B1 Advanced Grammar 16 min read متوسط

اسم‌سازی رسمی در کره‌ای (ㅁ/음)

با ابزار «ㅁ/음» می‌تونی فعل‌ها رو به اسم‌های رسمی تبدیل کنی تا توی یادداشت‌ها و گزارش‌ها کوتاه و حرفه‌ای بنویسی: «잠»، «삶»، «믿음».

Grammar Rule in 30 Seconds

Turn any verb or adjective into a noun by adding -ㅁ or -음 to the stem.

  • Add -ㅁ to verb/adjective stems ending in a vowel (e.g., 꿈 from 꾸다).
  • Add -음 to verb/adjective stems ending in a consonant (e.g., 먹음 from 먹다).
  • Use these forms for diary entries, formal reports, or abstract concepts.
Verb Stem + (ㅁ/음) = Noun

مرور کلی

تا حالا متوجه شدی که تیترهای خبری کره‌ای یا لیست‌های انجام کار چقدر کوتاه و تیز به نظر می‌رسن؟
اونا اغلب با یه یا تنها که به پایین کلمه چسبیده تموم می‌شن.
این یه غلط تایپی یا یه کد مخفی نیست.
این قدرت اسم‌سازی (nominalization) هست.
این گرامر فعل‌های فعال رو به اسم‌های جامد تبدیل می‌کنه.
به اون به عنوان «تاکسیدو» گرامر کره‌ای نگاه کن.
رسمی، مختصر و حرفه‌ایه.
اما اگه توی یه مهمونی ساحلی معمولی تاکسیدو بپوشی، همه بهت زل می‌زنن.
به همین ترتیب، استفاده از این گرامر توی صحبت‌های معمولی باعث می‌شه شبیه ربات یا یه ژنرال به نظر بیای.
بیا ببینیم چطور می‌تونی روی این ابزار ضروری سطح B1 مسلط بشی.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این الگوی گرامری مثل یه ترنسفورمر عمل می‌کنه.
تو یه فعل مثل 웃다 (خندیدن) رو برمی‌داری و رو ازش جدا می‌کنی.
ریشه فعل باقی می‌مونه.
بعد رو بهش می‌چسبونی تا 웃음 (خنده) به دست بیاد.
حالا دیگه به جای توصیف خندیدن کسی، خودِ مفهوم خنده رو داری.
می‌تونی از این اسم جدید به عنوان فاعل یا مفعول استفاده کنی.
همچنین می‌تونی برای تموم کردن یه جمله توی لیست یا گزارش ازش استفاده کنی.
این کار عمل رو در یه حالت دائمی منجمد می‌کنه.
حس «نهایی» و «تموم شده» بودن می‌ده.
برای ثبت یه احساس یا یه واقعیت در قالب یک کلمه عالیه.
یه شوخی برای تو: چرا فعل رفت به باشگاه؟ چون می‌خواست به یه اسم سنگین تبدیل بشه!

الگوی ساخت

1
ساختن این اسم‌ها به حرف بی‌صدای آخر (پچیم) بستگی داره.
2
ریشه فعل یا صفت رو پیدا کن ( رو حذف کن).
3
چک کن که ریشه به حرف صدا‌دار ختم می‌شه یا بی‌صدا.
4
اگه به حرف صدا‌دار ختم می‌شه، رو به پایینش اضافه کن.
5
اگه به حرف بی‌صدا ختم می‌شه، رو اضافه کن.
6
اگه به ختم می‌شه، باقی می‌مونه و فقط اضافه می‌کنی.

