B1 Connective Endings 14 min read آسان

اتصال‌دهنده تناقض: 'با وجود اینکه/در حالی که' (면서도)

وقتی یه «تضاد عجیب» یا «رفتار کنایه‌آمیز» توی یه نفر می‌بینی، از ابزار «면서도» استفاده کن تا نشون بدی با اینکه شرایط یه جوره، ولی طرف یه کار دیگه می‌کنه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -면서도 to express that two contradictory states or actions exist at the same time.

  • Attach -면서도 directly to the verb or adjective stem.
  • Use it to show irony: 'He is poor while also being generous' (가난하면서도 관대하다).
  • It emphasizes that despite one state, another unexpected state exists.
Verb/Adj Stem + 면서도

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان کره‌ای، ابزارهای پیوند‌دهنده (Connectors) نقش بسیار مهمی در انتقال مفاهیم پیچیده و ظریف ایفا می‌کنند. یکی از این ساختارهای کلیدی در سطح B1، استفاده از -(으)면서도 است. اگر بخواهیم آن را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، این ساختار معادل ترکیبی از «در حالی که» و «با وجود اینکه» است.
در واقع، این ساختار برای بیان تضاد یا تناقض در دو کنش یا حالتی به کار می‌رود که به صورت همزمان برای یک فاعل رخ می‌دهند.
در فارسی، ما معمولاً از عباراتی مثل «با اینکه... اما...» یا «در عین حال که...» استفاده می‌کنیم. اما تفاوت اصلی در این است که -(으)면서도 تأکید ویژه‌ای بر «همزمانی» (Simultaneity) دارد که با چاشنی «تعجب» یا «تناقض» همراه شده است.
در فارسی، وقتی می‌گوییم «او در عین حال که درس می‌خواند، تلویزیون هم تماشا می‌کند»، تمرکز بر همزمانی است. اما اگر بگوییم «او با وجود اینکه خسته است، کار می‌کند»، تمرکز بر تضاد است. در کره‌ای، -(으)면서도 هر دو جنبه را در خود دارد.
این ساختار از ترکیب -(으)면서 (به معنای در حالی که) و ذره تأکیدی (به معنای هم/حتی) ساخته شده است. استفاده از این ساختار به شما کمک می‌کند تا از جملات ساده‌ای که تنها با 그리고 (و) یا 하지만 (اما) ساخته می‌شوند فاصله بگیرید و به سطح بالاتری از بیانگری برسید. این ساختار دقیقاً زمانی به کار می‌رود که می‌خواهید بگویید «با وجود اینکه فاعل در حالت الف است، به طور همزمان حالت ب را نیز دارد که با حالت اول در تضاد است».
### How This Grammar Works
عملکرد دستوری -(으)면서도 بر پایه یک اصل اساسی بنا شده است: اشتراک فاعل (Subject). در زبان فارسی، ما می‌توانیم بگوییم «من خسته‌ام، اما او کار می‌کند»؛ در اینجا فاعل‌ها متفاوت هستند. اما در کره‌ای، برای استفاده از -(으)면서도 حتماً باید فاعل هر دو بخش جمله یکسان باشد.
اگر فاعل‌ها متفاوت باشند، استفاده از این ساختار از نظر گرامری غلط است.
از نظر ساختار، این عبارت به «بن فعل» (Verb Stem) یا «بن صفت» متصل می‌شود. وقتی آن را به فعل می‌چسبانید، در حال توصیف این هستید که فاعل در حین انجام یک کار، کار دیگری را که متناقض به نظر می‌رسد انجام می‌دهد. برای مثال: 알면서도 모르는 척했어요 (با اینکه می‌دانستم، خودم را به ندانستن زدم).
در اینجا «دانستن» و «تظاهر به ندانستن» دو کنش همزمان هستند که از نظر منطقی با هم در تضادند. در فارسی ما به این «تضاد در عین همزمانی» می‌گوییم.
وقتی از صفت استفاده می‌کنید، -(으)면서도 بیانگر این است که یک فرد یا شیء دارای دو ویژگی متناقض است. مثلاً 그는 어리면서도 생각이 깊어요 (او در عین حال که جوان است، پخته فکر می‌کند). در فارسی، ما برای این مفهوم از «در عین حال که» یا «با وجود» استفاده می‌کنیم.
