A2 noun Formal #3,500 mais comum 1 min de leitura

خريج

kharrij /xaˈriːdʒ/

A graduate is someone who has successfully finished their educational program.

Palavra em 30 segundos

  • A person who has completed their studies.
  • Used to describe someone with a degree.
  • Essential term for professional and academic contexts.

نظرة عامة

كلمة 'خريج' هي اسم فاعل مشتق من الفعل 'تخرّج'. تُستخدم لوصف الفرد الذي أنهى متطلبات دراسية أو تدريبية بنجاح، مما يؤهله للحصول على مؤهل علمي. في الثقافة العربية، تحمل هذه الكلمة دلالة إيجابية ترتبط بالنجاح والانتقال من مرحلة التعلم إلى مرحلة العمل أو الحياة المهنية. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً متبوعة بمجال التخصص أو المؤسسة التعليمية، مثل 'خريج جامعة القاهرة' أو 'خريج كلية الطب'. يمكن أن تُستخدم بصيغة المفرد (خريج)، المثنى (خريجان)، والجمع (خريجون أو خريجين حسب الموقع الإعرابي). 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في السير الذاتية، المقابلات الشخصية، الإعلانات الوظيفية، والاحتفالات المدرسية والجامعية. تُعد جزءاً أساسياً من المفردات الأكاديمية والمهنية اليومية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: قد يخلط البعض بين 'خريج' و'طالب'. الطالب هو من لا يزال في مرحلة الدراسة، بينما الخريج هو من أنهى دراسته بالفعل. كما تختلف عن 'مُتدرّب'؛ فالمتدرب قد يكون خريجاً ولكنه لا يزال يكتسب خبرة عملية، بينما الخريج هو مصطلح عام يعبر عن الحالة التعليمية المحققة.

Exemplos

1

أنا خريج جامعة القاهرة.

everyday

I am a graduate of Cairo University.

2

يبحث الخريجون الجدد عن فرص عمل.

formal

New graduates are looking for job opportunities.

3

هل أنت خريج جديد؟

informal

Are you a fresh graduate?

4

يجب على كل خريج تقديم شهادته.

academic

Every graduate must submit their certificate.

Colocações comuns

خريج جديد Fresh graduate
حفل تخرج Graduation ceremony
خريج متميز Distinguished graduate

Frases Comuns

خريج دفعة

Graduate of a specific class/year

سوق الخريجين

The job market for graduates

Frequentemente confundido com

خريج vs طالب

A student is currently enrolled in a course. A graduate has already completed it.

Padrões gramaticais

خريج + [اسم المؤسسة] اسم + يكون + خريج جمع + خريجون

How to Use It

📝

Notas de uso

The word is neutral to formal in register. It is widely used in professional settings like CVs and interviews. Ensure gender agreement (خريج/خريجة) when speaking.


⚠️

Erros comuns

Some learners use it for someone currently in school. Others forget to add the 'ة' for female graduates. Ensure correct pluralization based on sentence structure.

Tips

💡

Use with university names for clarity

Always mention the institution or major after the word to provide context. For example, say 'I am a graduate of the Faculty of Engineering'.

⚠️

Do not confuse with student

Remember that a student is currently studying, while a graduate has already finished. Using them interchangeably leads to confusion.

🌍

Graduation ceremonies are highly valued

In Arab culture, graduation is a major family celebration. Using this word often carries a sense of pride and accomplishment.

📖

Origem da palavra

Derived from the Arabic root (خ-ر-ج), which relates to exiting or going out. In an educational context, it symbolizes exiting the academic institution into the real world.

🌍

Contexto cultural

Graduation is a milestone in Arab society, often celebrated with large family gatherings. The title 'graduate' is held in high regard as a sign of educational success.

🧠

Dica de memorização

Think of 'Kharrij' as someone who 'exits' (khuruj) the school doors with a degree. The exit marks the end of the study journey.

Perguntas frequentes

4 perguntas

نعم، للمؤنث نقول 'خريجة'. التغيير يكون بإضافة تاء التأنيث في نهاية الكلمة.

نعم، يمكن استخدامها لخريجي المدارس الثانوية أو المعاهد التقنية أو حتى الدورات التدريبية الطويلة.

جمعها 'خريجون' في حالة الرفع، و'خريجين' في حالتي النصب والجر.

نعم، تُعتبر كلمة رسمية وأكاديمية وتستخدم بكثرة في الخطابات الرسمية والوثائق.

Teste-se

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

أخي هو ___ من كلية الهندسة العام الماضي.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خريج

بما أنه أنهى دراسته العام الماضي، فهو خريج.

🎉 Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!