韩语强调让步:即便/就算 (-더라도)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -더라도 to express that a result remains true regardless of a specific condition or concession.
- Attach -더라도 directly to the verb or adjective stem.
- It works with past tense (-았/었더라도) and future tense (-겠더라도).
- It emphasizes that the condition does not change the outcome.
Overview
-더라도 (-deorado) 这个语法。对于我们中文母语者来说,这个语法非常有趣,因为它不仅是一个简单的连词,更带有一种强烈的“让步”和“决心”的色彩。在中文里,我们常用“即使”、“哪怕”、“纵使”来表示这种让步关系,但韩语的 -더라도 更加强调说话人的主观意志和一种假设性的极端情况。-더라도 的核心逻辑是:不管前项的情况有多么困难、多么极端,或者哪怕这只是一个假设,后项的结果或意图都不会改变。这和我们中文里的“哪怕天塌下来,我也要……”这种句式非常像。相比于更基础的 -아/어도(表示一般的让步),-더라도 显得更有力度,更有“咬牙坚持”的味道。在职场或者日常生活中,当你想要表达“虽然有困难,但我依然会坚持做某事”时,-더라도 是你的最佳选择。比如在大学里,你想对朋友说:“哪怕作业再多,我也要看完这部电影”,用 -더라도 就会显得你意志坚定。掌握了这个语法,你的韩语表达会从“平铺直叙”变得更有情感张力和说服力。-더라도 是一个连接词尾,它的核心功能是“让步”。在中文语法中,我们将其归类为“转折复句”中的“让步复句”。在中文里,我们说“即使 A,也 B”,这里的 A 往往是一个条件。在韩语中,-더라도 把这种条件设定得更加“极端”或“假设”。-더라도 就像是在给对方打预防针,先承认一个困难的现实(前项),然后通过后项来反转局面。它与中文的“纵使……也……”非常对应。例如:비가 오더라도 갈 겁니다.(哪怕下雨,我也要去。)这里的“下雨”是一个障碍,但通过 -더라도,这个障碍被“无视”了,强调了“去”的决心。这与我们中文里常说的“不管……都……”在逻辑上非常吻合。-더라도 后面通常接的是:意志(意图)、命令、请求、建议,或者是对某一事实的强烈断言。它很少用于描述一个已经发生的、平淡的过去事实。如果你只是想简单陈述一个客观事实,比如“虽然昨天很冷,但我还是出门了”,用 -아/어도 会更自然;但如果你想表达“哪怕昨天再冷,我也一定要出门”,这时候 -더라도 就派上用场了。它带有一种“明知山有虎,偏向虎山行”的语感,这在中文里我们通过语气词和副词(如“硬是”、“还是”)来表达,而韩语则是通过 -더라도 这个词尾直接固定在谓语上。-더라도 的接续非常规律,这对于我们习惯了中文“词序不变”逻辑的 learners 来说非常友好。你只需要记住它是直接接在动词、形容词或名词的词干后面即可。-더라도 | 먹다 -> 먹더라도 |-았/었/였더라도 | 갔다 -> 갔더라도 |-더라도 | 친구 -> 친구더라도 |-이더라도 | 학생 -> 학생이더라도 |바쁘더라도(即使忙)、멀더라도(即使远)、했더라도(即使做过了)。这些形式在书面语和口语中都非常常用。- 1表达强烈的决心与意志:当你想要向老板承诺,或者向朋友表达决心时。例如:
아무리 힘들더라도 끝까지 하겠습니다.(无论多辛苦,我都会坚持到底。)这里-더라도配合아무리(无论如何),完美契合了中文的“无论……都……”结构。
- 1假设极端情况:当你讨论一些不太可能发生,或者很严重的假设时。例如:
세상이 변하더라도 내 마음은 그대로예요.(哪怕世界变了,我的心也不会变。)这是一种文学化的表达,很有感染力。
- 1礼貌而强硬的请求或建议:在职场中,如果你想请对方帮忙,但又怕对方忙,可以用这个语法来软化语气但保持请求的力度。例如:
바쁘시더라도 꼭 확인해 주세요.(即使您很忙,也请务必确认一下。)这比单纯的请求更有礼貌,因为你承认了对方的忙碌。
- 1对过去假设的推测:使用
