A2 verb Neutro #5,000 mais comum 2 min de leitura

coller

/kɔ.le/

Coller describes the act of sticking things together or remaining physically close to someone.

Palavra em 30 segundos

  • To join two objects using an adhesive substance.
  • To remain physically close to another person.
  • To give a detention to a student in school.

Aperçu

'Coller' est un verbe du premier groupe extrêmement courant en français. Sa fonction principale est physique : il décrit l'action d'utiliser de la colle pour unir deux surfaces. Cependant, sa portée s'étend bien au-delà du bricolage, touchant des aspects sociaux, scolaires et technologiques.

Modèles d'utilisation

Le verbe peut être transitif (coller quelque chose) ou pronominal (se coller). Lorsqu'on dit 'se coller contre quelqu'un', on exprime une proximité physique volontaire. Dans un contexte scolaire, 'coller' signifie punir un élève en le retenant après les cours, une pratique très spécifique au système éducatif français.

Contextes courants

Au travail, on parle de 'coller une étiquette' sur un dossier. En informatique, on utilise 'coller' pour l'action de copier-coller un texte. Dans les relations humaines, on dit d'une personne trop dépendante qu'elle 'colle' les autres. Enfin, l'expression 'ça me colle à la peau' est utilisée pour dire qu'une habitude ou une réputation est difficile à perdre.

Comparaison

Il est important de distinguer 'coller' de 'fixer'. Alors que 'fixer' implique souvent un outil (clou, vis), 'coller' implique une substance chimique ou adhésive. 'Attacher' est un terme plus général qui peut impliquer des nœuds ou des liens physiques, tandis que 'coller' est spécifique à la surface de contact.

Exemplos

1

Je dois coller cette affiche sur le mur.

everyday

I have to stick this poster on the wall.

2

Le professeur a collé trois élèves hier.

formal

The teacher gave three students detention yesterday.

3

Arrête de me coller, j'ai besoin d'espace !

informal

Stop sticking to me, I need space!

4

Cette étiquette de 'paresseux' lui colle à la peau.

academic

This label of 'lazy' sticks to him.

Colocações comuns

Coller une étiquette To stick a label
Coller un timbre To stick a stamp
Coller à la peau To stick to one's skin (figurative)

Frases Comuns

Copier-coller

Copy and paste

Ça colle !

That fits! / That works!

Être collé

To be in detention

Frequentemente confundido com

coller vs Sceller

Sceller means to seal something, often with wax or a formal stamp. It implies a sense of permanence or security that 'coller' does not necessarily have.

coller vs Fixer

Fixer implies attaching something firmly using tools or mechanical means. Coller is specifically about using an adhesive.

Padrões gramaticais

Coller quelque chose sur quelque chose Se coller contre quelqu'un Être collé (état)
📝

Notas de uso

Coller is used in both neutral everyday speech and specific institutional settings like schools. When used for people, it often carries a slightly negative connotation of being intrusive or overly dependent. In digital contexts, it is the standard term for the 'paste' function.

⚠️

Erros comuns

Learners sometimes use 'coller' for any type of attachment, but it should be reserved for adhesives. They also confuse the school meaning ('detention') with the literal meaning. Remember that 'se coller' is reflexive when referring to one's own body.

💡

Dica de memorização

Think of a 'colle' (glue) stick in school. If you don't do your work, the teacher gives you a 'colle' (detention).

📖

Origem da palavra

Derived from the Old French 'colle' (glue), which comes from the Late Latin 'colla'. This is ultimately rooted in the Greek 'kolla', meaning glue.

🌍

Contexto cultural

In France, 'la colle' is a well-known rite of passage for students. It represents the strict disciplinary side of the French education system, often discussed with a mix of nostalgia and frustration.

💡

Use for digital and physical tasks

Remember that 'coller' works for both school glue and digital text. It is a very versatile verb in modern life.

⚠️

School context can be negative

Be careful when using 'coller' regarding people. Saying 'tu me colles' can sound like you are annoyed by someone's behavior.

🌍

The French detention system

The term 'colle' for detention is a quintessential French school experience. It is deeply embedded in the culture of French secondary education.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Coller est un terme général pour l'utilisation de tout adhésif. Scotcher est plus spécifique et signifie fixer quelque chose en utilisant du ruban adhésif.

Être collé signifie avoir une retenue ou une heure de colle. C'est une punition où l'élève doit rester dans l'établissement après la fin des cours.

Oui, on dit souvent qu'une étiquette 'colle' à quelqu'un, ce qui signifie qu'elle est difficile à enlever. C'est un usage figuré très fréquent.

On utilise les verbes 'copier' et 'coller'. C'est le terme standard en informatique.

Teste-se

fill blank

Complétez la phrase avec la bonne forme du verbe.

Il faut ___ les deux morceaux de papier ensemble.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: coller

Après le verbe 'faut', on utilise l'infinitif.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Que signifie 'être collé' en contexte scolaire ?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Avoir une retenue

Dans le milieu scolaire français, être collé est synonyme de punition.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

étiquette / sur / il / le / colle / dossier / l' / .

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Il colle l'étiquette sur le dossier.

La structure sujet + verbe + complément est respectée.

🎉 Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!