At the A1 level, you should learn 'مهارة' (Mahārah) as a basic noun meaning 'skill'. You will mostly use it in simple sentences to describe things you or others can do. For example, 'I have a skill' (عندي مهارة) or 'He has a skill in football' (عنده مهارة في كرة القدم). At this stage, don't worry too much about complex grammar. Just remember that it is a feminine word, so if you use an adjective with it, the adjective should end in 'ah' too. It is a useful word to know when introducing yourself or talking about your hobbies. You might also see it in very basic job descriptions or school posters. Think of it as the word for 'being good at something'.
At the A2 level, you start to expand how you use 'مهارة'. You should learn the plural form, 'مهارات' (Mahārāt), because you will often talk about having multiple skills. You will begin to use it in 'Idafa' constructions, which is when you put two nouns together. For example, 'مهارة الطبخ' (cooking skill) or 'مهارة الرسم' (drawing skill). You will also start using common verbs like 'أتعلم' (I learn) or 'أحب' (I love) with this word. For example, 'أتعلم مهارة جديدة' (I am learning a new skill). This level is about connecting the word to your daily life and basic interests. You should also be able to recognize it in simple texts about work or education.
At the B1 level, 'مهارة' becomes a key word for professional and academic discussions. You should be able to distinguish between 'مهارة' (learned skill) and 'موهبة' (natural talent). You will use it to describe your professional qualifications, such as 'مهارات التواصل' (communication skills) or 'مهارات الحاسوب' (computer skills). You will also use more advanced verbs like 'يطور' (to develop) and 'يكتسب' (to acquire). At this stage, you should be comfortable using the word in both singular and plural forms in various contexts, including job interviews and writing short essays about your goals. You will also start to see the word in news articles and more formal educational materials.
At the B2 level, you should use 'مهارة' with greater precision and variety. You will use it to discuss abstract concepts like 'مهارات التفكير النقدي' (critical thinking skills) or 'مهارات القيادة' (leadership skills). You will also use the adverbial form 'بمهارة' (skillfully) to describe how an action is performed. For example, 'تحدث بمهارة' (He spoke skillfully). You should be able to understand the nuances between 'مهارة' and its synonyms like 'كفاءة' (competence) or 'إتقان' (mastery). At this level, you are expected to use the word in complex sentences and participate in debates or discussions where the concept of skill is central, such as the impact of technology on human skills.
At the C1 level, your use of 'مهارة' should reflect a deep understanding of Arabic rhetoric and professional terminology. You will use the word in sophisticated contexts, such as 'صقل المهارات' (honing skills) or 'تنمية المهارات البشرية' (developing human skills). You will encounter the word in academic papers, legal documents, and high-level business reports. You should be able to discuss the philosophical aspects of skill, such as the relationship between 'مهارة' and 'حرفة' (craft) in the context of cultural heritage. Your vocabulary should also include related terms like 'تمهر' (to become skilled/expert). At this level, you are not just using the word; you are using it to convey subtle shades of meaning and professional authority.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'مهارة' and its entire semantic field. You can use it in literary analysis, high-level political discourse, and complex technical discussions. You understand the historical etymology of the root M-H-R and how it relates to other concepts in the Arabic language. You can use the word to create metaphors or in classical poetic contexts. You are able to distinguish between the most subtle synonyms, such as 'براعة', 'حذق', and 'لباقة', and choose the exact word that fits the register and tone of your communication. At this level, 'مهارة' is just one tool in a vast and nuanced vocabulary that allows you to express yourself with the precision of a native scholar.

مهارة em 30 segundos

  • Maharah means 'skill' or 'proficiency' in Arabic.
  • It is a feminine noun with the plural form 'Mahārāt'.
  • It emphasizes learned ability rather than innate talent.
  • Commonly used in professional, educational, and artistic contexts.

The Arabic word مهارة (Mahārah) is a cornerstone of modern Arabic discourse, particularly in professional, educational, and personal development contexts. At its core, it refers to the proficiency, dexterity, or expertness acquired through systematic training and practice. Unlike innate talent, which is often described as موهبة (Mawhibah), مهارة implies a journey of learning and refinement. It is the bridge between theoretical knowledge and practical execution.

Professional Context
In the modern Arab workforce, this term is used to describe 'hard skills' like programming or accounting, as well as 'soft skills' like leadership and communication. Employers look for candidates who possess specific مهارات that align with industry standards.

تتطلب هذه الوظيفة مهارة عالية في البرمجة. (This job requires high skill in programming.)

Historically, the term was deeply rooted in craftsmanship. An artisan or a 'Maher' (ماهر) was someone who had mastered the nuances of a trade, whether it was calligraphy, weaving, or architecture. Today, the word has expanded to include digital literacy, emotional intelligence, and cognitive abilities. It is a versatile noun that can be paired with various adjectives to specify the level or type of expertise being discussed.

