Nominalization: Turning Verbs into Nouns with koto and no
koto or no after a dictionary-form verb to treat an entire action as a single noun.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {こと|こと} or {の|の} after a verb to turn it into a noun so you can describe or act upon it.
- Use {こと|こと} for abstract concepts or general facts: {泳ぐこと|およぐこと}は楽しい (Swimming is fun).
- Use {の|の} for sensory experiences or immediate actions: {泳ぐの|およぐの}が見える (I can see you swimming).
- Always attach {こと|こと} or {の|の} to the dictionary form of the verb.
Overview
playing video games? In English, we just add -ing to a verb. In Japanese, verbs can't just act like nouns on their own.koto and no as little hooks. They catch a verb and turn it into a noun.How This Grammar Works
Seeing is believing. In Japanese, you take the dictionary form of a verb.koto or no. This creates a noun phrase. Suddenly, your action verb acts like a thing.Formation Pattern
polite -masu form here.
koto or no immediately after the verb.
taberu (to eat) + no = taberu no (eating)
oyogu (to swim) + koto = oyogu koto (swimming)
miru (to see) + no = miru no (seeing)
When To Use It
suki (like) or jouzu (skillful). If you like pizza, you say piza ga suki. If you like eating pizza, you need a nominalizer. Use taberu no ga suki.nihongo o hanasu koto ga dekimasu (I can speak Japanese).Taking out is okay.You say
mochikaeru no wa daijoubu desu.koto for:- Formal situations.
- Abstract ideas or facts.
- Describing your hobby before
desu.
no for:- Concrete, physical actions.
- Things happening right in front of you.
- Sentences about seeing, hearing, or waiting.
When Not To Use It
ringo no ga suki. Just say ringo ga suki.koto ga dekiru (can do) always uses koto. You can't swap it for no. It's like a grammar traffic light. Green means go, but red means stop and think.Common Mistakes
polite -masu form by mistake. They say tabemasu no. This sounds very clunky and weird to natives. Always stick to the dictionary form.koto for sensory actions. If you see someone running, use no. Saying hashiru koto o mita sounds like you saw the *concept* of running. That’s a bit too philosophical for a morning jog!Contrast With Similar Patterns
You might know mono. While koto is an abstract thing, mono is a physical object. taberu mono is
a thing to eat(like a snack).
taberu koto is the act of eating.
There is also tame ni. This means in order to. It looks similar because it uses the dictionary form. But tame ni explains a purpose. Nominalizers just change the word's category. Don't let the similar shapes fool you. They are different tools in your belt.
Quick FAQ
Can I use koto and no interchangeably?
Often yes, but no is more casual and sensory.
Which one do I use for hobbies?
Usually koto when ending with desu. My hobby is utau koto (singing).
Is it okay to use these in texts?
Absolutely! They are essential for natural-sounding Japanese.
How do I remember the sensory rule?
Just remember:
Eyes and ears prefer no. It’s a short, easy rhyme.
Nominalization Formation
| Verb Type | Dictionary Form | Nominalized (Koto) | Nominalized (No) |
|---|---|---|---|
|
Ru-Verb
|
{食べる|たべる}
|
{食べること|たべること}
|
{食べるの|たべるの}
|
|
U-Verb
|
{書く|かく}
|
{書くこと|かくこと}
|
{書くの|かくの}
|
|
Irregular
|
{する|する}
|
{すること|すること}
|
{するの|するの}
|
|
Negative
|
{行かない|いかない}
|
{行かないこと|いかないこと}
|
{行かないの|いかないの}
|
|
Past
|
{食べた|たべた}
|
{食べたこと|たべたこと}
|
{食べたの|たべたの}
|
|
Potential
|
{読める|よめる}
|
{読めること|よめること}
|
{読めるの|よめるの}
|
Meanings
Nominalization allows you to turn a verb phrase into a noun phrase, enabling it to function as a subject, object, or topic.
Abstract Nominalization
Turning an action into a concept or fact.
“{趣味|しゅみ}は{料理すること|りょうりすること}です。”
“{彼|かれ}が{来ること|くること}を{知|し}っています。”
Sensory/Immediate Nominalization
Turning an action into a concrete event happening right now.
“{子供|こども}が{走|はし}るのを見ました。”
“{歌|うた}うのが{好|す}きです。”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb(dict) + {こと|こと}
|
{泳ぐこと|およぐこと}は{健康|けんこう}にいい
|
|
Negative
|
Verb(neg) + {こと|こと}
|
{行かないこと|いかないこと}を{決|き}めた
|
|
Sensory
|
Verb(dict) + {の|の}
|
{歌|うた}うのが{聞|き}こえる
|
|
Preference
|
Verb(dict) + {の|の} + {好|す}き
|
{料理|りょうり}するのが{好|す}き
|
|
Past
|
Verb(past) + {こと|こと}
|
{会|あ}ったことを{覚|おぼ}えている
|
|
Question
|
Verb(dict) + {の|の}?
|
{行|い}くの?
|
Espectro de formalidade
{料理|りょうり}をすることが{好|す}きです。 (Casual conversation)
{料理|りょうり}するのが{好|す}きです。 (Casual conversation)
{料理|りょうり}するの{好|す}き。 (Casual conversation)
{料理|りょうり}するの{好|す}き! (Casual conversation)
Nominalization Map
Add Koto
- Abstract Concepts
- Facts General truths
Add No
- Sensory See/Hear
- Personal Preferences
Exemplos por nível
{テニス|てにす}をするのが{好|す}きです。
I like playing tennis.
