B1 Connective Endings 14 min read Médio

Concessivo Coreano: Mesmo que / Embora (-더라도)

Use o «-더라도» para mostrar uma determinação inabalável ou dar conselhos que valem até em situações extremas. É o seu combo de poder com «-더라도», «아무리» e «비록».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -더라도 to express that a result remains true regardless of a specific condition or concession.

  • Attach -더라도 directly to the verb or adjective stem.
  • It works with past tense (-았/었더라도) and future tense (-겠더라도).
  • It emphasizes that the condition does not change the outcome.
Verb/Adj Stem + 더라도

Overview

### Overview
Fala, meu caro! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pontos mais interessantes da gramática coreana: o uso do -더라도 (-deorado).
Se você já estuda coreano há algum tempo, provavelmente se deparou com o famoso -아/어도, que usamos para dizer mesmo que ou embora. Mas olha só, o -더라도 é diferente. Ele traz uma carga de intensidade, uma determinação que a gente não encontra no outro.
Em português, a gente traduziria como mesmo que, ainda que ou por mais que, mas a nuance é de uma resiliência quase inabalável. Sabe quando você diz:
Mesmo que chova, eu vou!
? Em coreano, se você quer enfatizar que a chuva não vai te parar de jeito nenhum, você usa -더라도.
Comparando com a nossa gramática, o -더라도 funciona como uma conjunção concessiva enfática. Em português, a gente usa o modo subjuntivo após mesmo que (ex: mesmo que chova), o que é uma estrutura bem parecida. A grande diferença é que, enquanto no português a gente usa a mesma estrutura para quase tudo, no coreano eles separam o fato da
hipótese com determinação
.
O -더라도 é a ferramenta perfeita para quando você quer mostrar que, não importa o obstáculo, a sua decisão final se mantém firme. É aquele tipo de frase que você usaria num ambiente de trabalho, ao prometer um prazo, ou até mesmo numa conversa motivacional com um amigo. Se você quer soar mais natural e passar essa ideia de
não importa o que aconteça
, esse é o seu recurso.
Vamos entender como isso funciona na prática?
### How This Grammar Works
O -더라도 funciona como um conector que une duas orações. A primeira oração apresenta um cenário — geralmente um obstáculo, uma dificuldade ou uma condição extrema — e a segunda oração apresenta a sua resposta, que é imutável. Sacou?
É tipo uma blindagem. Você aceita que o problema existe (concessão), mas declara que ele não altera o resultado (afirmação).
Em português, a gente chama isso de orações subordinadas concessivas. Quando dizemos
Ainda que seja difícil, eu farei
, o
ainda que seja difícil
é a concessão. Em coreano, o -더라도 faz exatamente esse papel, mas com um foco muito mais forte na vontade do falante.
Ele é frequentemente usado com advérbios como 아무리 (amuri -
não importa o quanto
) ou 비록 (birok - embora). Essa combinação é o combo perfeito para enfatizar que você está disposto a enfrentar qualquer parada.
Uma coisa que você precisa notar é que o -더라도 raramente é usado para descrever um fato passado que já aconteceu de forma neutra. Ele tem um tom de hipótese ou resolução futura. Por exemplo, se você diz 비가 오더라도 갈 거예요 (Mesmo que chova, eu vou), você está projetando uma situação futura e reafirmando sua vontade.
Se você apenas disser
estava chovendo, mas eu fui
, o -더라도 já não soa tão natural, pois o foco ali seria um fato consumado. É tipo quando você fala no trabalho:
Mesmo que o cliente reclame, eu vou manter a proposta
. Você está antecipando o problema (cliente reclamar) e mantendo a sua posição.
É uma gramática de atitude!
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, o que é ótimo para a gente, né? Ele se conecta diretamente ao radical do verbo ou adjetivo. Não tem aquela confusão de harmonia vocálica complexa que a gente vê em outras terminações. Veja a tabela abaixo para visualizar melhor:
| Categoria | Estrutura | Exemplo | Tradução |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verbo/Adj (Presente) | Radical + -더라도 | 바쁘더라도 | Mesmo que esteja ocupado |
| Verbo/Adj (Passado) | Radical + -았/었/였더라도 | 갔었더라도 | Mesmo que eu tivesse ido |
| Substantivo | Substantivo + -(이)더라도 | 학생이더라도 | Mesmo que seja estudante |
Olha só a facilidade: se o radical termina em vogal ou consoante, o -더라도 entra direto. No passado, você só precisa colocar o sufixo -았/었/였 antes. E para substantivos, se terminar em consoante, você usa 이더라도, e se terminar em vogal, 더라도. É muito consistente!
### When To Use It
Você vai usar o -더라도 principalmente em três situações:
  1. 1Determinação e Vontade: Sabe aquela meta de ano novo?
    Mesmo que seja difícil, eu vou aprender coreano!
    -> 아무리 힘들더라도 한국어를 배울 거예요!. Aqui, o -더라도 mostra que você não vai desistir.
  2. 2Cenários Hipotéticos Extremos:
    Mesmo que o mundo acabe, eu estarei aqui.
    -> 세상이 끝나더라도 여기에 있을 거예요. É um exagero proposital para dar ênfase.
  3. 3Conselhos Enfáticos:
    Mesmo que você esteja cansado, precisa comer.
    -> 피곤하더라도 밥을 먹어야 해요. É um conselho que reconhece a dor do outro, mas insiste na necessidade da ação.
Em resumo, use quando quiser mostrar que a segunda parte da frase é mais importante do que qualquer obstáculo mencionado na primeira.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente tende a misturar algumas coisas por causa da interferência da nossa língua (L1).
  1. 1Confundir com -아/어도: Em português, a gente usa mesmo que para tudo. No coreano, se você disser 비가 와도 갈 거예요, é um mesmo que neutro. Se disser 비가 오더라도 갈 거예요, é um mesmo que com determinação. O erro comum é usar -더라도 para fatos simples, como
    mesmo que estava sol, eu fiquei em casa
    . O correto para fatos passados é -았/었어도.
  2. 2Usar em frases sem conexão lógica: Às vezes, o aluno tenta forçar uma concessão onde não existe. Por exemplo:
    Mesmo que seja caro, o céu é azul
    . Não faz sentido, né? O -더라도 exige que a segunda oração seja uma reação direta ao obstáculo da primeira.
  3. 3Esquecer o nos substantivos: Por influência da nossa própria estrutura, a gente às vezes esquece de colocar o após uma consoante (ex: 학생더라도 em vez de 학생이더라도). Isso soa como um erro de digitação ou fala descuidada para um nativo.
### Contrast With Similar Patterns
Para não ter mais dúvida, veja essa tabela comparativa:
| Gramática | Foco | Uso Principal |
| :--- | :--- | :--- |
| -아/어도 | Concessão geral | Fatos, situações cotidianas |
| -더라도 | Concessão enfática | Determinação, hipóteses, conselhos fortes |
| -을지라도 | Concessão literária | Textos formais, discursos, poesia |
O -을지라도 é como se fosse o irmão mais velho e mais formal do -더라도. Se você estiver escrevendo uma redação ou fazendo um discurso, pode usar -을지라도. No dia a dia, no WhatsApp ou conversando com amigos, o -더라도 é a escolha certa.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -더라도 com qualquer verbo? Sim, mas lembre-se que ele foca em intenção e hipótese. Não faz sentido usar com verbos que descrevem estados imutáveis ou fatos naturais que não dependem da sua vontade.
  2. 2É muito formal? Não, é um nível intermediário (B1/B2). É super comum em conversas, dramas e até em músicas. Só evite usar em situações extremamente informais com amigos íntimos, onde você pode encurtar ainda mais.
  3. 3Qual a diferença de 아무리? O 아무리 não é uma terminação, é um advérbio que *acompanha* o -더라도. Eles formam um par excelente para dar ênfase. Não é obrigatório, mas ajuda muito a soar natural.
Espero que tenha ficado claro! O segredo é praticar criando frases que mostrem essa sua teimosia positiva. Bora treinar?

