B1 Connective Endings 14 min read 简单

讽刺连接词:'虽然...但是/同时又' (면서도)

用 «면서도» 来精准捕捉生活中的“反转魅力”或矛盾时刻,记住主语必须是同一个人哦!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -면서도 to express that two contradictory states or actions exist at the same time.

  • Attach -면서도 directly to the verb or adjective stem.
  • Use it to show irony: 'He is poor while also being generous' (가난하면서도 관대하다).
  • It emphasizes that despite one state, another unexpected state exists.
Verb/Adj Stem + 면서도

Overview

### Overview
在学习韩语的过程中,我们经常需要表达一些带有“矛盾感”或“出人意料”的复杂情绪。这时候,B1级别的语法 -(으)면서도 就派上用场了。简单来说,它表示“虽然……但是……”或者“在……的同时,却……”。
从中文的角度来看,这其实对应了我们中文里的“一边……一边……”(表示同时性)加上“却/但是”(表示转折性)的复合含义。在中文里,我们可能会说:“他一边说没钱,一边又买了名牌包。”这里,“一边……一边……”是 -(으)면서 的功能,而加上“又/却”这种转折意味后,就构成了韩语的 -(으)면서도。它比简单的 하지만(但是)更细腻,因为它强调的是两种状态或动作在同一个主体身上“同时存在”且“相互矛盾”。掌握了这个语法,你的韩语表达会瞬间变得更有深度,不再只是平铺直叙,而是能展现出对人、事、物细致入微的观察。想象一下,你在大学咖啡厅里评价一个朋友:“他明明很忙,却还是每天坚持运动。”用这个语法,你就能精准捕捉到那种“矛盾中的坚持”,让你的韩语听起来非常地道。
### How This Grammar Works
-(으)면서도 的核心逻辑是“同一主体”的“同时性”与“转折性”。你需要特别注意,这个语法有一个铁律:前后两个分句的主语必须是同一个!如果你想表达“我虽然很累,但朋友很开心”,那就不能用 -(으)면서도,因为主语一个是“我”,一个是“朋友”。这时候你应该用 -(으)ㄴ/는데 或者 하지만
在中文语法中,我们有“主谓宾”结构,韩语虽然也是,但韩语的连接词是直接粘在谓语(动词或形容词)词干上的。-(으)면서도 是由 -(으)면서(表示同时进行)和助词 (表示“也”、“甚至”)组合而成的。 在这里起到了点睛之笔,它把单纯的动作叠加,变成了一种带有“让步”意味的对比。比如,“他年纪小,却很有想法”。中文里我们用“虽然……但是……”来连接,而韩语则是把“年纪小”这个词干直接变形,加上 -(으)면서도,直接把转折关系嵌入到了谓语中。这种结构在中文里是找不到完全对应的单一词汇的,它更像是一种“动作状态的修饰”。
我们可以对比一下:
| 语法功能 | 中文对应逻辑 | 韩语结构 |
|---|---|---|
| 同时发生 | 一边……一边…… | -(으)면서 |
| 同时发生且矛盾 | 虽然……但是……/ 既……又…… | -(으)면서도 |
记住,这个语法不仅能用在动词上,还能用在形容词和名词上。它强调的是一种“反差感”。比如你评价一部电影:“虽然很悲伤,但很感人。”这里“悲伤”和“感人”是同时存在于电影这个主体身上的,这就是 -(으)면서도 最完美的用武之地。
### Formation Pattern
掌握 -(으)면서도 的变形非常简单,只要记住“元音结尾”和“辅音结尾”的区别即可。对于名词,我们通常使用 (이)면서도
| 词性 | 结尾情况 | 变形规则 | 示例 |
|---|---|---|---|
| 动词/形容词 | 元音结尾 | 直接加 -면서도 | 가다 -> 가면서도 |
| 动词/形容词 | 辅音结尾 | 加 -으면서도 | 먹다 -> 먹으면서도 |
| 名词 | 辅音/元音 | 加 (이)면서도 | 학생 -> 학생이면서도 |
* 动词/形容词(元音):如 예쁘다(漂亮),词干 예쁘 结尾是元音,直接加 -면서도 变成 예쁘면서도