Educational Context
In schools and universities, the focus has shifted from rote memorization to the acquisition of مهارات التفكير النقدي (critical thinking skills). This reflects a global trend in education that values the application of knowledge over the mere possession of it.

التعليم الحديث يركز على تطوير مهارات الطلاب. (Modern education focuses on developing students' skills.)

Furthermore, the word is often used in the plural form, مهارات (Mahārāt), to describe a set of competencies. For instance, 'Life Skills' is translated as مهارات الحياة. This usage is prevalent in self-help literature and corporate training modules across the Middle East. Understanding the nuances of this word allows a learner to navigate professional environments and academic discussions with greater precision.

اكتساب مهارة جديدة يحتاج إلى وقت وصبر. (Acquiring a new skill needs time and patience.)

Artistic Context
In the arts, مهارة refers to the technical execution of a piece. A calligrapher's مهارة is seen in the steadiness of their hand and the flow of the ink. It is the physical manifestation of years of discipline.

أظهر الرسام مهارة فائقة في استخدام الألوان. (The painter showed superb skill in using colors.)

In summary, مهارة is not just a word for 'ability'; it is a word that honors the effort of learning. It is used to praise someone's hard work, to define job requirements, and to set educational goals. Whether you are talking about sports, technology, or social interaction, مهارة is the essential ingredient for success in the Arab world.

كرة القدم تتطلب مهارة وتنسيقاً جسدياً. (Football requires skill and physical coordination.)

Using the word مهارة correctly involves understanding its grammatical role as a noun and its common associations with verbs like 'acquire', 'develop', and 'possess'. In Arabic, مهارة is a feminine singular noun. Its plural is مهارات (Mahārāt). It often appears in an 'Idafa' construction (possessive structure) where it is followed by another noun to specify the type of skill.

The Idafa Construction
To specify a skill, you place مهارة first, followed by the specific field. For example, مهارة القراءة (Reading skill) or مهارة القيادة (Leadership skill). Note that the second word usually takes the definite article 'al-'.

يجب عليك تحسين مهارة التحدث لديك. (You must improve your speaking skill.)

When describing someone's level of skill, adjectives follow the noun and must agree in gender. Since مهارة is feminine, the adjective must also be feminine. Common adjectives include عالية (high), ممتازة (excellent), محدودة (limited), and فريدة (unique).

لدى المهندس مهارة فنية مذهلة. (The engineer has amazing technical skill.)

Verbs commonly used with مهارة include اكتسب (to acquire), طوّر (to develop), صقل (to hone/refine), and أظهر (to show/demonstrate). These verbs help describe the lifecycle of a skill from learning to mastery.

Plural Usage
When listing multiple skills, use مهارات. This is very common in CVs (Resumes). You might see a section titled المهارات الشخصية (Personal Skills) or المهارات اللغوية (Linguistic Skills).

سأضيف هذه الـمهارات إلى سيرتي الذاتية. (I will add these skills to my CV.)

In formal writing, مهارة can also be used in the abstract sense to discuss the concept of expertise itself. For example, 'The importance of skill in the labor market' would be أهمية المهارة في سوق العمل. Here, the word is used with the definite article 'al-' to represent the general concept.

تعتبر الـمهارة اليدوية جزءاً من التراث. (Manual skill is considered part of heritage.)

Negative Sentences
To express a lack of skill, you can use نقص في المهارة (lack of skill) or عدم وجود مهارة (absence of skill). Alternatively, you can use the adjective عديم المهارة (unskilled).

يعاني الفريق من نقص في الـمهارات الدفاعية. (The team suffers from a lack of defensive skills.)

Finally, remember that مهارة is often contrasted with معرفة (knowledge). While knowledge is knowing 'what', skill is knowing 'how'. This distinction is vital in academic and professional Arabic. Using these words together provides a comprehensive view of a person's capabilities.

الجمع بين المعرفة والـمهارة هو مفتاح النجاح. (Combining knowledge and skill is the key to success.)

The word مهارة is ubiquitous in the modern Arab world, appearing in diverse settings from corporate boardrooms to sports broadcasts. Its frequency has increased significantly with the rise of the 'knowledge economy' and the emphasis on human capital development in regions like the Gulf and the Levant.

Job Interviews and Professional Networking
If you are applying for a job in an Arabic-speaking country, you will hear this word constantly. Interviewers will ask: ما هي أهم مهاراتك؟ (What are your most important skills?). On LinkedIn profiles in Arabic, the 'Skills' section is titled المهارات.

نحن نبحث عن شخص يمتلك مهارات تواصل قوية. (We are looking for someone who possesses strong communication skills.)

In the media, particularly in sports commentary, مهارة is used to describe the technical brilliance of athletes. A commentator might shout, يا لها من مهارة! (What a skill!) when a player performs a complex maneuver. Here, the word conveys a sense of awe and appreciation for physical mastery.

سجل اللاعب هدفاً بـمهارة فردية رائعة. (The player scored a goal with wonderful individual skill.)

