B2 Advanced Grammar 14 min read متوسط

حسرت پیشرفته: -ㄹ/을 걸 (باید انجام می‌دادم)

وقتی از ته دل بابت کاری که انجام دادی یا ندادی پشیمونی، کافیه به ریشه فعل «-(으)ㄹ 걸» رو اضافه کنی تا بگی «ای کاش...».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을 걸 to express regret about a past action you didn't take or wish you had done differently.

  • Attach -ㄹ 걸 to verb stems ending in vowels (e.g., 가다 -> 갈 걸).
  • Attach -을 걸 to verb stems ending in consonants (e.g., 먹다 -> 먹을 걸).
  • Often used with 그랬다 (to have done so) to complete the thought: -ㄹ/을 걸 그랬다.
Verb Stem + (ㄹ/을) + 걸 (그랬다)

مرور کلی

تا حالا شده بعد از رد شدن از یک حراجی محدود، حس بدی پیدا کنی؟ ساعت ۲ شب به سقف خیره می‌شی و با خودت فکر می‌کنی: «آه، واقعاً باید اون کتونی‌ها رو می‌خریدم.» همه ما این تجربه رو داشتیم. در فارسی از عبارت «کاش می‌خریدم» یا «باید می‌خریدم» استفاده می‌کنیم.
کره‌ای تمام این حسرت رو در یک پایان‌بندی کوچک جا میده: -(으)ㄹ 걸. این گرامر نهایی برای لحظات «ای وای» هست. وقتی کاری رو انجام ندادی، اما با نگاه به گذشته می‌فهمی که انتخاب بهتر اون بود، ازش استفاده می‌کنی.
کوتاه و مؤثره و فوراً باعث میشه شبیه بومی‌ها به نظر برسی. چه اتوبوس رو از دست داده باشی، چه زیادی دوکبوکی تند خورده باشی، این الگوی تو برای ابراز پشیمونیه.

این گرامر چطور کار می‌کنه

از نظر فنی، این فرم کوتاه شده‌ی -(으)ㄹ 것을 그랬어 هست. -(으)ㄹ نشان‌دهنده آینده است. یعنی «چیز» یا «حقیقت».
그랬어 از 그렇다 (اینطور بودن) میاد. ترجمه تحت‌اللفظیش میشه چیزی شبیه «اینکه [فعل] رو انجام می‌دادم چیزی بود (که باید انجام می‌دادم).» اما هیچ‌کس اینطوری فکر نمی‌کنه. فقط به -(으)ㄹ 걸 به عنوان ماشه ماشین زمان نگاه کن.
به یک عمل در گذشته نگاه می‌کنی و فیلتر «باید، می‌بود، کاش» رو روش اعمال می‌کنی.

الگوی ساخت

1
ریشه فعل رو بگیر
2
رو از فرم دیکشنری حذف کن.
3
가다 (رفتن) ←
4
먹다 (خوردن) ←
5
پایان رو چک کن
6
اگه به حرف صدادار یا ختم میشه: ㄹ 걸 اضافه کن
7
اگه به حرف بی‌صدا (باچیم) ختم میشه: 을 걸 اضافه کن
8
مثال‌ها
9
사다 (خریدن) + ㄹ 걸살 걸 (باید می‌خریدم)
10
먹다 (خوردن) + 을 걸먹을 걸 (باید می‌خوردم)
11
پشیمونی منفی (نباید انجام می‌دادم)
12
از ریشه فعل + 지 말 걸 استفاده کن
13
가다가지 말 걸 (نباید می‌رفتم)

کی استفاده کنیم

وقتی نتیجه قطعی شده و تو ازش راضی نیستی، از این استفاده کن.
  • لحظه «ای داد»: سالاد سفارش دادی، اما پیتزای دوستت عالی به نظر میاد. «آه، 피자 시킬 걸!» (باید پیتزا سفارش می‌دادم!)
  • حسرت امتحان: امتحان رو رد شدی. «공부 좀 할 걸.» (باید یکم درس می‌خوندم.)

اشتباهات رایج

  • لحن صدا همه چیزه!
اگه صدات رو در آخر بالا ببری (-(으)ㄹ걸?)، معنیش میشه «حدس می‌زنم/شاید؟» (مثلاً: «احتمالاً خونه‌ست؟»).
  • لحن نزولی (↘): حسرت. «باید انجامش می‌دادم.»
  • لحن صعودی (↗): حدس. «احتمالاً؟»

مقایسه با الگوهای مشابه

  • -(으)ㄹ 걸 در برابر -았/었어야 했다
-았/었어야 했다 روش کتابی برای گفتن «مجبور بودم» یا «باید انجام می‌دادم» هست. این واقع‌گرایانه است.
-(으)ㄹ 걸 احساسیه. «آه، باید می‌رفتم (اما نرفتم و ناراحتم)!»

سؤالات رایج

س: می‌تونم بگم 살 걸 그랬어؟
ج: بله! -(으)ㄹ 걸 فقط نسخه کوتاه شده است. اضافه کردن 그랬어 باعث میشه جمله کمی کامل‌تر به نظر برسه.

