تقليد
The word 'taqlid' represents both the preservation of cultural heritage and the act of copying or imitation.
تقليد em 30 segundos
- Refers to customs passed down through generations.
- Means copying or imitating someone or something.
- Used in both social and commercial contexts.
Overview
أولاً: نظرة عامة: كلمة 'تقليد' مشتقة من الجذر 'ق ل د'، وهي كلمة محورية في اللغة العربية تعبر عن التمسك بالماضي أو محاكاة الحاضر. تكمن قوتها في ازدواجية معناها بين 'التراث' (Tradition) و'المحاكاة' (Imitation). ثانياً: أنماط الاستخدام: تأتي الكلمة غالباً كاسم مفرد، وتُجمع على 'تقاليد'. في سياق العادات، نستخدمها للإشارة إلى الممارسات الاجتماعية التي تتكرر بانتظام. أما في سياق المحاكاة، فتستخدم غالباً لوصف البضائع غير الأصلية أو تقليد شخصية ما. ثالثاً: السياقات الشائعة: في السياق الاجتماعي، نقول 'تقاليد الشعوب' لتعزيز الهوية. وفي السياق التجاري، نقول 'منتج تقليد' للإشارة إلى الجودة المنخفضة أو التزييف. رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'عادات' عن 'تقاليد' في أن العادات قد تكون يومية وشخصية، بينما التقاليد أكثر رسوخاً وتوارثاً عبر الأجيال. أما 'محاكاة' فهي كلمة أكثر دقة عند الحديث عن النسخ العلمي أو الفني، بينما 'تقليد' قد تحمل دلالة سلبية في سياق النسخ التجاري.
Exemplos
نحن نحترم تقاليد مجتمعنا.
everydayWe respect the traditions of our society.
هذه الساعة ليست أصلية، إنها تقليد.
formalThis watch is not original, it is a replica.
لا تحاول تقليد أسلوب الآخرين في الكلام.
informalDo not try to imitate others' way of speaking.
تعتمد الدراسة على تقليد النماذج السابقة.
academicThe study relies on imitating previous models.
Colocações comuns
Frases Comuns
التقليد الأعمى
Blind imitation
كسر التقاليد
Breaking traditions
حسب التقاليد
According to tradition
Frequentemente confundido com
Padrões gramaticais
Como usar
Notas de uso
The word is highly versatile. In formal writing, it is often used in plural form when discussing culture. In casual conversation, it frequently refers to copying someone's behavior or buying fake products.
Erros comuns
Learners often use the singular 'taqlid' when referring to a set of cultural practices, whereas the plural 'taqalid' is grammatically required. Also, avoid using it as a verb; use the verb 'qallada' instead.
Dicas
Use context to distinguish meanings
Avoid confusion with 'taqlidi'
Cultural importance of traditions
Origem da palavra
Derived from the Arabic root Q-L-D. It historically relates to 'collars' or 'necklaces' worn as symbols of authority or tradition, evolving into the concept of following a path.
Contexto cultural
Traditions are the backbone of social cohesion in the Arab world. Respecting them is considered a sign of good upbringing and cultural awareness.
Dica de memorização
Think of 'tradition' (T) and 'copy' (C). 'Taqlid' covers both, just like a bridge between the past and a copy of the present.
Perguntas frequentes
4 perguntasTeste-se
تحرص العائلة على الحفاظ على ___ الزواج القديمة.
نحتاج هنا إلى صيغة الجمع لأننا نتحدث عن مجموعة من العادات المتوارثة.
Pontuação: /1
Summary
The word 'taqlid' represents both the preservation of cultural heritage and the act of copying or imitation.
- Refers to customs passed down through generations.
- Means copying or imitating someone or something.
- Used in both social and commercial contexts.
Use context to distinguish meanings
Avoid confusion with 'taqlidi'
Cultural importance of traditions
Exemplos
4 de 4نحن نحترم تقاليد مجتمعنا.
We respect the traditions of our society.
هذه الساعة ليست أصلية، إنها تقليد.
This watch is not original, it is a replica.
لا تحاول تقليد أسلوب الآخرين في الكلام.
Do not try to imitate others' way of speaking.
تعتمد الدراسة على تقليد النماذج السابقة.
The study relies on imitating previous models.
Quiz rápido
لكل بلد ______ وثقافة خاصة به.
Correto!
A resposta correta é: تقاليد
Conteúdo relacionado
Vocabulário relacionado
Mais palavras de culture
فريد
B1É algo especial e único, diferente de qualquer outra coisa que você já viu.
تقليدي
B1A maneira como as coisas sempre foram feitas, seguindo costumes antigos.
مُنَاسَبَة
B1É um evento especial, como uma festa ou feriado. Também pode significar que algo é adequado ou apropriado para uma situação.
طابع
B2Refere-se ao caráter único de uma pessoa ou à atmosfera distinta de um lugar ou coisa.
تَقْلِيد
B2Um costume transmitido através das gerações, ou o ato de imitar o comportamento de alguém.
معاصرة
B2Refere-se a ser moderno, pertencer ao tempo presente ou estar atualizado.
متنوع
B1Significa mostrar muitos tipos diferentes de coisas; nem tudo é igual.
مهرجان
B1Uma grande celebração pública com música, arte ou performances. Um evento especial para as pessoas se divertirem juntas.