Educational Settings
Teachers use this word to define learning objectives. In a language class, the teacher might discuss the المهارات الأربع (the four skills): listening, speaking, reading, and writing. Students are encouraged to develop these مهارات through practice.

يجب تنمية مهارة الاستماع لدى الأطفال. (Listening skills must be developed in children.)

In the world of technology and startups, مهارة is often linked with innovation. You will hear it in workshops, webinars, and tech conferences. Terms like المهارات الرقمية (digital skills) are central to discussions about the future of work in the Arab world.

تتطلب الثورة الصناعية الرابعة مهارات تقنية جديدة. (The Fourth Industrial Revolution requires new technical skills.)

Social and Daily Life
Even in casual conversation, people use مهارة to compliment someone's cooking, driving, or even their ability to negotiate in a market. It is a word that recognizes the effort put into doing something well.

تطبخ جدتي بـمهارة لا مثيل لها. (My grandmother cooks with unparalleled skill.)

Whether you are reading a newspaper, watching a documentary, or chatting with a colleague, مهارة is a word that bridges the gap between effort and excellence. Its presence in so many domains makes it an essential part of any Arabic learner's vocabulary.

While مهارة is a straightforward word, English speakers often make specific errors when translating the concept of 'skill' into Arabic. These mistakes usually stem from confusing مهارة with related but distinct concepts like talent, experience, or ability.

Confusing Skill with Talent
The most common mistake is using مهارة when موهبة (Mawhibah) is more appropriate. موهبة refers to a natural, innate gift (like a beautiful voice), while مهارة refers to something learned and practiced (like singing technique). If you say someone has a 'natural skill', in Arabic, it's often better to use 'talent'.

خطأ: لديه مهارة طبيعية في الرسم. (Wrong: He has a natural skill in drawing - implies it wasn't learned.)

Another frequent error involves the distinction between مهارة and خبرة (Khibrah - Experience). While they are related, خبرة refers to the time spent in a field, whereas مهارة refers to the specific abilities gained. You can have ten years of 'experience' but still lack 'skill'. In English, we sometimes use 'skill' to mean 'experience', but in Arabic, the distinction is sharper.

صح: لديه عشر سنوات من الخبرة ومهارات تقنية عالية. (Correct: He has ten years of experience and high technical skills.)

Misusing Prepositions
Learners often struggle with which preposition to use after مهارة. In English, we say 'skill in' or 'skill at'. In Arabic, the most common construction is the Idafa (no preposition), or using 'في' (in). Avoid using 'بـ' (with) unless you are saying 'with skill' (بمهارة).

خطأ: لديه مهارة على السباحة. (Wrong: He has skill on swimming.)

A subtle mistake is using قدرة (Qudrah - Ability/Capacity) interchangeably with مهارة. قدرة is more general and can refer to physical or mental capacity (e.g., the ability to see), while مهارة is always specific and learned. If you are talking about a professional competency, مهارة is the better choice.

صح: مهارة التحليل هي ما نحتاجه. (Correct: Analytical skill is what we need.)

Pluralization Errors
Some learners try to pluralize مهارة using a broken plural pattern. However, it follows the regular feminine plural pattern: مهارات. Using any other form is a grammatical error.

صح: اكتسبت مهارات جديدة. (Correct: I acquired new skills.)

By being mindful of these distinctions—talent vs. skill, experience vs. skill, and the correct grammatical structures—you will use مهارة like a native speaker and avoid the common pitfalls that reveal a learner's status.

Arabic is a language of precision, and while مهارة is the most common word for 'skill', several other terms offer nuanced alternatives depending on the context of mastery, competence, or natural ability.

إتقان (Itqān) - Mastery/Perfection
While مهارة is the skill itself, إتقان refers to the state of having mastered it perfectly. It implies a higher level of quality and precision. A famous Hadith says: 'Allah loves that if one of you does a job, he does it with إتقان'.

يعمل النجار بـإتقان شديد. (The carpenter works with great mastery/perfection.)

Another important alternative is كفاءة (Kafā'ah), which translates to 'competence' or 'efficiency'. This is more common in administrative and organizational contexts. It focuses on the ability to produce results and meet standards rather than the technical 'how-to' of مهارة.

براعة (Barā'ah) - Dexterity/Brilliance
This term is often used for artistic or physical brilliance. It suggests a certain flair or exceptional talent in the execution of a skill. You might hear it used for a brilliant musician or a clever strategist.

أظهر القائد براعة في التفاوض. (The leader showed brilliance in negotiation.)

For a more academic or formal tone, you might encounter قدرة (Qudrah - Ability) or استطاعة (Istitā'ah - Capability). These are broader terms. قدرة can refer to the potential to do something, whereas مهارة is the realized, trained version of that potential.

Comparison Table
  • مهارة: General skill acquired through training.
  • موهبة: Natural, innate talent.
  • إتقان: Perfection and mastery in execution.
  • كفاءة: Professional competence and efficiency.
  • براعة: Exceptional brilliance or dexterity.