* 动词/形容词(辅音):如 작다(小),词干 结尾是辅音,加 -으면서도 变成 작으면서도
* 名词:如 의사(医生),直接加 이면서도 变成 의사이면서도
* 过去时:如果动作发生在过去,先变过去式,再加 -으면서도。例如 먹다 -> 먹었 -> 먹었으면서도
### When To Use It
当你想要表达“反差”时,这就是你的首选。具体来说有以下几种情况:
  1. 1描述性格或状态的矛盾:比如一个人“虽然很内向,却很健谈”。韩语:내성적이면서도 말을 잘해요. 这里的 내성적(内向)和 말을 잘하다(健谈)在同一个人身上发生了奇妙的化学反应。
  1. 1批评或抱怨时的反讽:当你想表达“虽然是专家,却犯了低级错误”。韩语:전문가이면서도 기본적인 실수를 해요. 这种表达比单纯说“他是专家,但是他犯了错误”更有力度,因为它暗示了听者对这种“不匹配”的惊讶。
  1. 1描述事物的双重属性:比如评价食物或电影。“虽然很辣,但很好吃。”韩语:맵면서도 맛있어요. 这在去韩国餐厅点菜时非常实用。
  1. 1表达复杂的心理活动:比如“虽然知道,却装作不知道”。韩语:알면서도 모르는 척했어요. 这种心理描写在韩剧台词中极为常见,学会了会让你显得非常地道。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们在学习这个语法时常会犯以下错误:
  1. 1主语不一致导致语义混乱:这是最常见的错误。中文里我们习惯说“虽然我很累,但你很开心”,这在中文里是合法的。但韩语的 -(으)면서도 必须是同一个主语。如果你强行说 나는 피곤하면서도 너는 기뻐요,韩国人会听得一头雾水。纠正方法:主语不同时,请使用 -(으)ㄴ/는데하지만
  1. 1忽略了“同时性”的本质:有些同学把 -(으)면서도 当成万能的“但是”。如果两个动作没有同时发生,比如“昨天虽然下雨了,但今天晴天了”,这里不能用 -(으)면서도,因为时间跨度太大,没有体现出“同时存在”的矛盾感。原因:受中文“虽然……但是……”的过度翻译影响,忽略了韩语语法对时间维度的限制。
  1. 1名词连接时的助词漏加:很多同学在名词后面直接加 -면서도,比如 학생면서도纠正方法:名词必须先加 ,即 학생이면서도。这是因为 是判断词 이다 的词干,必须保留。
### Contrast With Similar Patterns
为了更好地理解,我们把它和常用的转折词做个对比。
| 语法 | 侧重点 | 是否要求同主语 |
|---|---|---|
| -(으)면서도 | 强调状态同时存在且矛盾 | 是 |
| -(으)ㄴ/는데 | 背景铺垫,引出下文 | 否 |
| 지만 | 单纯的转折,对比 | 否 |
你可以这样理解:지만 是硬碰硬的转折;-(으)ㄴ/는데 是委婉的铺垫;而 -(으)면서도 则是“一边……一边……”的进阶版,带有一种“尽管如此,依然……”的感叹色彩。如果你想表达那种纠结的、复杂的、难以言说的矛盾心情,一定要用 -(으)면서도
### Quick FAQ
  1. 1问:可以用在否定句吗?
答:当然可以。比如 안 먹으면서도 배가 고프대요(虽然不吃,却说肚子饿)。这完全符合语法规则。
  1. 1问:过去时态怎么处理?
答:过去时态直接加在过去式词干后面。例如 했으면서도(虽然做了,但……)。注意,即使过去式以元音结尾,后面也要加 ,这是为了发音的顺口。
  1. 1问:和 -(으)나 有什么区别?
答:-(으)나 是书面语中常用的转折,比较生硬。-(으)면서도 在口语和书面语中都很自然,且带有更强的情感色彩,即“尽管如此”的含义。

Formation Table

Type Stem Ending Result
Verb
먹다
면서도
먹으면서도
Verb
가다
면서도
가면서도
Adj
예쁘다
면서도
예쁘면서도
Adj
작다
면서도
작으면서도
Noun
학생
이면서도
학생이면서도
Noun
의사
면서도
의사이면서도

Meanings

This grammar connects two clauses to show that the subject possesses two contradictory qualities or performs two conflicting actions simultaneously.