نکته مهم این است که ذره در اینجا نقش «حتی» یا «نیز» را ایفا می‌کند و به جمله بار معنایی «تعجب‌آور بودن» اضافه می‌کند. بدون ، جمله فقط بیانگر همزمانی ساده است (-(으)면서)، اما با اضافه شدن ، جنبه «تضاد» یا «ایرونی» (Irony) برجسته می‌شود.
### Formation Pattern
فرمول ساخت این گرامر بسیار قاعده‌مند است. در جدول زیر نحوه اتصال آن به ریشه کلمات را مشاهده می‌کنید:
| نوع کلمه | قاعده | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
| فعل/صفت (مختوم به مصوت) | افزودن -면서도 | 가다 -> 가면서도 | با وجود رفتن |
| فعل/صفت (مختوم به صامت) | افزودن -으면서도 | 먹다 -> 먹으면서도 | با وجود خوردن |
| اسم | افزودن -이면서도 | 학생 -> 학생이면서도 | با وجود دانشجو بودن |
| زمان گذشته | افزودن -았/었/였으면서도 | 했다 -> 했으면서도 | با وجود انجام دادن |
نکته مهم: در افعال مختوم به (مانند 살다)، حرف حذف شده و مستقیماً 면서도 اضافه می‌شود (살면서도).
### When To Use It
این ساختار زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهید یک تضاد رفتاری یا شخصیتی را بیان کنید. کاربرد اصلی آن در موقعیت‌های زیر است:
  1. 1توصیف شخصیت‌های پیچیده: وقتی می‌خواهید بگویید کسی در عین داشتن یک ویژگی، ویژگی متضادی هم دارد. مثلاً: 그 사람은 똑똑하면서도 실수를 자주 해요 (او در عین حال که باهوش است، زیاد اشتباه می‌کند).
  2. 2بیان تعجب از یک موقعیت: وقتی اتفاقی می‌افتد که انتظارش را نداشتید. مثلاً: 분명히 들으면서도 못 들은 척해요 (با اینکه کاملاً می‌شنود، تظاهر به نشنیدن می‌کند).
  3. 3نقد یا شکایت: در محیط‌های کاری یا دانشگاهی، برای بیان اینکه کسی با وجود داشتن یک عنوان یا دانش، عملکرد متفاوتی دارد. مثلاً: 전문가이면서도 기초적인 실수를 하네요 (با اینکه متخصص هستید، اشتباهات پایه‌ای مرتکب می‌شوید).
این ساختار به شما کمک می‌کند تا جملات فارسی خود را که با «با وجود اینکه» یا «اگرچه» شروع می‌شوند، به شکلی طبیعی‌تر به کره‌ای ترجمه کنید. تفاوت ظریف این است که -(으)면서도 بر «تداوم همزمان» تأکید دارد.
### Common Mistakes
  1. 1خطای فاعل متفاوت: فارسی‌زبانان ممکن است فکر کنند می‌توانند مثل «با اینکه من خسته‌ام، او کار می‌کند» از این ساختار استفاده کنند. در کره‌ای این اشتباه است. باید بگویید 나는 피곤하지만 그는 일해요.
  2. 2استفاده نادرست از : برخی زبان‌آموزان فراموش می‌کنند که بخشی از این گرامر است. بدون آن، جمله فقط به معنای «در حین انجام کاری» است و بار معنایی تضاد را از دست می‌دهد.
  3. 3حذف در افعال صامت: این یک خطای رایج در صرف افعال است. مثلاً نوشتن 먹면서도 به جای 먹으면서도. این خطا ناشی از عدم تسلط بر قواعد پیوند صامت‌ها در کره‌ای است.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | تفاوت با -(으)면서도 |
|---|---|
| -(으)면서 | فقط بیان همزمانی است و تضاد را نشان نمی‌دهد. |
| -(으)ㄴ/는데 | برای بیان پس‌زمینه یا تضاد کلی است، اما تأکید بر «همزمانی» ندارد. |
| -(으)나/지만 | صرفاً برای بیان تضاد است و لزوماً به همزمانی دو اتفاق اشاره ندارد. |
در نهایت، -(으)면서도 دقیق‌ترین ابزار برای زمانی است که می‌خواهید بگویید «در حالی که [الف] هستم، [ب] هم هستم که با [الف] در تضاد است».
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توان از این ساختار برای زمان آینده استفاده کرد؟ خیر، این ساختار معمولاً برای زمان حال و گذشته به کار می‌رود.
  2. 2آیا این ساختار در محیط‌های رسمی قابل استفاده است؟ بله، با استفاده از پایان‌بندی‌های رسمی مثل -(으)면서도 -습니다 کاملاً مناسب محیط‌های کاری است.
  3. 3آیا می‌توان آن را با اسم استفاده کرد؟ بله، با افزودن 이면서도 به اسم (مانند 학생이면서도) به راحتی قابل استفاده است.