نحتاج إلى كفاءات وطنية في هذا المشروع. (We need national competencies in this project.)

In summary, while مهارة is your 'go-to' word, using إتقان when you want to praise high quality, or كفاءة when discussing professional standards, will make your Arabic sound much more sophisticated and precise.

How Formal Is It?

Formal

"تتطلب الوظيفة مهارات تحليلية متقدمة."

Neutro

"عنده مهارة كبيرة في الرسم."

Informal

"والله مهارتك في الطبخ تجنن!"

Child friendly

"يا بطل، عندك مهارة حلوة في الكرة!"

Gíria

"شو هالمهارة يا معلم!"

Curiosidade

The root M-H-R is also the source of the word 'Mahr' (dowry). In ancient times, the 'Mahr' was seen as a recognition of the value and 'worth' of the bride, potentially linked to her skills and status.

Guia de pronúncia

UK /maˈhɑː.rə/
US /məˈhɑː.rə/
The stress is on the second syllable: ma-HĀ-rah.
Rima com
طهارة (Tahārah) منارة (Manārah) سيارة (Sayyārah) تجارة (Tijārah) إدارة (Idārah) زيارة (Ziyārah) عبارة (Ibārah) إشارة (Ishārah)
Erros comuns
  • Pronouncing the 'h' as a silent letter like in 'hour'. In Arabic, the 'h' (هـ) must be audible.
  • Making the 'r' sound too much like the English 'r'. It should be a single tap of the tongue.
  • Ignoring the 'Ta Marbuta' at the end, which sounds like a soft 'h' or 'ah'.
  • Confusing it with 'Mahr' (dowry) by shortening the vowel.
  • Stress on the first syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to common root and pattern.

Escrita 3/5

Requires remembering the 'Ta Marbuta' and plural form.

Expressão oral 3/5

The 'h' sound (هـ) requires correct breath control.

Audição 2/5

Distinct sound, usually clear in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

قدرة عمل تعلم جديد كبير

Aprenda a seguir

إتقان كفاءة خبرة تدريب تطوير

Avançado

براعة حذق تمهر استحقاق جدارة

Gramática essencial

Idafa Construction

مهارةُ القراءةِ (The skill of reading)

Feminine Adjective Agreement

مهارةٌ عاليةٌ (A high skill)

Plural of Feminine Nouns

مهارة -> مهارات

Preposition 'في' with Skills

ماهر في السباحة (Skilled in swimming)

Adverbial 'Bi-'

بمهارة (Skillfully)

Exemplos por nível

1

عندي مهارة في الرسم.

I have a skill in drawing.

Simple sentence with 'عندي' (I have).

2

هذه مهارة جيدة.

This is a good skill.

Feminine demonstrative 'هذه' matches 'مهارة'.

3

هو عنده مهارة في الطبخ.

He has a skill in cooking.

Preposition 'في' (in) is used here.

4

أريد مهارة جديدة.

I want a new skill.

Adjective 'جديدة' (new) is feminine.

5

السباحة مهارة مهمة.

Swimming is an important skill.

Subject-predicate sentence.

6

هل عندك مهارة؟

Do you have a skill?

Question format with 'هل'.

7

أختي عندها مهارة.

My sister has a skill.

Possessive suffix 'ها' for 'her'.

8

هذه مهارة سهلة.

This is an easy skill.

Adjective 'سهلة' (easy) is feminine.

1

أتعلم مهارات الحاسوب كل يوم.

I learn computer skills every day.

Plural 'مهارات' used in Idafa.

2

مهارة القراءة مفيدة جداً.

Reading skill is very useful.

Idafa construction: 'مهارة القراءة'.

3

أحب تطوير مهاراتي.

I love developing my skills.

Possessive suffix 'ي' (my) on plural 'مهارات'.

4

هل لديك مهارات لغوية؟

Do you have linguistic skills?

Adjective 'لغوية' (linguistic) matches plural 'مهارات'.

5

نحن نتعلم مهارة النجارة.

We are learning the skill of carpentry.

Present tense verb 'نتعلم' (we learn).

6

هذه المهارات صعبة قليلاً.

These skills are a little difficult.

Plural demonstrative 'هذه' used for non-human plural.

7

يوجد مهارات كثيرة في العالم.

There are many skills in the world.

Use of 'يوجد' (there is/are).

8

أريد تحسين مهارة الكتابة.

I want to improve my writing skill.

Masdar 'تحسين' (improving) followed by Idafa.

1

يجب أن تكتسب مهارات تواصل قوية للعمل.

You must acquire strong communication skills for work.

Verb 'تكتسب' (acquire) is common at this level.

2

تعتبر مهارة القيادة ضرورية للمدير.

Leadership skill is considered essential for a manager.

Passive verb 'تعتبر' (is considered).

3

صقل مهاراتك يحتاج إلى تدريب مستمر.