کی استفاده کنیم

تو در چهار سناریوی مدرن اصلی با این الگو مواجه می‌شی.
اول، شبکه‌های اجتماعی و پیامک.
ممکنه توی استوری اینستاگرام از ناهارت بنویسی #먹음 (خوردم/در حال خوردن).
این یه راه سریع برای بیان یه واقعیته بدون استفاده از پسوندهای مودبانه.
دوم، اپلیکیشن‌های موبایل و رابط کاربری.
دکمه‌ها اغلب از این استفاده می‌کنن: 닫음 (بستن/بسته شد) یا 열음 (باز کردن).
سوم، دفترچه خاطرات شخصی.
«امروز رفتم پارک» توی یه دفترچه خاطرات خصوصی تبدیل می‌شه به 공원에 감.
چهارم، واژگان ثابت.
خیلی از اسم‌های رایج کره‌ای در واقع به این روش ساخته شدن: 그림 (نقاشی)، (رقص)، (نفس).
انگار که گرامر جلوی چشم همه قایم شده!
یه شوخی دیگه: استفاده از ㅁ/음 توی پیامک مثل اینه که برای ناهار به دوستت یه احضاریه رسمی دادگاه بفرستی.

اشتباهات رایج

بزرگترین اشتباه استفاده بیش از حد از اون توی مکالمه است.
اگه به یه معلم بگی
오늘 학교에 감
، اون خیلی گیج می‌شه.
انگار داری یه تلگراف از دهه ۱۹۲۰ رو می‌خونی.
یه اشتباه دیگه پچیم هست.
ننویس 살음. باید باشه .
همچنین حواست به فعل‌های بی‌قاعده باشه.
돕다 (کمک کردن) می‌شه 도움 (کمک).
فراموش نکن که این الگو اسم می‌سازه، نه فعل.
اگه یه جمله کامل می‌خوای، هنوز به فعلی مثل 하다 یا 이다 نیاز داری.
مثلاً 꿈을 꾸다 (خواب دیدن) از شکل اسمی و فعل استفاده می‌کنه.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • ㅁ/음 در مقابل -기: ㅁ/음 در مورد یه حالت تموم شده یا یه چیز ثابته.
  • -기 در مورد فرآیند یا یه برنامه آینده‌ست.
  • به برای «انجام دادن» و به ㅁ/음 برای «چیزی که انجام شده» فکر کن.
  • ㅁ/음 در مقابل -는 것: -는 것 رایج‌ترین و همه‌کاره‌ترین راه برای اسم‌سازی فعل هست.
  • برای صحبت‌های عمومی از -는 것 استفاده کن.
  • برای نوشتن در سطح بالا یا اختصار شدید از ㅁ/음 استفاده کن.

سؤالات رایج

س: آیا می‌تونم از این برای زمان گذشته استفاده کنم؟
ج: بله! از 았/었 + استفاده کن. مثال: 먹었음 (واقعیتِ خورده شدن).
س: آیا برای مصاحبه‌های شغلی مناسبه؟
ج: فقط توی رزومه یا پورتفولیوی مکتوب. به جاش با 습니다 صحبت کن!
س: چرا گوشیم کنار پیام می‌زنه 읽음؟
ج: یعنی «خوانده شد». این شکل اسمی از فعل «خواندن» هست.
س: آیا (زندگی) کلمه رایجیه؟
ج: بله، خیلی شاعرانه است و همیشه توی متن آهنگ‌ها استفاده می‌شه.
س: آیا می‌تونم این رو با صفت‌ها استفاده کنم؟
ج: کاملاً. (بزرگی) یا 작음 (کوچکی) عالی عمل می‌کنن.
س: آیا حس سردی می‌ده؟
ج: ممکنه کمی خشک یا تند به نظر بیاد، پس در مورد احساسات آدما با احتیاط ازش استفاده کن.

Nominalization Formation

Verb/Adj Stem Ending Resulting Noun
꿈(꾸다)
먹(먹다)
먹음
슬프(슬프다)
슬픔
기쁘(기쁘다)
기쁨
만들(만들다)
만듦
믿(믿다)
믿음

Meanings

This grammar turns verbs and adjectives into nouns, allowing them to act as subjects, objects, or topics in a sentence.

1

Abstract Noun

Creating a noun from a verb to describe the action itself.

“{믿음|信}이 중요하다.”

“{슬픔|悲}을 참았다.”