Formation Table

Type Stem Ending Result
Verb
먹다
면서도
먹으면서도
Verb
가다
면서도
가면서도
Adj
예쁘다
면서도
예쁘면서도
Adj
작다
면서도
작으면서도
Noun
학생
이면서도
학생이면서도
Noun
의사
면서도
의사이면서도

Meanings

This grammar connects two clauses to show that the subject possesses two contradictory qualities or performs two conflicting actions simultaneously.

1

Contradictory Qualities

Highlighting that a person or thing has two opposite traits.

“그녀는 예쁘면서도 성격이 좋아요.”

“이 옷은 비싸면서도 품질이 별로예요.”

2

Conflicting Actions

Performing two actions that seem logically incompatible.

“웃으면서도 눈물을 흘렸어요.”

“먹으면서도 배가 고프다고 해요.”

Reference Table

Reference table for اتصال‌دهنده تناقض: 'با وجود اینکه/در حالی که' (면서도)
نوع ریشه پسوند مثال کره‌ای معنی فارسی
ختم به حروف صدادار
면서도
자면서도
حتی وقتی خوابه
ختم به حروف بی‌صدا
으면서도
먹으면서도
با اینکه داره می‌خوره
اسم (صدادار)
(이)면서도
프로면서도
با اینکه حرفه‌ایه
اسم (بی‌صدا)
이면서도
학생이면서도
با وجود دانشجو بودن
ریشه ختم به ㄹ
면서도
알면서도
با اینکه می‌دونه
زمان گذشته
었/았으면서도
봤으면서도
با اینکه دیده بود

طیف رسمیت

رسمی
그는 가난하면서도 관대하십니다.

그는 가난하면서도 관대하십니다. (Describing a person)

خنثی
그는 가난하면서도 관대해요.

그는 가난하면서도 관대해요. (Describing a person)

غیر رسمی
그는 가난하면서도 관대해.

그는 가난하면서도 관대해. (Describing a person)

عامیانه
그 사람 거지면서도 쿨해.