Conjugation Table

Verb Stem Ending Result
가다
ㄹ 걸
갈 걸
먹다
을 걸
먹을 걸
하다
ㄹ 걸
할 걸
읽다
을 걸
읽을 걸
자다
ㄹ 걸
잘 걸
보다
ㄹ 걸
볼 걸

Casual Contractions

Full Form Casual Form
갈 걸 그랬어요
갈 걸!

Meanings

This grammar expresses a feeling of regret or a wish that one had acted differently in the past.

1

Personal Regret

Expressing a wish that one had performed a specific action.

“공부를 더 열심히 할 걸 그랬어요.”

“그 영화를 볼 걸 그랬어요.”

Reference Table

Reference table for حسرت پیشرفته: -ㄹ/을 걸 (باید انجام می‌دادم)
نوع فعل پایان ریشه ساختار مثال
پایان به حروف صدادار
حرف صدادار
+ ㄹ 걸
가다 → 갈 걸 (باید می‌رفتم)
پایان به حروف بی‌صدا
حرف بی‌صدا
+ 을 걸
먹다 → 먹을 걸 (باید می‌خوردم)
پایان به ㄹ
+ ㄹ 걸 (تکرار نمیشه)
살다 → 살 걸 (باید زندگی می‌کردم)
حالت منفی
هر فعلی
+ 지 말 걸
하다 → 하지 말 걸 (نباید انجام می‌دادم)
بی‌قاعده ㄷ
ㄷ (تبدیل به ㄹ)
+ 을 걸
듣다 → 들을 걸 (باید گوش می‌دادم)
حالت مودبانه
هر فعلی
اضافه کردن 요
갈 걸요 (باید می‌رفتم [مودبانه])

طیف رسمیت

رسمی
공부할 걸 그랬습니다.

공부할 걸 그랬습니다. (Exam results.)

خنثی
공부할 걸 그랬어요.

공부할 걸 그랬어요. (Exam results.)

غیر رسمی
공부할 걸.

공부할 걸. (Exam results.)

عامیانه
공부할 걸 그랬네.

공부할 걸 그랬네. (Exam results.)

جدول زمانی پشیمانی

لحظه حال

واقعیت گذشته

  • درس نخوندم واقعیت
  • پیتزا خوردم واقعیت

آرزو (-(으)ㄹ 걸)

  • 공부할 걸 باید درس می‌خوندم
  • 먹지 말 걸 نباید می‌خوردم

حسرت در مقابل حدس زدن

حسرت (آهنگ پایین)
비 올 걸... ↘ کاش بارون می‌بارید
갈 걸... ↘ باید می‌رفتم
حدس (آهنگ بالا)
비 올걸? ↗ احتمالاً بارون میاد؟
갈걸? ↗ احتمالاً میره؟

راهنمای ساخت فعل

1

پشیمانی بابت انجام دادن یا انجام ندادن؟

YES
برو به بخش منفی
NO
برو به بخش مثبت
2

مثبت: آیا ریشه فعل به صدادار ختم میشه؟

YES
اضافه کن -ㄹ 걸 (가다 -> 갈 걸)
NO
اضافه کن -을 걸 (먹다 -> 먹을 걸)

موقعیت‌های رایج پشیمانی

🛍️

خرید

  • 살 걸 (باید می‌خریدم)
  • 사지 말 걸 (نباید می‌خریدم)
🍔

غذا

  • 먹을 걸 (باید می‌خوردم)
  • 시키지 말 걸 (نباید سفارش می‌دادم)
💔

روابط

  • 잘해줄 걸 (باید بهتر رفتار می‌کردم)
  • 헤어지지 말 걸 (نباید جدا می‌شدیم)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

갈 걸 그랬어요.

I should have gone.

1

더 잘 걸 그랬어요.

I should have slept more.

1

그 말을 하지 말 걸 그랬어요.

I should not have said that.

1

진작에 알았더라면 좋을 걸 그랬어요.

It would have been good if I had known earlier.

1

그때 그 제안을 받아들일 걸 그랬나 봐요.

I guess I should have accepted that offer back then.

1

차라리 침묵을 지킬 걸 그랬다는 생각이 드네요.

I find myself thinking I should have just kept silent.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Advanced Regret: -ㄹ/을 걸 (Should Have) در مقابل -았/었어야 했다

Both express past regret.

اشتباهات رایج

먹을 걸 했다

먹을 걸 그랬어요

Missing the auxiliary verb.

먹었을 걸

먹을 걸

Using past tense inside the structure.

먹어야 할 걸

먹을 걸

Confusing with obligation.

먹었어야 할 걸

먹을 걸

Over-complicating the structure.

الگوهای جمله‌سازی

___할 걸 그랬어요.

Real World Usage

Texting very common

아, 살 걸!