Honing your skills needs continuous training.

The verb 'صقل' (to hone) is a B1 level vocabulary.

4

أظهر اللاعب مهارة فائقة في المباراة.

The player showed superb skill in the match.

Adjective 'فائقة' (superb/exceeding).

5

هناك فرق بين المهارة والموهبة.

There is a difference between skill and talent.

Conceptual comparison.

6

تركز الدورة على مهارات البيع.

The course focuses on sales skills.

Verb 'تركز على' (focuses on).

7

تتطلب هذه الوظيفة مهارات تقنية عالية.

This job requires high technical skills.

Verb 'تتطلب' (requires).

8

اكتسبت مهارة حل المشكلات من تجربتي.

I acquired the skill of problem-solving from my experience.

Past tense 'اكتسبت' (I acquired).

1

تحدث المحاضر بمهارة عن مستقبل الذكاء الاصطناعي.

The lecturer spoke skillfully about the future of AI.

Adverbial phrase 'بمهارة' (skillfully).

2

يعد نقص المهارات تحدياً كبيراً للاقتصاد.

The lack of skills is a major challenge for the economy.

Idafa: 'نقص المهارات' (lack of skills).

3

يجب دمج مهارات التفكير الإبداعي في المناهج.

Creative thinking skills must be integrated into the curricula.

Passive voice 'يجب دمج' (must be integrated).

4

أثبتت الموظفة مهارة استثنائية في إدارة الوقت.

The employee proved exceptional skill in time management.

Verb 'أثبتت' (proved) with feminine subject.

5

تتنوع المهارات المطلوبة حسب نوع القطاع.

The required skills vary according to the type of sector.

Verb 'تتنوع' (vary/diversify).

6

المهارة اليدوية تتراجع أمام الأتمتة.

Manual skill is declining in the face of automation.

Abstract noun usage with definite article.

7

يسعى الشباب لتطوير مهاراتهم الرقمية.

Young people seek to develop their digital skills.

Verb 'يسعى' (seeks/strives).

8

تعد مهارة التفاوض مفتاحاً للنجاح الدبلوماسي.

Negotiation skill is a key to diplomatic success.

Metaphorical use of 'مفتاح' (key).

1

يتطلب إتقان الخط العربي مهارة وصبرًا طويلًا.

Mastering Arabic calligraphy requires skill and long patience.

Contrast between 'إتقان' (mastery) and 'مهارة' (skill).

2

إن صقل المهارات القيادية عملية مستمرة مدى الحياة.

Honing leadership skills is a lifelong continuous process.

Emphasis particle 'إن' used in formal writing.

3

تتجلى مهارة الكاتب في قدرته على صياغة المعاني المعقدة.

The writer's skill is manifested in his ability to formulate complex meanings.

Verb 'تتجلى' (is manifested/revealed).

4

يجب علينا استشراف المهارات التي سيحتاجها سوق العمل مستقبلًا.

We must foresee the skills that the labor market will need in the future.

Advanced verb 'استشراف' (foreseeing/prospecting).

5

تعتبر المهارات الناعمة ركيزة أساسية في بيئة العمل الحديثة.

Soft skills are considered a fundamental pillar in the modern work environment.

Metaphorical use of 'ركيزة' (pillar).

6

تفتقر بعض المؤسسات إلى المهارات التحليلية اللازمة.

Some institutions lack the necessary analytical skills.

Verb 'تفتقر إلى' (lacks).

7

المهارة ليست مجرد أداء، بل هي فكر وممارسة.

Skill is not just performance, but rather thought and practice.

Philosophical definition using 'ليست مجرد' (not just).

8

يتم تقييم المهارات بناءً على معايير دولية.

Skills are evaluated based on international standards.

Passive voice 'يتم تقييم' (is evaluated).

1

إن تآكل المهارات التقليدية يهدد الهوية الثقافية للمجتمعات.

The erosion of traditional skills threatens the cultural identity of societies.

Sophisticated noun 'تآكل' (erosion/wearing away).

2

تتطلب الفلسفة مهارة فائقة في التجريد والتحليل المنطقي.

Philosophy requires superb skill in abstraction and logical analysis.

Abstract academic context.

3

تعد المهارة اللغوية وعاءً للفكر وأداة للتواصل الحضاري.

Linguistic skill is a vessel for thought and a tool for civilized communication.

Metaphorical 'وعاء' (vessel).

4

تتجذر المهارة في الممارسة الدؤوبة والبحث المستمر عن الكمال.

Skill is rooted in diligent practice and the constant search for perfection.

Verb 'تتجذر' (is rooted).

5

إن الفجوة بين المهارات المكتسبة ومتطلبات العصر تزداد اتساعاً.

The gap between acquired skills and the requirements of the era is widening.

Complex sentence structure with 'تزداد اتساعاً'.

6

تتجاوز المهارة حدود التقنية لتصبح شكلاً من أشكال الفن.