그 사람 거지면서도 쿨해. (Describing a person)

انواع تضاد با 면서도

면서도

احساسات

  • 무서우면서도 ترسناک ولی (جالب)
  • 싫다면서도 گفتنِ نه ولی (انجام دادن)

اعمال

  • 알면서도 دونستن ولی (نادیده گرفتن)
  • 졸리면서도 خواب‌آلود ولی (پای گوشی)

هماهنگی در برابر تضاد

-(으)면서 (هماهنگی)
음악을 들으면서 공부해요 درس خوندن همزمان با موسیقی (چند وظیفگی)
-(으)면서도 (تضاد)
졸리면서도 공부해요 با وجود خواب‌آلودگی درس خوندن (تضاد)

چطوری 면서도 بسازیم؟

1

ریشه به حرف صدادار ختم می‌شه؟

YES
اضافه کن: -면서도 (مثلاً 가면서도)
NO
چک کن ببین 'ㄹ' داره؟
2

پایانش حرف 'ㄹ' هست؟

YES
اضافه کن: -면서도 (مثلاً 살면서도)
NO ↓
3

حرف بی‌صدای دیگه‌ای داره؟

YES
اضافه کن: -으면서도 (مثلاً 먹으면서도)
NO ↓

موقعیت‌های زندگی مدرن

📱

شبکه‌های اجتماعی

  • 귀찮다면서도 답장하기
  • 비싸다면서도 결제하기

عادت‌های روزانه

  • 배부르면서도 디저트 먹기
  • 피곤하면서도 넷플릭스 보기

مثال‌ها بر اساس سطح

1

그는 키가 크면서도 귀여워요.

He is tall while also being cute.

2

이 사과는 싸면서도 맛있어요.

This apple is cheap while also being delicious.

3

그녀는 울면서도 웃었어요.

She was crying while also laughing.

4

방이 작으면서도 깨끗해요.

The room is small while also being clean.

1

그는 가난하면서도 기부를 많이 해요.

He is poor while also donating a lot.

2

이 책은 어렵으면서도 재미있어요.

This book is difficult while also being fun.

3

그는 바쁘면서도 전화를 받았어요.

He was busy while also answering the phone.

4

날씨가 춥으면서도 햇빛이 좋아요.

The weather is cold while also having good sunlight.

1

그는 똑똑하면서도 겸손한 사람이에요.

He is a person who is smart while also being humble.

2

이 영화는 슬프면서도 감동적이에요.

This movie is sad while also being moving.

3

그녀는 학생이면서도 일을 해요.

She is a student while also working.

4

그는 화를 내면서도 미안해했어요.

He was angry while also feeling sorry.

1

그 정책은 효과적이면서도 비용이 많이 들어요.

The policy is effective while also being expensive.

2

그는 권위적이면서도 부하 직원을 잘 챙겨요.

He is authoritative while also taking good care of his subordinates.

3

이 기술은 혁신적이면서도 위험 요소가 있어요.

This technology is innovative while also having risks.

4

그는 성공하면서도 고독함을 느꼈어요.

He felt lonely while also being successful.

1

그의 연설은 강렬하면서도 차분한 어조를 유지했어요.

His speech maintained an intense while also calm tone.

2

이 예술 작품은 추상적이면서도 구체적인 의미를 담고 있어요.

This artwork contains abstract while also concrete meanings.

3

그는 냉철하면서도 따뜻한 마음을 가진 지도자입니다.

He is a leader who is cool-headed while also having a warm heart.

4

그는 반항적이면서도 전통을 존중하는 태도를 보였어요.

He showed a rebellious while also tradition-respecting attitude.

1

그의 철학은 허무주의적이면서도 생명력을 예찬합니다.

His philosophy is nihilistic while also praising vitality.

2

이 건축물은 현대적이면서도 고전적인 미학을 계승했어요.

This building inherits modern while also classical aesthetics.

3

그는 비극적이면서도 희극적인 삶을 살았습니다.

He lived a life that was tragic while also comic.

4

이 현상은 보편적이면서도 특수한 맥락을 지닙니다.

This phenomenon has universal while also specific contexts.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) در مقابل -지만

Both are used for contrast.

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) در مقابل -고

Both connect clauses.

The Irony Connector: 'While Also/Despite' (면서도) در مقابل -음에도 불구하고

Both are concessive.

اشتباهات رایج

그는 학생면서도 공부해요.