-았/었/였더라도。例如:그때 갔더라도 후회했을 거예요.(即使那时候去了,也会后悔的。)这对应中文的“即使当时……也会……”。
- 1混淆
-더라도与-아/어도:中文里“即使”一个词搞定所有,但韩语分得很细。-아/어도是陈述事实,-더라도是强调决心。如果你说비가 와도 갈 거예요,这只是陈述;但如果你说비가 오더라도 갈 거예요,那是在强调“哪怕下刀子我也要去”。很多同学在不需要强调的时候滥用-더라도,会让句子听起来过于沉重或生硬。
- 1后项句式不匹配:
-더라도的后项通常是意志、建议或命令。如果你说비싸더라도 사과를 먹었어요(虽然贵,但我吃了苹果),这在逻辑上很奇怪,因为“吃苹果”这件事不需要用“让步”来强调。中文里我们说“虽然……但是……”,在韩语里这里应该用-는데도或者-지만。这是典型的 L1 干扰,因为中文的“虽然”涵盖了所有转折,而韩语根据语境分得很细。
- 1名词后缀的遗漏:很多同学在名词后面直接加
-더라도,忽略了辅音结尾名词需要加-이。比如학생더라도是错误的,必须是학생이더라도。这和中文语法的“是”字结构不同,中文我们直接说“即使是学生”,韩语的-이实际上起到了“是”的作用,一定要记住!
-더라도 | 强调主观决心、假设、让步 | 哪怕……也…… |-아/어도 | 强调客观条件的让步 | 即使……也…… |-는데도 | 强调实际事实的转折 | 虽然……但是…… |- 1问:
-더라도可以用在过去式吗?
-았/었/였더라도,表示“即使当时……也……”,用于对过去未发生情况的假设。- 1问:形容词也可以用这个语法吗?
아름답더라도(即使漂亮)、비싸더라도(即使贵)。用法和动词一样。- 1问:在日常对话中,
-이더라도可以简化吗?
이,但作为学习者,建议保留 이,这样显得语法更规范,不容易出错。- 1问:
-더라도和아무리一定要一起用吗?
Conjugation Table
| Verb/Adj | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
-더라도
|
가더라도
|
|
먹다
|
먹
|
-더라도
|
먹더라도
|
|
예쁘다
|
예쁘
|
-더라도
|
예쁘더라도
|
|
바쁘다
|
바쁘
|
-더라도
|
바쁘더라도
|
|
하다
|
하
|
-더라도
|
하더라도
|
|
좋다
|
좋
|
-더라도
|
좋더라도
|
|
먹었다
|
먹었
|
-더라도
|
먹었더라도
|
|
갔다
|
갔
|
-더라도
|
갔더라도
|
Meanings
This grammar expresses that even if a certain situation is assumed or conceded, the following clause remains valid.
Hypothetical Concession
Even if a hypothetical situation occurs.
“실패하더라도 다시 도전하세요.”
“늦더라도 꼭 오세요.”
Past Fact Concession
Even though something happened in the past.
“이미 먹었더라도 말해줘요.”
“알았더라도 안 했을 거예요.”
Reference Table
| 词性 | 接续方式 | 例句 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
|
动词(元音结尾)
|
-더라도
|
가더라도
|
即便去
|
|
动词(辅音结尾)
|
-더라도
|
먹더라도
|
即便吃
|
|
形容词
|
-더라도
|
바쁘더라도
|
即便忙
|
|
名词(元音结尾)
|
-더라도
|
친구더라도
|
即便(是)朋友
|
|
名词(辅音结尾)
|
-(이)더라도
|
선생님이더라도
|
即便(是)老师
|
|
过去时
|
-었더라도
|
했더라도
|
即便(当时)做了
|
正式程度
비싸더라도 사겠습니다. (Shopping)
비싸더라도 살 거예요. (Shopping)
비싸더라도 살 거야. (Shopping)
비싸도 그냥 살래. (Shopping)
-더라도 的使用分类
坚定的决心
- 실패하더라도 即便失败
极端的假设
- 세상이 끝나더라도 即便世界末日
建议与请求
- 바쁘더라도 即便你很忙
让步连接词对比
变型决策树
是名词吗?