Skill transcends the boundaries of technology to become a form of art.

Verb 'تتجاوز' (transcends/exceeds).

7

يعد الاستثمار في المهارات البشرية الضمان الحقيقي للتنمية المستدامة.

Investing in human skills is the real guarantee for sustainable development.

Economic and developmental terminology.

8

تنبثق المهارة من تلاقي الموهبة الفطرية مع الجهد المبذول.

Skill emerges from the meeting of innate talent with the effort exerted.

Verb 'تنبثق' (emerges/springs from).

Colocações comuns

مهارات التواصل
مهارة يدوية
مهارات لغوية
صقل المهارات
اكتساب مهارة
مهارات تقنية
مهارة القيادة
مهارات الحياة
نقص المهارات
تطوير المهارات

Frases Comuns

بكل مهارة

— With all skill/very skillfully.

أدى المهمة بكل مهارة.

صاحب مهارة

— A person of skill/a skilled person.

هو صاحب مهارة في النجارة.

عديم المهارة

— Unskilled/lacking skill.

هذا العامل عديم المهارة.

مهارات ناعمة

— Soft skills (interpersonal skills).

المهارات الناعمة تهم أصحاب العمل.

مهارات صلبة

— Hard skills (technical skills).

المهارات الصلبة تكتسب بالدراسة.

سوق المهارات

— The skills market.

سوق المهارات يتغير بسرعة.

فجوة المهارات

— Skills gap.

يجب سد فجوة المهارات.

مستوى المهارة

— Skill level.

ما هو مستوى مهاراتك؟

تدريب المهارات

— Skills training.

التحق بدورة تدريب مهارات.

إظهار المهارة

— To show/demonstrate skill.

عليك إظهار مهارتك في المقابلة.

Frequentemente confundido com

مهارة vs موهبة

Mawhibah is innate talent; Maharah is learned skill.

مهارة vs خبرة

Khibrah is experience (time spent); Maharah is the ability gained.

مهارة vs قدرة

Qudrah is general ability/capacity; Maharah is specific and trained.

Expressões idiomáticas

"يد ماهرة"

— A skilled hand; refers to someone very proficient in manual work.

صنع هذا الكرسي بيد ماهرة.

Common
"صقل الموهبة بالمهارة"

— To refine talent with skill; implies that talent alone isn't enough.

يجب صقل الموهبة بالمهارة والتدريب.

Formal
"باع طويل في المهارة"

— To have a long reach in skill; means to be very experienced and skilled.

له باع طويل في مهارة الخطابة.

Literary
"مهارة فائقة"

— Exceeding skill; used to describe someone exceptionally good.

أظهر مهارة فائقة في القيادة.

Neutral
"تعدد المهارات"

— Multi-skilling; being versatile.

تعدد المهارات ميزة في هذا العصر.

Professional
"مهارة فطرية"

— Innate skill; though 'Maharah' is usually learned, this describes a natural ease.

لديه مهارة فطرية في التعامل مع الناس.

Neutral
"سيد المهارة"

— Master of the skill.

هو سيد المهارة في مجاله.

Literary
"بمهارة فائقة"

— With superb skill.

عزف بمهارة فائقة.

Neutral
"نضج المهارة"

— Maturity of skill; when a skill reaches its peak.

وصل إلى نضج المهارة بعد سنوات.

Formal
"مهارة مكتسبة"

— Acquired skill.

البرمجة مهارة مكتسبة.

Neutral

Fácil de confundir

مهارة vs مهر

Same root.

Mahr means dowry; Maharah means skill. Context usually makes it clear.

دفع المهر (He paid the dowry) vs أظهر المهارة (He showed the skill).

مهارة vs ماهر

Adjective form.

Maharah is the noun (skill); Maher is the adjective (skilled person).

هو مهندس ماهر (He is a skilled engineer).

مهارة vs إتقان

Similar meaning.

Itqan is the perfection/mastery of the skill, not the skill itself.

الإتقان في العمل (Perfection in work).

مهارة vs براعة

Synonym.

Barā'ah implies brilliance or cleverness, often in arts or sports.

براعة في المراوغة (Brilliance in dribbling).

مهارة vs حرفة

Related to work.

Hirfah is a trade or craft (the job), while Maharah is the skill needed for it.

حرفة النجارة (The craft of carpentry).

Padrões de frases

A1

عندي مهارة في [الاسم]

عندي مهارة في الرسم.

A2

أريد تعلم مهارة [الاسم]

أريد تعلم مهارة الطبخ.

B1

تتطلب هذه الوظيفة مهارة [الاسم]

تتطلب هذه الوظيفة مهارة القيادة.

B2

يجب صقل مهارات [الاسم]

يجب صقل مهارات الطلاب.

C1

تتجلى مهارة [الشخص] في [الفعل]

تتجلى مهارة الكاتب في وصف المشاعر.

C2

إن [المصدر] هو الضمان لتنمية المهارات

إن التعليم المستمر هو الضمان لتنمية المهارات.