1

Contradictory Qualities

Highlighting that a person or thing has two opposite traits.

“그녀는 예쁘면서도 성격이 좋아요.”

“이 옷은 비싸면서도 품질이 별로예요.”

2

Conflicting Actions

Performing two actions that seem logically incompatible.

“웃으면서도 눈물을 흘렸어요.”

“먹으면서도 배가 고프다고 해요.”

Reference Table

Reference table for 讽刺连接词:'虽然...但是/同时又' (면서도)
词干类型 接续方式 例句 意思
元音结尾
면서도
자면서도
即使在睡觉时
辅音结尾
으면서도
먹으면서도
即使在吃的时候
名词 (元音)
(이)면서도
프로면서도
虽然是专业人士
名词 (辅音)
이면서도
학생이면서도
虽然是学生
ㄹ 收音
면서도
알면서도
明明知道
过去时
었/았으면서도
봤으면서도
明明看过了

正式程度

正式
그는 가난하면서도 관대하십니다.

그는 가난하면서도 관대하십니다. (Describing a person)

中性
그는 가난하면서도 관대해요.

그는 가난하면서도 관대해요. (Describing a person)

非正式
그는 가난하면서도 관대해.

그는 가난하면서도 관대해. (Describing a person)

俚语
그 사람 거지면서도 쿨해.

그 사람 거지면서도 쿨해. (Describing a person)

면서도 的矛盾类型

면서도

情感

  • 무서우면서도 害怕但 (有趣)
  • 싫다면서도 说讨厌但 (还在做)

行为

  • 알면서도 知道但 (无视)
  • 졸리면서도 困但 (在玩手机)

和谐 vs 冲突

-(으)면서 (和谐)
음악을 들으면서 공부해요 边听音乐边学习 (多任务并行)
-(으)면서도 (冲突)
졸리면서도 공부해요 虽然困但坚持学习 (矛盾转折)

如何变化 면서도

1

词干以元音结尾吗?

YES
接 -면서도 (例:가면서도)
NO
检查是否有 'ㄹ' 收音
2

是否有 'ㄹ' 收音?

YES
接 -면서도 (例:살면서도)
NO ↓
3

是否有其他收音?

YES
接 -으면서도 (例:먹으면서도)
NO ↓

现代生活场景

📱

社交媒体

  • 귀찮다면서도 답장하기
  • 비싸다면서도 결제하기

日常习惯

  • 배부르면서도 디저트 먹기
  • 피곤하면서도 넷플릭스 보기

按水平分级的例句

1

그는 키가 크면서도 귀여워요.

He is tall while also being cute.

2

이 사과는 싸면서도 맛있어요.

This apple is cheap while also being delicious.

3

그녀는 울면서도 웃었어요.

She was crying while also laughing.

4

방이 작으면서도 깨끗해요.

The room is small while also being clean.

1

그는 가난하면서도 기부를 많이 해요.

He is poor while also donating a lot.

2

이 책은 어렵으면서도 재미있어요.

This book is difficult while also being fun.

3

그는 바쁘면서도 전화를 받았어요.

He was busy while also answering the phone.

4

날씨가 춥으면서도 햇빛이 좋아요.

The weather is cold while also having good sunlight.

1

그는 똑똑하면서도 겸손한 사람이에요.

He is a person who is smart while also being humble.

2

이 영화는 슬프면서도 감동적이에요.

This movie is sad while also being moving.

3

그녀는 학생이면서도 일을 해요.

She is a student while also working.

4

그는 화를 내면서도 미안해했어요.

He was angry while also feeling sorry.

1

그 정책은 효과적이면서도 비용이 많이 들어요.

The policy is effective while also being expensive.

2

그는 권위적이면서도 부하 직원을 잘 챙겨요.

He is authoritative while also taking good care of his subordinates.

3

이 기술은 혁신적이면서도 위험 요소가 있어요.

This technology is innovative while also having risks.

4

그는 성공하면서도 고독함을 느꼈어요.

He felt lonely while also being successful.

1

그의 연설은 강렬하면서도 차분한 어조를 유지했어요.

His speech maintained an intense while also calm tone.

2

이 예술 작품은 추상적이면서도 구체적인 의미를 담고 있어요.