是过去时吗?
你会在哪里听到 -더라도
日常/休闲
- • 给朋友发短信
- • 社交媒体配文
- • 给予贴心的建议
正式/专业
- • 求职面试
- • 正式演讲
- • 新闻报道
创意/情感
- • 韩剧台词
- • 歌词
- • 电影名言
按水平分级的例句
비가 오더라도 갈 거예요.
Even if it rains, I will go.
늦더라도 괜찮아요.
Even if you are late, it's okay.
비싸더라도 사고 싶어요.
Even if it's expensive, I want to buy it.
힘들더라도 참으세요.
Even if it's hard, please endure it.
실패하더라도 다시 하세요.
Even if you fail, try again.
몰랐더라도 말해줬어야죠.
Even if you didn't know, you should have told me.
바쁘더라도 밥은 먹어요.
Even if you are busy, eat your meal.
멀더라도 가고 싶어요.
Even if it's far, I want to go.
아무리 힘들더라도 포기하지 마세요.
No matter how hard it is, don't give up.
그 사람이 사과했더라도 용서할 수 없어요.
Even if he apologized, I cannot forgive him.
시간이 걸리더라도 제대로 합시다.
Even if it takes time, let's do it properly.
누가 뭐라 하더라도 내 길을 갈 거예요.
Even if someone says something, I will go my way.
상황이 어렵더라도 우리는 해결책을 찾아야 합니다.
Even if the situation is difficult, we must find a solution.
이미 결정했더라도 다시 고려해 볼 수 있습니다.
Even if you have already decided, you can reconsider.
그 제안이 매력적이더라도 위험 요소가 많습니다.
Even if the proposal is attractive, there are many risk factors.
법을 어겼더라도 정상참작의 여지가 있습니다.
Even if he broke the law, there is room for leniency.
설령 그가 진실을 말했더라도 결과는 바뀌지 않았을 것이다.
Even if he had told the truth, the result would not have changed.
어떠한 고난이 닥치더라도 굴하지 않겠다는 의지.
The will not to yield, even if any hardship strikes.
그가 아무리 뛰어난 재능을 가졌더라도 노력 없이는 성공할 수 없다.
Even if he has outstanding talent, he cannot succeed without effort.
비록 지금은 힘들더라도 미래를 위해 투자해야 한다.
Even if it is hard now, one must invest for the future.
천지가 개벽하더라도 나의 신념은 변치 않을 것이다.
Even if the heavens and earth were to change, my belief will not change.
그토록 간절히 원했더라도 인연이 아니면 어쩔 수 없는 법이다.
Even if one wanted it so desperately, if it's not meant to be, it can't be helped.
어떠한 변명이 있더라도 책임은 피할 수 없다.
Even if there are any excuses, one cannot avoid responsibility.
설령 세상이 나를 등지더라도 나는 나를 믿는다.
Even if the world turns its back on me, I believe in myself.
容易混淆
Both mean 'even if'.
Both are concessive.
Both link clauses.
常见错误
비가 오면더라도
비가 오더라도
비가 오고더라도
비가 오더라도
비가 오지만더라도
비가 오더라도
비가 오아더라도
비가 오더라도
먹었는더라도
먹었더라도
예쁜더라도
예쁘더라도
가다더라도
가더라도
바쁘겠더라도
바쁘더라도
알더라도 했어요
알았더라도 했어요
비싸더라도 샀어요
비쌌더라도 샀어요
말했더라도 했었을 것이다
말했더라도 했을 것이다
가더라도가
가더라도
비가 오더라도는
비가 오더라도
句型
___더라도 ___ 거예요.
___더라도 ___ 마세요.
___더라도 ___ 했어야죠.
___더라도 ___ 수 없습니다.
Real World Usage
늦더라도 먼저 먹어!
비가 오더라도 난 달린다.
어려움이 있더라도 최선을 다하겠습니다.
멀더라도 꼭 가보고 싶어요.
비싸더라도 맛있는 걸 먹고 싶어.
시간이 걸리더라도 검토 부탁드립니다.