B1

هناك فرق بين المهارة و[الاسم]

هناك فرق بين المهارة والموهبة.

B2

أدى العمل بمهارة [صفة]

أدى العمل بمهارة فائقة.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Very high in professional and educational Arabic.

Erros comuns
  • عندي مهارة طبيعية عندي موهبة

    Skills are learned; natural gifts are 'Mawhibah'.

  • مهارة كبير مهارة كبيرة

    Adjective must match the feminine gender of 'Maharah'.

  • مهارة في السباحة مهارة السباحة

    While 'في' is okay, the Idafa (مهارة السباحة) is more natural in many contexts.

  • أنا ماهر على الكمبيوتر أنا ماهر في الكمبيوتر

    Use the preposition 'في' (in) for skills, not 'على' (on).

  • المهارات المكسورة المهارات

    Don't try to use a broken plural; 'Maharah' uses the regular feminine plural.

Dicas

Watch the Gender

Always remember 'مهارة' is feminine. If you say 'a big skill', it must be 'مهارة كبيرة' (mahārah kabīrah), not 'كبير'.

Use Idafa

The easiest way to specify a skill is using the Idafa: [Maharah] + [The Thing]. Example: مهارة الطبخ (Skill of cooking).

CV Tip

In an Arabic CV, list your skills under the heading 'المهارات'. Use 'مهارات تقنية' for hard skills and 'مهارات شخصية' for soft skills.

The Deep H

The 'h' in Maharah is the 'هـ' sound. It's like a deep sigh. Don't skip it, or it might sound like another word.

Talent vs Skill

In job interviews, emphasize your 'مهارات' (skills) because they show you have worked hard to learn, whereas 'موهبة' (talent) is just luck.

Skillfully

To say someone did something 'skillfully', use 'بمهارة' (bi-mahārah). It's a very natural way to adverbialize the noun.

Plural Usage

When talking about general education or training, almost always use the plural 'مهارات' (skills).

Mastery

If you want to sound very impressive, use 'إتقان' (mastery) instead of 'مهارة' when talking about high-quality work.

The Four Skills

In language learning, always refer to the 'المهارات الأربع': الاستماع، التحدث، القراءة، الكتابة.

Compliments

Complimenting someone's 'مهارة' is a great way to show respect for their hard work in a hobby or craft.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Maher' (a common Arabic name) who is a 'Master' of his craft. 'Maharah' is what a 'Master' has.

Associação visual

Imagine a person's hand (representing manual skill) holding a glowing lightbulb (representing the knowledge behind the skill).

Word Web

Skill Expertise Training Practice Mastery Competence Professionalism Craft

Desafio

Try to list three 'Mahārāt' you want to learn this year in Arabic. Use the phrase: 'أريد أن أتعلم مهارة...'

Origem da palavra

The word comes from the Arabic root M-H-R (م-ه-ر), which fundamentally relates to being proficient, clever, or expert in a particular craft or field.

Significado original: Originally, it referred to the dexterity and quickness of a person in performing manual tasks or handling horses.

Semitic -> Afroasiatic -> Arabic.

Contexto cultural

No specific sensitivities; the word is universally positive and professional.

In English, 'skill' is often used broadly. In Arabic, 'Maharah' is more specific to learned ability, while 'Mawhibah' is for natural talent.

Hadith about 'Itqan' (mastery). Arabic proverbs about the 'skilled hand'. Modern educational initiatives like 'Maharah' platforms in the Gulf.

Pratique na vida real

Contextos reais

Workplace

  • مهارات التواصل
  • مهارات القيادة
  • تطوير المهارات
  • سيرة ذاتية

Education

  • مهارات القراءة
  • مهارات الكتابة
  • اكتساب مهارة
  • تعليم المهارات

Sports

  • مهارة فردية
  • مهارة عالية
  • أظهر مهارة
  • لاعب ماهر

Hobbies

  • مهارة الرسم
  • مهارة الطبخ
  • هواية ومهارة
  • تعلم مهارة

Technology

  • مهارات رقمية
  • مهارات برمجية
  • تحديث المهارات
  • فجوة المهارات

Iniciadores de conversa

"ما هي أهم مهارة تعلمتها في حياتك؟ (What is the most important skill you learned in your life?)"

"هل تعتقد أن المهارة أهم من الشهادة الجامعية؟ (Do you think skill is more important than a university degree?)"

"كيف تطور مهاراتك في اللغة العربية؟ (How do you develop your skills in the Arabic language?)"

"ما هي المهارة التي تريد اكتسابها هذا العام؟ (What is the skill you want to acquire this year?)"

"هل لديك مهارة يدوية تحب ممارستها؟ (Do you have a manual skill you like to practice?)"

Temas para diário

اكتب عن مهارة تفتخر بها وكيف اكتسبتها. (Write about a skill you are proud of and how you acquired it.)

