your go-to verb for showing initiative.

The word 设法 is composed of two distinct characters: 设 (shè) and 法 (fǎ). The character 设 originally meant 'to set up' or 'to establish,' often related to arranging objects or creating a plan. The character 法 is a classic term meaning 'law,' 'method,' or 'way.'

Historically, this combination evolved from the concept of 'establishing a method.' In ancient texts, it was used to describe generals or leaders who had to 'set up a strategy' to win battles. Over centuries, the meaning softened from military strategy to everyday problem-solving. It reflects a cultural emphasis on resourcefulness—the idea that if you are clever enough, you can always find a path through any obstacle.

In daily conversation, 设法 is incredibly versatile. It is almost always followed by a verb that describes the action you are trying to take. For example, you might say 'I will 设法 fix it' or 'He 设法 escaped.' It is a neutral term, meaning you can use it in both professional and casual settings.

Common collocations include 设法解决 (find a way to solve) and 设法联系 (find a way to contact). You will rarely see it used in isolation; it almost always acts as a bridge to an action. It is slightly more formal than just saying 'try' (尝试), as it implies a sense of purposeful planning rather than just a random attempt.

While 设法 itself is a verb, it is often surrounded by idioms that emphasize persistence. 想方设法 (xiǎng fāng shè fǎ) is the most famous, meaning 'to think of every possible way.' It is used when someone is desperate or determined to succeed.

Another related expression is 千方百计 (qiān fāng bǎi jì), which means 'by every possible means.' These idioms highlight that 设法 is not just a one-time effort, but a commitment to finding a solution. Using these in your speech makes you sound much more native and expressive when discussing obstacles.

Grammatically, 设法 is a transitive verb. You place it before the action you are attempting. It is not used with a direct object like 'I 设法 a plan'; instead, it is 'I 设法 to make a plan.' The stress in the pronunciation is on the second character, , which carries the third tone.

For English speakers, the 'sh' in shè is similar to the 'sh' in 'she,' but with the tongue pulled back slightly. The 'fǎ' sounds a bit like 'fah' in 'father,' but with the tone dipping down and then rising. It does not have plural forms or tense variations, making it a very stable and easy word to integrate into your Chinese sentences.

Fun Fact

Historically associated with military strategy.

Pronunciation Guide

UK /ʃɛ fɑ/

Standard Mandarin pronunciation, tone 4 then tone 3.

US /ʃɛ fɑ/

Consistent with global Mandarin standards.

Common Errors

  • Mixing up tones
  • Dropping the third tone
  • Pronouncing 'fǎ' as 'fā'

Rhymes With

办法 看法 说法 打法 硬法

Difficulty Rating

خواندن 2/5

Easy to read

Writing 3/5

Requires practice

Speaking 2/5

Easy to say

شنیدن 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

解决

Learn Next

千方百计 应对 策略

پیشرفته

谋划 筹谋

Grammar to Know

Verb-Verb structure

设法完成

Examples by Level

1

我设法打开门。

I try-to open door.

Verb + Verb

2

他设法回家。

He tries-to go home.

Subject + Verb

3

设法帮我!

Try-to help me!

Imperative

4

我们设法去学校。

We try-to go to school.

Subject + Verb

5

她设法做饭。

She tries-to cook.

Subject + Verb

6

设法找到他。

Try-to find him.

Instruction

7

设法买票。

Try-to buy ticket.

Task-oriented

8

设法学习。

Try-to study.