그는 학생이면서도 공부해요.

Nouns need '이' before the ending.

그는 예쁘고도 성격이 좋아요.

그는 예쁘면서도 성격이 좋아요.

Use -면서도 for irony, not -고도.

그는 가난하지만 부자예요.

그는 가난하면서도 부자예요.

Contradictory traits use -면서도.

먹으면서도 배고파요.

먹으면서도 배가 고파요.

Need subject marker.

그는 바쁘지만도 일해요.

그는 바쁘면서도 일해요.

Don't combine -지만 and -도.

그는 슬프면서도 울었어요.

그는 슬프면서도 웃었어요.

The two clauses must be contradictory.

그는 키가 크면서도 작아요.

그는 키가 크면서도 작아요 (contextually impossible).

The contradiction must be logical.

그는 공부하면서도 공부해요.

그는 공부하면서도 게임해요.

Must be different actions.

그는 부자이면서도 가난해요.

그는 부자이면서도 검소해요.

Must be a plausible irony.

그는 똑똑하면서도 똑똑해요.

그는 똑똑하면서도 겸손해요.

Must be different traits.

그는 성공하면서도 성공했어요.

그는 성공하면서도 고독했어요.

Must be a contrast.

그는 비극적이면서도 비극적이에요.

그는 비극적이면서도 희극적이에요.

Must be a contrast.

그는 보편적이면서도 보편적이에요.

그는 보편적이면서도 특수해요.

Must be a contrast.

الگوهای جمله‌سازی

그는 ___면서도 ___해요.

이 식당은 ___면서도 ___해요.

그는 ___면서도 ___했어요.

그는 ___이면서도 ___해요.

Real World Usage

Social Media Review very common

이 카페는 분위기가 좋으면서도 커피가 맛있어요.

Job Interview common

저는 경험이 부족하면서도 열정이 있습니다.

Texting common

나 지금 배고프면서도 졸려 ㅠㅠ

Food Delivery App common

가격이 저렴하면서도 양이 많아요.

Travel Blog occasional

이 도시는 현대적이면서도 전통적이에요.

Casual Conversation constant

그 사람은 웃으면서도 화를 내요.

💡

تفاوت ظریف با 면서

اگه فقط داری دو تا کار رو همزمان انجام می‌دی و تضادی نیست، از 면서 خالی استفاده کن. مثلاً: «음악을 들으면서 공부해요.»
⚠️

قانون فاعل مشترک

نمی‌تونی برای دو نفر مختلف ازش استفاده کنی. مثلاً جمله‌ی «비가 오면서도 من خوشحالم» غلطه؛ چون باران و من دو تا فاعل متفاوتیم.
🎯

حس و حال سریال‌های کره‌ای

توی فیلما وقتی یکی می‌خواد ادای آدم‌های بی‌تفاوت رو دربیاره ولی ته دلش مهربونه، از این گرامر زیاد استفاده می‌کنن: «싫다면서도 다 도와주네요.»

Smart Tips

Use -면서도 to show depth.

그는 똑똑하고 겸손해요. 그는 똑똑하면서도 겸손해요.

Use -면서도 to balance pros and cons.

비싸요. 하지만 맛있어요. 비싸면서도 맛있어요.

Use -면서도 to express complexity.

슬퍼요. 그리고 웃어요. 슬프면서도 웃어요.

Use -면서도 to show dedication.

그는 바빠요. 그리고 공부해요. 그는 바쁘면서도 공부해요.

تلفظ

myeon-seo-do

Liaison

The '도' is pronounced clearly.

Rising-Falling

가난하면서도↗ 행복해요↘

Highlights the irony.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'See-Saw' (면서도). One side goes up, one side goes down, but they are both on the same board.

تداعی تصویری

Imagine a clown who is crying (sad) but also smiling (happy) at the same time. The word '면서도' is written on his hat.

Rhyme

When two things are true, but seem quite wrong, use -면서도 all day long.