ناقش أهمية المهارات الناعمة في سوق العمل الحديث. (Discuss the importance of soft skills in the modern labor market.)

صف شخصاً ماهراً تعرفه وما الذي يميز مهارته. (Describe a skilled person you know and what distinguishes their skill.)

هل تفضل أن تكون ماهراً في شيء واحد أم لديك مهارات متعددة؟ (Do you prefer to be skilled in one thing or have multiple skills?)

تحدث عن مهارة كانت صعبة في البداية ولكنك أتقنتها. (Talk about a skill that was difficult at first but you mastered it.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

Maharah (مهارة) is a skill you learn and practice, like coding or driving. Mawhibah (موهبة) is a natural talent you are born with, like a beautiful singing voice. You can have a talent but no skill if you don't practice.

The most common translation is 'المهارات الناعمة' (al-mahārāt al-nā'imah) or 'المهارات الشخصية' (al-mahārāt al-shakhṣiyyah).

It is feminine because it ends with a Ta Marbuta (ة). This means adjectives and demonstrative pronouns used with it must also be feminine (e.g., هذه مهارة).

The plural is 'مهارات' (Mahārāt), following the regular feminine plural pattern.

Yes, it is very common in sports to describe a player's technical ability or a specific move (e.g., مهارة فردية - individual skill).

You can say 'أنا ماهر في...' (Ana māhir fī...) or 'عندي مهارة في...' (Indī mahārah fī...).

It means 'honing' or 'refining' skills. It's a common phrase in professional development.

The specific word 'Maharah' is not in the Quran, but the root M-H-R and related concepts of 'Itqan' are central to Islamic ethics.

You can use 'رفع مستوى المهارات' (raising the level of skills) or 'تطوير المهارات' (developing skills).

Yes, especially when referring to manual work (مهارة يدوية), it implies dexterity and hand-eye coordination.

Teste-se 200 perguntas

writing

اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'مهارة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

ما هي أهم مهارة عندك؟ اكتب باللغة العربية.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب ثلاث مهارات تحتاجها في العمل.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف تطور مهاراتك اللغوية؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

صف شخصاً تراه ماهراً في عمله.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

لماذا تعتبر المهارة أهم من الموهبة أحياناً؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب فقرة قصيرة عن مهارة تريد تعلمها.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

ما هو الفرق بين المهارة والموهبة في رأيك؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف تساعد المهارات الرقمية الشباب؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب جملة عن مهارة يدوية.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

ما هي مهارات القرن الحادي والعشرين؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب رسالة قصيرة تطلب فيها دورة تدريب مهارات.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف يمكن صقل مهارة الرسم؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

ما هي مهارات التواصل الفعال؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب عن مهارة تعلمتها في المدرسة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

هل المهارة كافية للنجاح؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب جملة تستخدم فيها 'بمهارة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

ما هي المهارات التي تضعها في سيرتك الذاتية؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

كيف تؤثر التكنولوجيا على مهاراتنا؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

اكتب نصيحة لشخص يريد تطوير مهاراته.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن مهارة تتقنها.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي المهارات التي تريد تعلمها في المستقبل؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف تصف شخصاً ماهراً في عمله؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

هل تعتقد أن مهارات التواصل أهم من المهارات التقنية؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف طورت مهارتك في اللغة العربية؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي مهارات القيادة في رأيك؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن مهارة يدوية تحبها.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

لماذا يحتاج سوق العمل إلى مهارات جديدة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي مهارات الحياة الأساسية للأطفال؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف يمكننا سد فجوة المهارات؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

هل المهارة فطرية أم مكتسبة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

تحدث عن مهارة صعبة تعلمتها.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي مهاراتك المفضلة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف تظهر مهارتك في مقابلة عمل؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي المهارة التي تجعلك متميزاً؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

هل تحتاج مهارة الرسم إلى دراسة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما رأيك في المهارات الرقمية؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

كيف تعلمت مهارة القيادة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

ما هي المهارة التي تفتقدها؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

هل المهارة اليدوية ما زالت مهمة؟

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع وحدد الكلمة: 'مهارة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع للجملة: 'عندي مهارة'. ماذا يملك المتحدث؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مهارات التواصل'. ما نوع المهارات؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'بمهارة فائقة'. كيف كان الأداء؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'تطوير المهارات'. ما هو الفعل؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'نقص المهارات'. ما هي المشكلة؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'صقل المهارات'. ماذا نفعل للمهارات؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مهارات ناعمة'. ما هي الكلمة الثانية؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'اكتساب مهارة'. ما هو الفعل؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مهارة يدوية'. ما نوع المهارة؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'سوق المهارات'. ما هو المكان؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مستوى المهارة'. ماذا نقيس؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مهارة القيادة'. ما هي المهارة؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'مهارات لغوية'. ما نوع المهارات؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

استمع: 'أظهر مهارة'. ماذا فعل الشخص؟

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!