2

Diary/Memo Style

Used in written notes where the verb ending is replaced by -ㅁ/음 for brevity.

“오늘 {공부함|勉強}.”

“{운동함|運動}.”

Reference Table

Reference table for اسم‌سازی رسمی در کره‌ای (ㅁ/음)
نوع ریشه پسوند مثال معنی
حرف صدا‌دار (자다)
خواب
حرف بی‌صدا (믿다)
믿음
اعتماد/ایمان
ریشه با ㄹ (살다)
زندگی
زمان گذشته (가다)
았/었음
갔음
رفت (فکت)
بی‌قاعده ㅂ (돕다)
우 + ㅁ
도움
کمک
صفت (슬프다)
슬픔
غم

طیف رسمیت

رسمی
점심을 먹었습니다.

점심을 먹었습니다. (Daily log)

خنثی
점심을 먹었어요.

점심을 먹었어요. (Daily log)

غیر رسمی
점심 먹음.

점심 먹음. (Daily log)

عامیانه
점심 컷.

점심 컷. (Daily log)

کاربردهای ㅁ/음

ㅁ/음

شبکه‌های اجتماعی

  • 먹음 خوردم/در حال خوردن
  • رفتم/در حال رفتن

اسناد رسمی

  • 확인함 تایید شد
  • 알림 اطلاعیه

مقایسه ㅁ/음 و -기

ㅁ/음 (نتیجه/حالت)
خواب (اسم)
믿음 اعتماد (مفهوم)
-기 (عمل/فرآیند)
자기 خوابیدن (عمل)
믿기 اعتماد کردن (فرآیند)

چجوری ㅁ/음 بسازیم؟

1

ریشه به حرف صدادار ختم میشه؟

YES
اضافه کن ㅁ
NO
برو مرحله بعد
2

به حرف ㄹ ختم میشه؟

YES
مستقیماً ㅁ رو بذار زیرش
NO ↓
3

به بقیه حروف بی‌صدا ختم میشه؟

YES
اضافه کن 음
NO ↓

اسم‌های رایج و ثابت

کارهای روزمره

  • 잠 (خواب)
  • 꿈 (رویا)
  • 춤 (رقص)
❤️

احساسات

  • 기쁨 (شادی)
  • 슬픔 (غم)
  • 아픔 (درد)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

나의 꿈은 가수다.

My dream is to be a singer.

2

믿음이 필요해요.

I need faith.

3

슬픔이 없어요.

There is no sadness.

4

기쁨을 나눠요.

Share the joy.

1

오늘 운동함.

Worked out today.

2

점심 먹음.

Ate lunch.

3

공부함.

Studied.

4

잠을 잠.

I sleep.

1

그의 말은 믿음이 안 가요.

His words are not believable.

2

슬픔을 참는 것은 어려워요.

It is hard to hold back sadness.

3

기쁨은 짧고 슬픔은 길어요.

Joy is short and sadness is long.

4

이것은 나의 선택임.

This is my choice.

1

그의 행동은 이해하기 어려움.

His behavior is hard to understand.

2

성공은 노력의 결실임.

Success is the fruit of effort.

3

그는 슬픔을 억누름.

He suppresses his sadness.

4

우리의 만남은 운명임.

Our meeting is destiny.

1

그의 죽음은 모두에게 충격이었음.

His death was a shock to everyone.

2

그녀의 웃음은 슬픔을 감춤.

Her smile hides her sadness.

3

이 결정은 신중함이 필요함.

This decision requires caution.

4

그의 성격은 차분함 그 자체임.

His personality is calmness itself.

1

그의 고뇌는 삶의 깊이를 보여줌.

His agony shows the depth of life.

2

역사는 반복됨을 잊지 마라.

Do not forget that history repeats itself.

3

그의 침묵은 많은 것을 의미함.

His silence means many things.

4

진정한 자유는 책임짐에서 시작됨.