This artwork contains abstract while also concrete meanings.

3

그는 냉철하면서도 따뜻한 마음을 가진 지도자입니다.

He is a leader who is cool-headed while also having a warm heart.

4

그는 반항적이면서도 전통을 존중하는 태도를 보였어요.

He showed a rebellious while also tradition-respecting attitude.

1

그의 철학은 허무주의적이면서도 생명력을 예찬합니다.

His philosophy is nihilistic while also praising vitality.

2

이 건축물은 현대적이면서도 고전적인 미학을 계승했어요.

This building inherits modern while also classical aesthetics.

3

그는 비극적이면서도 희극적인 삶을 살았습니다.

He lived a life that was tragic while also comic.

4

이 현상은 보편적이면서도 특수한 맥락을 지닙니다.

This phenomenon has universal while also specific contexts.

容易混淆

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) 对比 -지만

Both are used for contrast.

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) 对比 -고

Both connect clauses.

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) 对比 -음에도 불구하고

Both are concessive.

常见错误

그는 학생면서도 공부해요.

그는 학생이면서도 공부해요.

Nouns need '이' before the ending.

그는 예쁘고도 성격이 좋아요.

그는 예쁘면서도 성격이 좋아요.

Use -면서도 for irony, not -고도.

그는 가난하지만 부자예요.

그는 가난하면서도 부자예요.

Contradictory traits use -면서도.

먹으면서도 배고파요.

먹으면서도 배가 고파요.

Need subject marker.

그는 바쁘지만도 일해요.

그는 바쁘면서도 일해요.

Don't combine -지만 and -도.

그는 슬프면서도 울었어요.

그는 슬프면서도 웃었어요.

The two clauses must be contradictory.

그는 키가 크면서도 작아요.

그는 키가 크면서도 작아요 (contextually impossible).

The contradiction must be logical.

그는 공부하면서도 공부해요.

그는 공부하면서도 게임해요.

Must be different actions.

그는 부자이면서도 가난해요.

그는 부자이면서도 검소해요.

Must be a plausible irony.

그는 똑똑하면서도 똑똑해요.

그는 똑똑하면서도 겸손해요.

Must be different traits.

그는 성공하면서도 성공했어요.

그는 성공하면서도 고독했어요.

Must be a contrast.

그는 비극적이면서도 비극적이에요.

그는 비극적이면서도 희극적이에요.

Must be a contrast.

그는 보편적이면서도 보편적이에요.

그는 보편적이면서도 특수해요.

Must be a contrast.

句型

그는 ___면서도 ___해요.

이 식당은 ___면서도 ___해요.

그는 ___면서도 ___했어요.

그는 ___이면서도 ___해요.

Real World Usage

Social Media Review very common

이 카페는 분위기가 좋으면서도 커피가 맛있어요.

Job Interview common

저는 경험이 부족하면서도 열정이 있습니다.

Texting common

나 지금 배고프면서도 졸려 ㅠㅠ

Food Delivery App common

가격이 저렴하면서도 양이 많아요.

Travel Blog occasional

이 도시는 현대적이면서도 전통적이에요.

Casual Conversation constant

그 사람은 웃으면서도 화를 내요.

💡

转折是关键

如果只是普通的“一心二用”没有矛盾,用 -(으)면서 就好。有矛盾才加 '도',比如:«졸리면서도 공부해요.»
⚠️

主语一致原则

千万别在中途换人!不能用它对比两个人的行为,比如:«✗ 추우면서도 엄마는 옷을 입어요.»
🎯

傲娇专用语法

韩剧里那些嘴上说讨厌心里却放不下的人最爱用这个:«싫다면서도 왜 자꾸 연락해?»

Smart Tips

Use -면서도 to show depth.

그는 똑똑하고 겸손해요. 그는 똑똑하면서도 겸손해요.

Use -면서도 to balance pros and cons.

비싸요. 하지만 맛있어요. 비싸면서도 맛있어요.

Use -면서도 to express complexity.

슬퍼요. 그리고 웃어요. 슬프면서도 웃어요.

Use -면서도 to show dedication.

그는 바빠요. 그리고 공부해요. 그는 바쁘면서도 공부해요.