Conjugation Table

Verb/Adj Stem Ending Result
가다
-더라도
가더라도
먹다
-더라도
먹더라도
예쁘다
예쁘
-더라도
예쁘더라도
바쁘다
바쁘
-더라도
바쁘더라도
하다
-더라도
하더라도
좋다
-더라도
좋더라도
먹었다
먹었
-더라도
먹었더라도
갔다
-더라도
갔더라도

Meanings

This grammar expresses that even if a certain situation is assumed or conceded, the following clause remains valid.

1

Hypothetical Concession

Even if a hypothetical situation occurs.

“실패하더라도 다시 도전하세요.”

“늦더라도 꼭 오세요.”

2

Past Fact Concession

Even though something happened in the past.

“이미 먹었더라도 말해줘요.”

“알았더라도 안 했을 거예요.”

Reference Table

Reference table for Concessivo Coreano: Mesmo que / Embora (-더라도)
Classe Gramatical Terminação Exemplo Significado
Verbo (Vogal)
-더라도
가더라도
Mesmo que eu vá
Verbo (Consoante)
-더라도
먹더라도
Mesmo que eu coma
Adjetivo
-더라도
바쁘더라도
Mesmo que esteja ocupado
Substantivo (Vogal)
-더라도
친구더라도
Mesmo que seja um amigo
Substantivo (Consoante)
-(이)더라도
선생님이더라도
Mesmo que seja um professor
Passado
-었/았더라도
했더라도
Mesmo que eu tivesse feito

Espectro de formalidade

Formal
비싸더라도 사겠습니다.

비싸더라도 사겠습니다. (Shopping)

Neutro
비싸더라도 살 거예요.

비싸더라도 살 거예요. (Shopping)

Informal
비싸더라도 살 거야.

비싸더라도 살 거야. (Shopping)

Gíria
비싸도 그냥 살래.

비싸도 그냥 살래. (Shopping)

Categorias de Uso do -더라도

-더라도

Determinação Forte

  • 실패하더라도 Mesmo que eu falhe

Extremo Hipotético

  • 세상이 끝나더라도 Mesmo que o mundo acabe

Conselhos/Pedidos

  • 바쁘더라도 Mesmo que esteja ocupado

Comparando Conectivos Concessivos

-아/어도 (Geral)
추워도 Mesmo que esteja frio (geral)
-더라도 (Forte)
춥더라도 Mesmo que esteja frio (enfático)
-을지라도 (Literário)
추울지라도 Ainda que esteja frio (formal)

Fluxograma de Conjugação

1

É um substantivo?

YES
Adicione -(이)더라도
NO
Vá para o passo Verbo/Adj
2

Está no passado?

YES
Use Radical do Passado + -더라도
NO
Use Radical do Presente + -더라도

Onde você vai ouvir -더라도

💬

Casual/Diário

  • Mensagens para amigos
  • Legendas em redes sociais
  • Conselhos carinhosos
👔

Formal/Profissional

  • Entrevistas de emprego
  • Discursos formais
  • Reportagens de notícias
🎬

Criativo/Emocional

  • Diálogos de dorama
  • Letras de música
  • Citações de filmes

Exemplos por nível

1

비가 오더라도 갈 거예요.

Even if it rains, I will go.

2

늦더라도 괜찮아요.

Even if you are late, it's okay.

3

비싸더라도 사고 싶어요.

Even if it's expensive, I want to buy it.

4

힘들더라도 참으세요.

Even if it's hard, please endure it.

1

실패하더라도 다시 하세요.

Even if you fail, try again.

2

몰랐더라도 말해줬어야죠.

Even if you didn't know, you should have told me.

3

바쁘더라도 밥은 먹어요.

Even if you are busy, eat your meal.

4

멀더라도 가고 싶어요.

Even if it's far, I want to go.

1

아무리 힘들더라도 포기하지 마세요.

No matter how hard it is, don't give up.

2

그 사람이 사과했더라도 용서할 수 없어요.

Even if he apologized, I cannot forgive him.

3

시간이 걸리더라도 제대로 합시다.

Even if it takes time, let's do it properly.

4

누가 뭐라 하더라도 내 길을 갈 거예요.

Even if someone says something, I will go my way.

1

상황이 어렵더라도 우리는 해결책을 찾아야 합니다.

Even if the situation is difficult, we must find a solution.

2

이미 결정했더라도 다시 고려해 볼 수 있습니다.

Even if you have already decided, you can reconsider.

3

그 제안이 매력적이더라도 위험 요소가 많습니다.

Even if the proposal is attractive, there are many risk factors.

4

법을 어겼더라도 정상참작의 여지가 있습니다.

Even if he broke the law, there is room for leniency.

1

설령 그가 진실을 말했더라도 결과는 바뀌지 않았을 것이다.

Even if he had told the truth, the result would not have changed.

2

어떠한 고난이 닥치더라도 굴하지 않겠다는 의지.

The will not to yield, even if any hardship strikes.

3

그가 아무리 뛰어난 재능을 가졌더라도 노력 없이는 성공할 수 없다.

Even if he has outstanding talent, he cannot succeed without effort.

4

비록 지금은 힘들더라도 미래를 위해 투자해야 한다.

Even if it is hard now, one must invest for the future.

1

천지가 개벽하더라도 나의 신념은 변치 않을 것이다.

Even if the heavens and earth were to change, my belief will not change.