True freedom starts with taking responsibility.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Korean Formal Noun Formation (ㅁ/음) در مقابل -기

Both nominalize verbs.

Korean Formal Noun Formation (ㅁ/음) در مقابل -는 것

Both turn verbs into nouns.

Korean Formal Noun Formation (ㅁ/음) در مقابل Plain Form (-다)

Both end sentences.

اشتباهات رایج

먹기

먹음

Confusing process with result.

꿈다

Adding -다 to a noun.

만들음

만듦

Ignoring 'ㄹ' irregular.

슬프음

슬픔

Adding -음 to vowel stem.

가음

Vowel stem error.

먹음다

먹음

Redundant ending.

슬픔다

슬픔

Redundant ending.

공부하기임

공부함

Mixing nominalizers.

믿음다

믿음

Redundant ending.

살음

Irregular stem error.

죽음하기

죽음

Redundant verb.

웃음이 있음

웃음

Wordy phrasing.

기쁨을 함

기쁨

Unnecessary verb.

만들음

만듦

Irregular error.

الگوهای جمله‌سازی

나의 ___은/는 ___이다.

오늘 ___을/를 ___.

그의 ___은/는 ___이/가 아니다.

___은/는 ___의 결과이다.

Real World Usage

Diary very common

일기 씀.

Texting constant

알겠음.

Formal Report common

결과임.

Social Media very common

기분 좋음.

Academic Writing common

연구의 결론임.

Food App occasional

주문 완료함.

🎯

میانبر مخصوص دفتر خاطرات

اگه می‌خوای توی یادداشت‌های شخصی مثل یه کره‌ای اصیل بنویسی، آخر جمله‌هات رو با این فرم تموم کن: «오늘 영화를 봤음.»
⚠️

توی مکالمه ممنوع!

اصلاً موقع حرف زدن با آدم‌ها از این فرم استفاده نکن چون خیلی خشک و بی‌احساس به نظر میای: «밥을 먹음.»
💬

استایل شبکه‌های اجتماعی

توی کپشن تیک‌تاک یا اینستاگرام، استفاده از فرم‌هایی مثل #공부함 خیلی مد شده چون حس راحتی و باحال بودن میده: «지금 공부함.»

Smart Tips

Use -ㅁ/음 to keep your entries short and efficient.

오늘 나는 운동을 했습니다. 오늘 운동함.

Recognize it as a nominalized verb.

꿈이 무엇입니까? 꿈(꾸다)이 무엇입니까?

Use -ㅁ/음 instead of creating a new word.

슬픈 마음이 있습니다. 슬픔이 있습니다.

Use -ㅁ/음 to sound cool and detached.

알겠습니다. 알겠음.

تلفظ

m-sound

Final Consonant

Ensure the final 'ㅁ' is clearly articulated.

Statement

슬픔. ↓

Finality and detachment.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'M' for 'Make' a noun. If it ends in a vowel, just add 'M'. If it's a consonant, add 'UM' to make it sound full.

تداعی تصویری

Imagine a giant 'M' stamp. You stamp it on a verb, and it turns into a solid block (a noun).

Rhyme

Vowel ends in M, consonant needs UM, now your verb is a noun, you're having fun!

Story

I had a dream (꿈). I ate (먹음) some food. I felt sadness (슬픔) and joy (기쁨). All these are nouns now.

شبکه واژگان

먹음슬픔기쁨만듦믿음죽음웃음

چالش

Write a 3-line diary entry using only -ㅁ/음 endings.

نکات فرهنگی

Used in formal writing and news headlines.

Used in texting to sound 'cool' or 'indifferent'.

Used to create poetic, abstract nouns.

Derived from Middle Korean nominalization suffixes.

شروع‌کننده‌های مکالمه

오늘 뭐 함?

너의 꿈은 뭐임?

슬픔을 어떻게 극복함?

성공의 정의가 뭐라 생각함?