发音

myeon-seo-do

Liaison

The '도' is pronounced clearly.

Rising-Falling

가난하면서도↗ 행복해요↘

Highlights the irony.

记住它

记忆技巧

Think of a 'See-Saw' (면서도). One side goes up, one side goes down, but they are both on the same board.

视觉联想

Imagine a clown who is crying (sad) but also smiling (happy) at the same time. The word '면서도' is written on his hat.

Rhyme

When two things are true, but seem quite wrong, use -면서도 all day long.

Story

My friend Min-su is a paradox. He is a billionaire (부자이면서도) but he wears old clothes (검소해요). He is always working (일하면서도) but he always finds time to play (놀아요).

Word Web

동시에반면에그럼에도하지만역설동시성

挑战

Write 3 sentences about yourself using -면서도 today.

文化笔记

Koreans value humility, so using -면서도 to describe someone as 'smart yet humble' is a high compliment.

Derived from the simultaneous connective -면서 + the particle -도.

对话开场白

당신이 아는 사람 중에 똑똑하면서도 겸손한 사람이 있나요?

비싸면서도 맛없는 음식을 먹어본 적 있어요?

공부하면서도 게임을 하는 편인가요?

슬프면서도 기쁜 경험이 있나요?

日记主题

Describe your best friend using -면서도.
Write about a movie you saw recently that had mixed qualities.
Reflect on a time you felt two emotions at once.
Discuss a social issue that is both beneficial and harmful.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

使用 '알다' (知道) 的正确形式填空。

그는 진실을 __ 말하지 않았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알면서도
对于以 'ㄹ' 结尾的动词,直接接 '면서도',不需要加 '으'。
哪个句子是正确的?

选择最自然的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸면서도 품질이 안 좋아요.
'비싸다' 以元音结尾,直接接 '면서도'。
找出并修正句子中的错误。

학생면서도 공부를 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이면서도 공부를 안 해요.
对于以辅音结尾的名词 (학생),必须使用 '이면서도'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

그는 가난( ) 관대해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Contradictory traits use -면서도.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nouns need '이' before the ending.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 예쁘고도 성격이 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use -면서도 for irony.
Combine the sentences. Sentence Transformation

그는 바빠요. 그는 전화를 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Simultaneous ironic actions use -면서도.
Is this true? True False Rule

-면서도 can be used for nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, with '이'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 영화 어때요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Best fit for mixed qualities.
Build the sentence. Sentence Building

그는 / 똑똑 / 겸손 / 하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the meaning. Match Pairs

Match the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
将 '맵다' (辣) 与本语法结合。 填空

이 떡볶이는 __ 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매우면서도
翻译:'虽然是个孩子,但他非常聪明。' 翻译

使用 '면서도' 翻译句子。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아이면서도 아주 똑똑해요.
重新排列单词组成句子。 Sentence Reorder

[면서도 / 가고 / 싶다 / 못 / 가요 / 유럽에]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 유럽에 가고 싶다면서도 못 가요.
哪个语境最适合使用 '면서도'? 多项选择

什么时候会用到这个语法?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am tired but I am exercising anyway.
将词干与正确的结尾匹配。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작으면서도, 바쁘면서도, 선생님이면서도
修正过去时的用法:'봤으면서도' 还是 '보면서도'。 Error Correction

어제 그 사고를 (보면서도) 도와주지 않았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤으면서도

Score: /6

常见问题 (8)

Yes, you can use it with past tense stems like '먹었으면서도'.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

-지만 is a simple 'but', while -면서도 emphasizes that the two states are happening at the same time.

Yes, but you must add '이' (e.g., '학생이면서도').

Yes, it is very common in daily conversation.

No, use -고 for simple lists. -면서도 implies irony.

No, it is the same for all verbs and adjectives.

Because it highlights that two contradictory things are true at the same time.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

A la vez que

Korean -면서도 inherently implies a contradiction.

French high

Tout en

Korean -면서도 is more flexible with adjectives.

German moderate

Während

Korean combines both into one suffix.

Japanese very_high

~ながらも

The grammatical structure is nearly identical.

Arabic partial

مع أن

Korean -면서도 is more focused on simultaneity.

Chinese partial

一边...一边...

Korean -면서도 adds the 'even/also' nuance.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!