{日本語|にほんご}を{話|はな}すことは{難|むずか}しいです。
Speaking Japanese is difficult.
{彼|かれ}が{走|はし}るのを見ました。
I saw him running.
{明日|あした}{学校|がっこう}に{行|い}くことを{忘|わす}れないで。
Don't forget to go to school tomorrow.
{歌|うた}うのが{聞|き}こえます。
I can hear someone singing.
{趣味|しゅみ}は{本|ほん}を{読|よ}むことです。
My hobby is reading books.
{彼|かれ}が{嘘|うそ}をついたのを知っています。
I know that he lied.
{会議|かいぎ}に{出席|しゅっせき}することは{義務|ぎむ}です。
Attending the meeting is mandatory.
{彼|かれ}の{話|はなし}すのを聞いて、{驚|おどろ}きました。
I was surprised to hear him speak.
{計画|けいかく}を{変更|へんこう}することに{同意|どうい}しました。
I agreed to change the plan.
{雨|あめ}が{降|ふ}るのが{感|かん}じられます。
I can feel the rain falling.
{事実|じじつ}を{認|みと}めることは{重要|じゅうよう}です。
Acknowledging the facts is important.
Fácil de confundir
Both turn verbs into nouns, but they have different scopes.
Erros comuns
{食べます|たべます}こと
{食べること|たべること}
{泳ぐ|およぐ}ことを見ました
{泳ぐの|およぐの}を見ました
{行く|いく}のを知っています
{行くこと|いくこと}を知っています
...
...
Padrões de frases
___のが{好|す}きです。
___ことは{大切|たいせつ}です。
___のを見ました。
Real World Usage
{旅行|りょこう}するの{好|す}き!
{チーム|ちーむ}で{働|はたら}くことは{得意|とくい}です。
{明日|あした}{会|あ}うの{忘|わす}れないでね。
The 'Fact' Rule
Sensory Trap
Preference Shortcut
Smart Tips
Always use {の|の} with {好|す}き.
Use {こと|こと} to sound objective.
Use {の|の} for 'I see/hear'.
Pronúncia
Pitch Accent
The nominalizers {こと|こと} and {の|の} usually follow the pitch of the preceding verb.
Question
{行|い}くの?↑
Rising intonation indicates a question.
Memorize
Mnemônico
Koto is a 'Concept' (starts with C/K), No is for 'Notice' (sensory).
Associação visual
Imagine a giant 'Koto' harp representing an abstract idea, and a 'No' sign blocking your view, forcing you to 'notice' the action.
Rhyme
For facts use Koto, for senses use No, that's how the Japanese sentences go.
Story
Ken loves reading. He says 'Reading (yomu) is fun' using {こと|こと} because it's a general fact. But when he sees his cat running, he says 'I see the cat running' using {の|の} because it's a sensory event.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your day: one using {こと|こと} for a fact, one using {の|の} for a preference, and one using {の|の} for something you saw.
Notas culturais
In formal business settings, {こと|こと} is preferred to sound objective and professional.
Kansai speakers often use {の|の} more frequently in casual speech.
Both {こと|こと} and {の|の} have ancient roots as nouns that evolved into grammatical particles.
Iniciadores de conversa
{趣味|しゅみ}は何ですか?
最近、何か{見|み}ましたか?
{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}するのはどうですか?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
{テニス|てにす}をする___が{好|す}きです。
Which is correct?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
I know that he is coming.
Answer starts with: b...
Score: /4
Exercicios praticos
4 exercises{テニス|てにす}をする___が{好|す}きです。
Which is correct?
は / {大切|たいせつ} / {勉強|べんきょう}する / こと / です
I know that he is coming.
Score: /4
Perguntas frequentes (6)
In some cases, yes, but they change the nuance. {こと|こと} is more formal/abstract, {の|の} is more personal/immediate.
Nominalizers attach to the dictionary form because the dictionary form acts as the base for noun modification.
Mostly, but also for personal preferences like 'I like doing X'.
You will likely be understood, but you might sound slightly unnatural or overly formal/informal.
Yes, {もの|もの} is used for physical objects or emotional emphasis.
Try describing your daily routine using {こと|こと} and your hobbies using {の|の}.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
El + infinitivo
Japanese uses particles after the verb, while Spanish uses an article before.
Le fait de
French is more wordy compared to the concise Japanese particle.
Das + Infinitiv
German uses orthography, Japanese uses particles.
N/A
N/A
Masdar
Arabic changes the word form, Japanese adds a particle.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Ordem das palavras em japonês: Verbo no final (SOV)
### Overview Olha só! A estrutura das frases em japonês é bem diferente do que a gente está acostumado no português. Em...
Polidez Japonesa: Usando ~Desu e ~Masu
Overview Imagine entrar em um Starbucks em Tóquio e gritar "DÁ CAFÉ" como um homem das cavernas. É basicamente assim que...
Gramática Japonesa: Depende de... (~次第だ / shidai da)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o seu japonês para um nível de precisão muito m...
Causa e Efeito: Graças a / Por culpa de (~おかげで / ~せいで)
Já tentou agradecer alguém em japonês e acabou insultando a pessoa? Misturar causas positivas e negativas é a receita pa...
Forçado a: Substantivo + を余儀なくされる
Overview Imagine que uma queda repentina do servidor derruba seu aplicativo logo antes do grande lançamento. Você não es...