2

그토록 간절히 원했더라도 인연이 아니면 어쩔 수 없는 법이다.

Even if one wanted it so desperately, if it's not meant to be, it can't be helped.

3

어떠한 변명이 있더라도 책임은 피할 수 없다.

Even if there are any excuses, one cannot avoid responsibility.

4

설령 세상이 나를 등지더라도 나는 나를 믿는다.

Even if the world turns its back on me, I believe in myself.

Fácil de confundir

Korean Emphatic Concessive: Even If/Though (-더라도) vs -아/어도

Both mean 'even if'.

Korean Emphatic Concessive: Even If/Though (-더라도) vs -을지라도

Both are concessive.

Korean Emphatic Concessive: Even If/Though (-더라도) vs -지만

Both link clauses.

Erros comuns

비가 오면더라도

비가 오더라도

Don't add -면 before -더라도.

비가 오고더라도

비가 오더라도

Don't use -고 before -더라도.

비가 오지만더라도

비가 오더라도

Don't use -지만 before -더라도.

비가 오아더라도

비가 오더라도

Don't add -아/어 before -더라도.

먹었는더라도

먹었더라도

Use the past stem directly.

예쁜더라도

예쁘더라도

Adjectives don't need noun modifiers.

가다더라도

가더라도

Remove the dictionary form ending.

바쁘겠더라도

바쁘더라도

Usually used with present or past, not future.

알더라도 했어요

알았더라도 했어요

Past tense requires past stem.

비싸더라도 샀어요

비쌌더라도 샀어요

If the state was in the past, use past stem.

말했더라도 했었을 것이다

말했더라도 했을 것이다

Redundant past tense markers.

가더라도가

가더라도

Do not add particles after the connective.

비가 오더라도는

비가 오더라도

Do not add topic markers.

Padrões de frases

___더라도 ___ 거예요.

___더라도 ___ 마세요.

___더라도 ___ 했어야죠.

___더라도 ___ 수 없습니다.

Real World Usage

Texting very common

늦더라도 먼저 먹어!

Social Media common

비가 오더라도 난 달린다.

Job Interviews occasional

어려움이 있더라도 최선을 다하겠습니다.

Travel common

멀더라도 꼭 가보고 싶어요.

Food Delivery Apps occasional

비싸더라도 맛있는 걸 먹고 싶어.

Work Emails common

시간이 걸리더라도 검토 부탁드립니다.

💡

O Combo de Poder: 아무리 + -더라도

Combine o -더라도 com '아무리' (não importa o quanto) para soar muito mais natural, tipo: «아무리 어렵더라도 포기하지 마세요.»
⚠️

Cuidado com o Passado Real

Não use -더라도 para fatos que já aconteceram. Para dizer 'mesmo que eu tenha ido ontem', prefira: «어제 갔는데도 결과가 없었어요.»
🎯

Vibe de Protagonista

Se você quer soar como um personagem de dorama fazendo um juramento épico, essa é a terminação certa! Use: «죽더라도 너를 지킬 거야.»

Smart Tips

Use -더라도 instead of -아/어도 to add emphasis to your resolve.

비가 와도 갈 거야. 비가 오더라도 갈 거야.

Use -더라도 to acknowledge potential issues professionally.

비싸지만 살 수 있습니다. 비싸더라도 구매할 수 있습니다.

Use -더라도 to show empathy while still giving firm advice.

힘들면 참아. 힘들더라도 참아.

Use -더라도 with past tense to reflect on what should have happened.

몰랐으면 말해줘. 몰랐더라도 말해줬어야지.

Pronúncia

deu-ra-do

Linking

The 'ㄹ' in -더라도 is pronounced clearly.

Rising

가더라도↗?

Questioning if it's okay even if you go.

Memorize

Mnemônico

Think of 'The door' (더라도 sounds like 'the door'). Even if the door is locked, I will enter!

Associação visual

Imagine a person walking through a storm. The sign says 'Stormy weather', but they walk anyway. The sign is the 'concession', the walking is the 'main action'.

Rhyme

Even if it's hard to do, use -더라도 to push through!

Story

Min-su wanted to climb the mountain. His friend said, 'It's raining!' Min-su said, '비가 오더라도 갈 거야!' (Even if it rains, I will go). He climbed anyway and saw a beautiful view.

Word Web

가더라도먹더라도힘들더라도바쁘더라도비싸더라도늦더라도

Desafio

Write 3 sentences using -더라도 about things you plan to do this weekend regardless of the weather.

Notas culturais

Using -더라도 in a business setting shows you are committed to the project despite obstacles.