موضوعات نگارش

Write 3 things you did today using -ㅁ/음.
Describe your biggest dream.
Reflect on a time you felt sadness.
Analyze the concept of success.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

فعل رو به اسم تبدیل کن تا جمله کامل بشه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه برای 'رویا' از ترکیب 꾸다 + ساخته میشه که میشه .
کدوم حالت اسم‌ساز برای فعل 'زندگی کردن' (살다) درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای ریشه‌هایی که به ختم میشن، باید رو مستقیماً زیرِ بذاری.
اشتباه رو توی این یادداشت روزانه اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی دفتر خاطرات، فعل‌هایی که به حرف صدادار ختم میشن با تموم میشن تا خلاصه باشن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

꿈을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
꿈 is the noun form.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Consonant stem + 음.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

만들음

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Irregular 'ㄹ' drop.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

나의 / 꿈은 / 가수다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Standard order.
Translate to Korean. ترجمه

Eating is fun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Process requires -기.
Match the verb to its noun. جفت کردن

꾸다, 먹다, 슬프다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct nominalization.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

오늘 운동___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
운동(하다) -> 운동함.
Fill in the blank.

그의 ___은/는 대단하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
믿음 is the noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با اسمِ فعل 'خندیدن' (웃다) پر کن. پر کردن جای خالی

그의 ___ 소리가 들려요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃음
این یادداشت روزانه رو به کوره‌ای ترجمه کن. ترجمه

فیلم تماشا کردم. (با استفاده از اسم‌ساز)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봤음.
کلمات رو مرتب کن تا جمله 'به کمک شما نیاز دارم' ساخته بشه. Sentence Reorder

필요해요 / 이 / 도움 / 당신의

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 당신의 도움이 필요해요
شکل اشتباه ساخته شده برای 'کمک کردن' (돕다) رو پیدا کن. Error Correction

도움이 필요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돕음
فعل رو به اسمِ ساخته شده از خودش وصل کن. جفت کردن

این‌ها رو با هم ست کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그리다 - 그림
کدوم جمله برای تیتر خبر مناسب‌تره؟ چند گزینه‌ای

تیتر خبر: 'افزایش دما'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기온이 상승함.
از فرم اسمی 'اعتماد کردن' (믿다) استفاده کن. پر کردن جای خالی

서로에 대한 ___이 중요해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 믿음
جمله 'خوابیدن مهمه' رو به کوره‌ای ترجمه کن. ترجمه

خوابیدن مهمه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잠이 중요해요.
کلمات رو مرتب کن تا عبارت 'چیزی به نام غم' ساخته بشه. Sentence Reorder

슬픔 / 이라는 / 것

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬픔이라는 것
کدوم مورد اسمِ درست برای فعل 'احساس کردن' (느끼다) هست؟ چند گزینه‌ای

احساس:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 느낌

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, -ㅁ/음 is for abstract nouns, while -기 is for the process of doing something.

It is generally avoided in polite spoken Korean, but common in texting.

Drop the 'ㄹ' and add 'ㅁ'. For example, '만들다' becomes '만듦'.

It's a concise, modern way to end sentences in digital communication.

Yes, it turns adjectives into abstract nouns like 'sadness' (슬픔).

Confusing -ㅁ/음 with -기 or failing to handle irregular stems.

Only if you are reading a formal report or document.

Yes, -기 and -는 것 are also common nominalizers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

-ung

German -ung is strictly for nouns; Korean -ㅁ/음 is also used for shorthand verb endings.

French moderate

-tion

French -tion is purely morphological; Korean -ㅁ/음 has pragmatic uses in texting.

Spanish moderate

-ción

Spanish -ción does not have the diary-log usage of Korean -ㅁ/음.

Japanese partial

こと (koto)

Japanese 'koto' is a separate word, whereas Korean -ㅁ/음 is a suffix attached to the stem.

Arabic high

Masdar

Arabic Masdar follows complex root patterns; Korean -ㅁ/음 is a simple suffix.

Chinese low

None

Chinese lacks a direct suffix equivalent to -ㅁ/음.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!