Advice

1

我设法修好了电脑。

2

老师设法让学生安静。

3

我们设法在五点前到达。

4

他设法联系了朋友。

5

她设法省了一些钱。

6

我们设法解决了问题。

7

设法保持冷静。

8

设法完成任务。

1

公司设法降低了成本。

2

他设法说服了老板。

3

我们必须设法应对危机。

4

她设法改善了工作环境。

5

设法找到更好的方案。

6

我们设法绕过了障碍。

7

他设法争取到了机会。

8

设法让大家满意。

1

政府设法稳定了经济。

2

他设法在截止日期前交稿。

3

我们设法调解了冲突。

4

她设法适应了新环境。

5

设法弥补之前的错误。

6

设法维持良好的关系。

7

设法提高工作效率。

8

设法获取更多信息。

1

他设法在困境中寻找出路。

2

我们设法平衡了各方利益。

3

通过设法沟通,误会消除了。

4

她设法在学术界立足。

5

设法化解潜在的风险。

6

设法整合有限的资源。

7

设法达成共识。

8

设法突破技术瓶颈。

1

他想方设法地掩盖真相。

2

为了生存,他设法适应了严酷环境。

3

设法扭转乾坤的努力。

4

她设法在混乱中重建秩序。

5

设法洞察问题的本质。

6

设法在危机中寻求机遇。

7

设法实现战略转型。

8

设法完善管理机制。

ترکیب‌های رایج

设法解决
设法联系
设法完成
设法改善
设法说服
设法应对
设法筹集
设法弥补
设法绕过
设法获取

Idioms & Expressions

"想方设法"

To think of every possible way

他想方设法要赢。

neutral

"千方百计"

By every possible means

千方百计地尝试。

formal

"绞尽脑汁"

To rack one's brains

绞尽脑汁去设法。

neutral

"挖空心思"

To rack one's brains (often negative)

他挖空心思设法骗人。

casual

"费尽心机"

To rack one's brains for a scheme

费尽心机设法达到目的。

formal

"竭尽全力"

To do everything in one's power

竭尽全力设法解决。

neutral

Easily Confused

设法 vs 尝试

Both mean to try

设法 is about method, 尝试 is about the act of trying

我尝试了 (I tried) vs 我设法解决了 (I found a way to solve it)

设法 vs 试图

Both mean to try

试图 is more formal and often used for failed attempts

他试图逃跑 (He attempted to escape)

Sentence Patterns

A1

Subject + 设法 + Verb

我设法帮助他。

B1

Subject + 设法 + 解决 + Object

我们设法解决了冲突。

B2

想方设法 + Verb

他想方设法要成功。

خانواده کلمه

Nouns

办法 Method/Way

Verbs

To set up

مرتبط

想法 Idea/Thought

How to Use It

frequency

8/10

Formality Scale

Formal Neutral Casual

اشتباهات رایج

Using 设法 as a noun Use as a verb
It describes an action, not a thing.
Forgetting the verb after 设法 + verb
It needs an action to complete the thought.
Using 设法 for 'want' Use 想
设法 is about the 'how', not the 'want'.
Confusing with 尝试 Use 设法 for strategy
设法 implies more planning than 尝试.
Using in passive voice Active voice
Usually used as an active subject-driven verb.

Tips

💡

Use it to sound proactive

Native speakers use it to show they are taking charge.

💡

Always follow with a verb

Don't leave it hanging!

💡

It's a strategist's word

It comes from old military strategy.

💡

Pair it with 解决

设法解决 is a power-combo.

Memorize It

Mnemonic

Set (设) a Law (法) to solve it.

Visual Association

A person drawing a map to find a way out of a maze.

Word Web

Problem Solution Strategy Effort

چالش

Write 3 sentences using 设法 for different problems.

ریشه کلمه

Chinese

Original meaning: To establish a method.

بافت فرهنگی

None, universally positive.

Direct translation is 'find a way' or 'devise a plan'.

Used in many motivational contexts in Chinese media.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At work

  • 设法完成项目
  • 设法提高效率
  • 设法协调

Solving problems

  • 设法解决问题
  • 设法找到答案
  • 设法克服困难

Conversation Starters

"你平时遇到困难怎么设法解决?"

"你有没有设法帮过朋友?"

"你设法实现过什么目标吗?"

Journal Prompts

Describe a time you had to 设法 solve a hard problem.

What is the best way to 设法 improve your Chinese?

سوالات متداول

8 سوال

No, 设法 implies a search for a solution, while 尝试 is just an attempt.

Yes, it is professional and proactive.

No, it is generally positive.

Shè (4th tone) fǎ (3rd tone).

Yes, 'I will 设法...' is very common.

Yes, 'I 设法 did it'.

No, Chinese verbs do not change.

Use it in sentences about solving daily problems.

خودت رو بسنج

fill blank A1

我___打开了盒子。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 设法

设法 describes the effort to open.

multiple choice A2

What does 设法 mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To find a way

It means finding a method.

true false B1

设法 is a noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

It is a verb.

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

Matching verbs to meaning.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

Subject-Verb-Object structure.

امتیاز: /5

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!