Teachers often use -더라도 to encourage students to keep trying.

Friends use it to express loyalty.

Derived from the verb '들다' (to enter/contain) and the suffix '-아/어'.

Iniciadores de conversa

비가 많이 오면 어떻게 할 거예요?

힘든 일이 생기면 포기할 거예요?

비싼 물건을 살 때 고민하나요?

과거의 실수를 후회하나요?

Temas para diário

Write about a goal you have. Use -더라도 to describe a challenge you might face.
Describe a time you failed. Use -더라도 to explain why you kept going.
Write a letter to your future self about staying determined.
Discuss a difficult decision you made in the past.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de '가다' (ir).

거기에 ___ 소용없을 거예요. (Mesmo que você vá lá, não vai adiantar.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가더라도
Para dizer 'mesmo que eu vá' com ênfase, adicionamos -더라도 ao radical de 가다.
Qual frase usa a gramática corretamente para dizer 'Mesmo que seja pequeno, está tudo bem'?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작더라도 괜찮아요.
Para adjetivos como 작다, basta adicionar -더라도 ao radical.
Corrija o erro para tornar a frase mais enfática.

아무리 비싸도 꼭 사고 싶어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아무리 비싸더라도 꼭 사고 싶어요.
A frase original usava o casual '비싸도'. Usar '비싸더라도' torna a decisão de comprar muito mais forte.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

비가 ___ 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오더라도
The correct concessive form is -더라도.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸더라도 살 거야.
-더라도 attaches directly to the stem.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

바쁘겠더라도 연락하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘더라도
Future tense is not needed here.
Transform the sentence to use -더라도. Sentence Transformation

비가 와요. 그래도 갈 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오더라도 갈 거예요.
Combines the two sentences into one concessive clause.
Match the condition with the result. Match Pairs

Match the parts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다 맞음
All are correct pairings.
Which is the most formal? Múltipla escolha

Choose the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸더라도 사겠습니다.
Formal ending -겠습니다 is used.
Fill in the past tense form.

몰랐더라도 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말해줬어야죠
Past tense requires past regret.
Build a sentence. Sentence Building

힘들다 / 포기하지 마세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 힘들더라도 포기하지 마세요.
Correct concessive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna: Mesmo que eu esteja cansado, vou exercitar. Preencher as lacunas

___ 운동을 할 거예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하더라도
Preencha a lacuna: Mesmo que você seja um estudante, deve seguir as regras. Preencher as lacunas

___ 규칙을 지켜야 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이더라도
Corrija o erro: Mesmo que não esteja gostoso, coma tudo. Error Correction

맛없어서 다 먹어. (Frase incorreta)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맛없더라도 다 먹어.
Traduza a frase: Mesmo que esteja triste, não chore. Tradução

Traduza a frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프더라도 울지 마세요.
Qual soa mais como uma promessa forte? Múltipla escolha

Escolha a melhor frase para uma promessa:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦더라도 꼭 올게요.
Ordene as palavras: (척하세요 / 모르더라도 / 아는) Sentence Reorder

Mesmo que não saiba, finja que sabe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모르더라도 아는 척하세요.
Combine o verbo '보다' (ver) com a gramática. Match Pairs

Mesmo que eu veja...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보더라도
Traduza: Mesmo que eu tivesse feito... Tradução

Traduza a forma hipotética do passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 했더라도
Escolha a forma correta para '멀다' (ser longe). Múltipla escolha

Mesmo que seja longe, eu vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 멀더라도 갈 거예요.
Traduza: Entre em contato mesmo que esteja ocupado. Tradução

Traduza a frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘더라도 연락해.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it is for verbs and adjectives. Use -이라도 for nouns.

It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

It is rare. Usually, present tense implies future meaning.

-더라도 is more emphatic and assumes a condition.

Yes, to ask if something is okay even if a condition is met.

Yes, very common in essays and formal reports.

Yes, e.g., '안 가더라도'.

The ending -더라도 stays the same, but the final verb ending changes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Aunque + subjunctive

Spanish requires subjunctive mood, whereas Korean uses stem conjugation.

French high

Même si + indicative

French uses a two-word phrase, Korean uses a suffix.

German high

Auch wenn

German is a phrase, Korean is a suffix.

Japanese high

~ても

Japanese -temo is more versatile and used in more contexts than -더라도.

Arabic high

حتى لو

Arabic uses a particle phrase, Korean uses a suffix.

Chinese moderate

即使

Chinese is a conjunction, Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!