黄金搭档:아무리 + -더라도
别和过去的事实混淆
自带韩剧主角光环
Smart Tips
Use -더라도 instead of -아/어도 to add emphasis to your resolve.
Use -더라도 to acknowledge potential issues professionally.
Use -더라도 to show empathy while still giving firm advice.
Use -더라도 with past tense to reflect on what should have happened.
发音
Linking
The 'ㄹ' in -더라도 is pronounced clearly.
Rising
가더라도↗?
Questioning if it's okay even if you go.
记住它
记忆技巧
Think of 'The door' (더라도 sounds like 'the door'). Even if the door is locked, I will enter!
视觉联想
Imagine a person walking through a storm. The sign says 'Stormy weather', but they walk anyway. The sign is the 'concession', the walking is the 'main action'.
Rhyme
Even if it's hard to do, use -더라도 to push through!
Story
Min-su wanted to climb the mountain. His friend said, 'It's raining!' Min-su said, '비가 오더라도 갈 거야!' (Even if it rains, I will go). He climbed anyway and saw a beautiful view.
Word Web
挑战
Write 3 sentences using -더라도 about things you plan to do this weekend regardless of the weather.
文化笔记
Using -더라도 in a business setting shows you are committed to the project despite obstacles.
Teachers often use -더라도 to encourage students to keep trying.
Friends use it to express loyalty.
Derived from the verb '들다' (to enter/contain) and the suffix '-아/어'.
对话开场白
비가 많이 오면 어떻게 할 거예요?
힘든 일이 생기면 포기할 거예요?
비싼 물건을 살 때 고민하나요?
과거의 실수를 후회하나요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
거기에 ___ 소용없을 거예요. (即便你去那里,也没用的。)
选择正确的句子:
Find and fix the mistake:
아무리 비싸도 꼭 사고 싶어요.
Score: /3
练习题
8 exercises비가 ___ 갈 거예요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
바쁘겠더라도 연락하세요.
비가 와요. 그래도 갈 거예요.
Match the parts.
Choose the formal version.
몰랐더라도 ___.
힘들다 / 포기하지 마세요
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ 운동을 할 거예요.
___ 규칙을 지어야 해요.
맛없어서 다 먹어. (错误句子)
翻译句子。
选择最适合表达承诺的句子:
即便不知道,也要装作知道的样子。
即便看...
即便我(当时)做了(假设过去)。
即便远,我也会去。
即使忙也要联系我。
Score: /10
常见问题 (8)
No, it is for verbs and adjectives. Use -이라도 for nouns.
It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
It is rare. Usually, present tense implies future meaning.
-더라도 is more emphatic and assumes a condition.
Yes, to ask if something is okay even if a condition is met.
Yes, very common in essays and formal reports.
Yes, e.g., '안 가더라도'.
The ending -더라도 stays the same, but the final verb ending changes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque + subjunctive
Spanish requires subjunctive mood, whereas Korean uses stem conjugation.
Même si + indicative
French uses a two-word phrase, Korean uses a suffix.
Auch wenn
German is a phrase, Korean is a suffix.
~ても
Japanese -temo is more versatile and used in more contexts than -더라도.
حتى لو
Arabic uses a particle phrase, Korean uses a suffix.
即使
Chinese is a conjunction, Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
因为做...(借口):-느라고
Overview The Korean connective ending `-느라고` (neunago) is a highly specific grammatical construction used to express...
去做某事:目的连接词 (러/으러)
Overview 为什么你刚在拥挤的地铁里坐了四十分钟?为什么你会在一家爆火的甜甜圈店门前排两个小时的队?在韩语中,我们不仅仅说...
去/来做某事 (-(으)러 가다/오다)
### Overview 在韩语学习中,表达“为了做某事而前往某地”是一个非常高频的场景。我们要学习的语法 `-(으)러 가다/오다`,就是专...
韩语结果语法:为了 & 直到 (-도록)
### Overview 在学习韩国语的过程中,很多同学在表达“为了……”或者“直到……程度”时经常会感到困惑。今天我们要深入探讨一个非常实...
观察变化与结果 (-더니)
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到一些表达“因果”或“前后关系”的连接词。今天我们要深入探讨的 `-더니` 是一个非...