Story

My friend Min-su is a paradox. He is a billionaire (부자이면서도) but he wears old clothes (검소해요). He is always working (일하면서도) but he always finds time to play (놀아요).

شبکه واژگان

동시에반면에그럼에도하지만역설동시성

چالش

Write 3 sentences about yourself using -면서도 today.

نکات فرهنگی

Koreans value humility, so using -면서도 to describe someone as 'smart yet humble' is a high compliment.

Derived from the simultaneous connective -면서 + the particle -도.

شروع‌کننده‌های مکالمه

당신이 아는 사람 중에 똑똑하면서도 겸손한 사람이 있나요?

비싸면서도 맛없는 음식을 먹어본 적 있어요?

공부하면서도 게임을 하는 편인가요?

슬프면서도 기쁜 경험이 있나요?

موضوعات نگارش

Describe your best friend using -면서도.
Write about a movie you saw recently that had mixed qualities.
Reflect on a time you felt two emotions at once.
Discuss a social issue that is both beneficial and harmful.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '알다' (دانستن) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای فعل‌هایی که به 'ㄹ' ختم می‌شن، مستقیم '면서도' رو اضافه می‌کنیم و نیازی به '으' نیست.
کدوم جمله از نظر ساختاری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون '비싸다' به حرف صدادار ختم شده، باید مستقیم بهش '면서도' بچسبه.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای اسم‌هایی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شن (مثل 학생)، حتماً باید از '이면서도' استفاده بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

그는 가난( ) 관대해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Contradictory traits use -면서도.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nouns need '이' before the ending.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 예쁘고도 성격이 좋아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use -면서도 for irony.
Combine the sentences. Sentence Transformation

그는 바빠요. 그는 전화를 받았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Simultaneous ironic actions use -면서도.
Is this true? True False Rule

-면서도 can be used for nouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, with '이'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 영화 어때요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Best fit for mixed qualities.
Build the sentence. Sentence Building

그는 / 똑똑 / 겸손 / 하다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the meaning. جفت کردن

Match the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
فعل '맵다' (تند بودن) رو با این گرامر ترکیب کن. پر کردن جای خالی

이 떡볶이는 __ 맛있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매우면서도
ترجمه کن: «با اینکه بچه‌ست، ولی خیلی باهوشه.» ترجمه

این جمله رو با استفاده از '면서도' ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아이면서도 아주 똑똑해요.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. Sentence Reorder

[면서도 / 가고 / 싶다 / 못 / 가요 / 유럽에]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 유럽에 가고 싶다면서도 못 가요.
کدوم کانتکست برای '면서도' مناسب‌تره؟ چند گزینه‌ای

در چه موقعیتی از این گرامر استفاده می‌کنی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am tired but I am exercising anyway.
ریشه کلمات رو به پسوند درست وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 작으면서도, 바쁘면서도, 선생님이면서도
شکل درست زمان گذشته رو انتخاب کن. Error Correction

어제 그 사고를 (보면서도) 도와주지 않았어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤으면서도

Score: /6

سوالات متداول (8)

Yes, you can use it with past tense stems like '먹었으면서도'.

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

-지만 is a simple 'but', while -면서도 emphasizes that the two states are happening at the same time.

Yes, but you must add '이' (e.g., '학생이면서도').

Yes, it is very common in daily conversation.

No, use -고 for simple lists. -면서도 implies irony.

No, it is the same for all verbs and adjectives.

Because it highlights that two contradictory things are true at the same time.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

A la vez que

Korean -면서도 inherently implies a contradiction.

French high

Tout en

Korean -면서도 is more flexible with adjectives.

German moderate

Während

Korean combines both into one suffix.

Japanese very_high

~ながらも

The grammatical structure is nearly identical.

Arabic partial

مع أن

Korean -면서도 is more focused on simultaneity.

Chinese partial

一边...一边...

Korean -면서도 adds the 'even/also' nuance.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!