لِمَاذَا؟
The word 'لماذا' is the primary Arabic interrogative for asking 'why' or 'for what reason'.
لِمَاذَا؟ em 30 segundos
- Used to ask for the reason behind an action or event.
- Commonly placed at the beginning of an interrogative sentence.
- Essential for everyday communication and inquiry.
نظرة عامة
تُعتبر 'لماذا' الركيزة الأساسية في الاستفسار عن الأسباب في اللغة العربية. هي أداة استفهام مركبة تتكون من 'لـ' حرف الجر و'ماذا' اسم الاستفهام، وتستخدم لطلب التفسير المنطقي لأي فعل أو حالة. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'لماذا' عادة في بداية الجملة الاستفهامية، وتتبعها جملة فعلية أو اسمية. يمكن أن تأتي أيضاً في منتصف الجملة في بعض التراكيب غير المباشرة، ولكنها تظل تحتفظ بوظيفتها كأداة استفسار عن العلة. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في الحياة اليومية للسؤال عن دوافع الآخرين (لماذا فعلت ذلك؟)، وفي السياقات الأكاديمية للبحث عن الأسباب العلمية (لماذا يغلي الماء عند 100 درجة؟). كما تُستخدم في الحوارات الفلسفية والتحليلية للوصول إلى جوهر الأمور. 4) مقارنة بكلمات مشابهة: تتشابه 'لماذا' مع 'لِمَ' (بكسر اللام)، حيث أن 'لِمَ' هي اختصار لـ 'لماذا' وتُستخدم غالباً في السياقات الأدبية أو الرسمية أكثر من 'لماذا' التي تُعد أكثر شيوعاً في المحادثات اليومية. هناك أيضاً 'كيف' التي تسأل عن الكيفية أو الطريقة، بينما تركز 'لماذا' حصراً على السبب.
Exemplos
لماذا تضحك؟
everydayWhy are you laughing?
لماذا اتخذت هذا القرار؟
formalWhy did you make this decision?
لماذا لا نذهب إلى السينما؟
informalWhy don't we go to the cinema?
لماذا تختلف النتائج في هذه التجربة؟
academicWhy do the results differ in this experiment?
Colocações comuns
Frases Comuns
لماذا كل هذا؟
Why all this?
لا تسألني لماذا
Don't ask me why
لماذا لا تحاول؟
Why don't you try?
Frequentemente confundido com
Padrões gramaticais
Como usar
Notas de uso
The word is highly versatile and used across all levels of formality. It is the standard way to inquire about causality. In very formal writing, you may encounter 'لِمَ' instead, but 'لماذا' is never incorrect.
Erros comuns
Beginners sometimes drop the 'لـ' prefix and just use 'ماذا', which changes the meaning to 'what'. Another mistake is placing it at the end of the sentence, whereas it should almost always be at the beginning. Ensure the spelling is correct as it is a specific interrogative word.
Dicas
Use 'لأن' to answer why questions
Avoid confusing with 'ماذا'
Politeness in asking questions
Origem da palavra
Derived from the preposition 'لـ' (li) meaning 'for' and 'ماذا' (madha) meaning 'what'. It literally translates to 'for what'.
Contexto cultural
Asking 'why' is fundamental to Arabic discourse, which often values logical reasoning and debate. It reflects a curiosity about the 'why' behind social and personal actions.
Dica de memorização
Think of 'لماذا' as 'Li-ma-dha' (For-what-this). If you want to know 'for what' something happened, use this word.
Perguntas frequentes
4 perguntasTeste-se
___ لم تذهب إلى المدرسة اليوم؟
السؤال يطلب سبباً، لذا نستخدم لماذا.
أي من الكلمات التالية تستخدم للسؤال عن السبب؟
لماذا هي الأداة المخصصة للاستفسار عن الأسباب.
تتأخر / لماذا / دائماً / أنت
الترتيب الصحيح يبدأ بأداة الاستفهام ثم الفعل.
Pontuação: /3
Summary
The word 'لماذا' is the primary Arabic interrogative for asking 'why' or 'for what reason'.
- Used to ask for the reason behind an action or event.
- Commonly placed at the beginning of an interrogative sentence.
- Essential for everyday communication and inquiry.
Use 'لأن' to answer why questions
Avoid confusing with 'ماذا'
Politeness in asking questions
Exemplos
4 de 4لماذا تضحك؟
Why are you laughing?
لماذا اتخذت هذا القرار؟
Why did you make this decision?
لماذا لا نذهب إلى السينما؟
Why don't we go to the cinema?
لماذا تختلف النتائج في هذه التجربة؟
Why do the results differ in this experiment?
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Vocabulário relacionado
Mais palavras de communication
أعتقد
A2Isso é quando você tem uma opinião ou crença sobre algo.
أعتذر
A2Significa que você está pedindo desculpas por algo que fez de errado. É uma forma de mostrar que você se arrepende de suas ações.
اعتذر
A2É quando você pede desculpas por algo que fez de errado.
عَفْوًا
A2Use isto para dizer de nada ou para se desculpar educadamente.
عفوًا
A1Uma palavra educada usada para responder a um agradecimento ou pedir desculpas por algo pequeno.
على الرغم من ذلك
B1Apesar disso significa que, mesmo que algo tenha acontecido, outra coisa ainda é verdadeira.
عذر
A1É uma razão dada para explicar ou justificar uma ação.
عذراً
A1Uma maneira educada de pedir desculpas ou chamar a atenção de alguém.
نصيحة
B1Um conselho ou sugestão que você dá a alguém para ajudar essa pessoa a tomar uma decisão melhor.
افهم
A1Capta o significado de algo. Usa isto para encorajar alguém a compreender bem um conceito ou situação.