💡

قانون زمزمه

این گرامر معمولاً زیر لب و با خودت گفته میشه. قرار نیست سر بقیه داد بزنی که باید درس می‌خواندی! برای تاثیر بیشتر، آروم زمزمه‌اش کن: «더 공부할 걸.»
⚠️

مراقب آهنگ صدات باش

یادت باشه: آهنگ رو به پایین (↘) یعنی غم و پشیمانی. آهنگ رو به بالا (↗) یعنی داری حدس می‌زنی. شنونده رو گیج نکن! «비가 올 걸...»
💬

خوراکِ کی‌دراما

توی قسمت‌های آخر سریال‌ها که شخصیت‌ها به اشتباهشون پی می‌برن، اینو زیاد می‌شنوی. این صدای شکستن قلبه: «말해줄 걸.»
🎯

اضافه کردن 그랬어

می‌تونی بعد از کلمه 그랬어 رو اضافه کنی تا جمله‌ات رسمی‌تر و کامل‌تر به نظر بیاد: «갈 걸 그랬어.»

Smart Tips

Add 그랬어요 for politeness.

갈 걸. 갈 걸 그랬어요.

تلفظ

hal-geol

Liaison

The ㄹ sound carries over.

Falling

갈 걸↘

Resignation.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Girl' (걸) who is looking back at her past choices.

تداعی تصویری

Imagine a person standing at a fork in the road, looking back at the path they didn't take.

Rhyme

I didn't do it, I feel the swirl, I should have done it, use -ㄹ/을 걸.

Story

Min-su didn't buy the lottery ticket. He saw the winner on TV. He sighed, '살 걸!' (I should have bought it).

شبکه واژگان

후회그랬다과거선택아쉽다

چالش

Write 3 things you regret not doing today using -ㄹ/을 걸.

نکات فرهنگی

Koreans use this to show humility and self-reflection.

Derived from the future tense modifier -ㄹ/을 and the noun 걸 (thing/fact).

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 후회되는 일이 있어요?

موضوعات نگارش

Write about a missed opportunity.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو کامل کن تا معنی 'باید درس می‌خوندم' بده.

어제 더 열심히 ___ (공부하다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부할 걸
برای بیان حسرت «باید انجام می‌دادم»، ریشه فعل رو می‌گیریم و چون به حرف صدادار ختم شده، ㄹ 걸 رو بهش اضافه می‌کنیم.
کدوم جمله یعنی 'نباید می‌رفتم'؟ چند گزینه‌ای

حالت منفی درست برای حسرت رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가지 말 걸.
برای حسرت منفی (نباید می‌کردم)، دقیقاً از ساختار 지 말다 به اضافه استفاده می‌کنیم.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

피자를 먹었을 걸.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피자를 먹을 걸.
توی این ساختار نباید از نشانه زمان گذشته استفاده کنیم. نشانه آینده -(으)ㄹ مستقیماً به ریشه فعل می‌چسبه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

공부를 더 ( ) 걸 그랬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Vowel stem + ㄹ.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
حسرت از زود نخوابیدن. پر کردن جای خالی

더 일찍 ___ (자다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘 걸
بگو 'باید بلیط می‌خریدم'. Sentence Reorder

کلمات رو مرتب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 표를 살 걸
جمله 'حسرت‌آمیز' رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

کدوم یکی حسرت رو نشون میده؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 올 걸... (Falling tone)
ترجمه کن: 'باید منتظر می‌موندم'. ترجمه

به کره‌ای ترجمه کن (دوستانه).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다릴 걸.
شکل منفی رو اصلاح کن. Error Correction

보지 안 할 걸.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보지 말 걸.
فعل‌ها رو به شکل حسرت‌آمیزشون وصل کن. جفت کردن

وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac08 \uac78","\uba39\uc744 \uac78","\uc0b4 \uac78"]
حسرت از ورزش نکردن. پر کردن جای خالی

운동 ___ (하다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할 걸
موقعیت: اتوبوس رو از دست دادی. چند گزینه‌ای

چی میگی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더 빨리 뛸 걸.
ترجمه کن: 'نباید اون رو می‌دیدم/ملاقات می‌کردم'. ترجمه

ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나지 말 걸.
حسرت از خوب یاد نگرفتن. پر کردن جای خالی

한국어를 더 열심히 ___ (배우다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배울 걸
مرتب کن: 'باید کت می‌پوشیدم'. Sentence Reorder

مرتب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 코트를 입을 걸
کدوم یکی یعنی کار رو 'انجام دادی'؟ چند گزینه‌ای

کدوم جمله نشون میده کاری رو انجام دادی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹지 말 걸.

Score: /12

سوالات متداول (1)

No, it is strictly for the past.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Debería haber...

Spanish uses auxiliary verbs.

French high

J'aurais dû...

French is more formal.

German moderate

Hätte sollen...

German is more rigid.

Japanese high

〜すればよかった

Japanese uses a conditional base.

Chinese moderate

早知道...就...

Chinese is adverbial.

Arabic low

كان يجب أن...

Arabic focuses on obligation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!