韩语语法:即使/虽然 (아/어/여도)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -아/어/여도 to express 'even if' or 'although' by connecting two clauses where the second contradicts the first.
- Add -아도 to verbs/adjectives ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가도).
- Add -어도 to verbs/adjectives ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어도).
- Add -여도 to verbs ending in -하다 (e.g., 공부하다 -> 공부해도).
Overview
아/어/여도。这个语法点在中文里通常翻译为“即使……也……”、“尽管……还是……”。从语法功能上讲,它属于“让步连接词尾”(Concessive connective ending)。简单来说,当你想要表达“无论前面发生了什么,或者无论前提条件如何,都不会影响后面的结果”时,就会用到它。对于我们中文母语者来说,理解这个语法其实并不难,因为中文里有非常对应的逻辑结构。中文里我们常说“即便下雨,我也要去上课”,这里的“即便……也……”就完美对应了韩语的 비가 와도 갈 거예요。这个语法点的重要性在于它能表达一种“不屈不挠”的态度或者一种“不受阻碍”的客观事实。在日常生活中,比如在大学选课、在咖啡厅点餐,或者和朋友讨论行程时,使用这个语法能让你听起来非常地道且逻辑严密。它比单纯的“但是” (지만) 多了一层“虽然有阻碍,但我不怕”的心理暗示,这在韩语社交中是非常重要的语气表达。아/어/여도 的核心逻辑是“让步”(Concession)。在中文语法中,我们称之为“让步复句”。它的作用是承认前句提出的事实或假设,但强调后句的结果依然成立。我们可以把这个语法拆解为两个主要功能:- 1让步事实(尽管……还是……):当第一分句是一个既定事实时,它表示结果出人意料。例如:
피곤해도 공부를 해요.(尽管很累,还是在学习)。中文里我们说“虽然很累,但我还是在学习”。这里的“虽然”对应的是~도的让步感。
- 1让步假设(即使……也……):当第一分句是一个假设情况时,它表示结果不受该条件影响。例如:
내일 비가 와도 갈 거예요.(即使明天下雨,我也会去)。这和中文的“即使……也……”完全一致。
(이)여도 的形式接名词。中文里我们说“哪怕是学生,也要遵守规则”,韩语则是 학생이어도 규칙을 지켜야 해요。这种结构在中文里需要通过“哪怕是……”或者“就算是……”来体现,而在韩语中,这种逻辑被高度浓缩在了 ~도 这个助词里。此外,为了加强语气的坚定,韩语常在句首配合使用 아무리(无论多么……),这就像中文里的“无论如何……都……”。掌握了这个逻辑,你就会发现韩语的表达其实和中文有着非常相似的底层思维模式,只是表达的零件(词尾)不同而已。아/어/여도 的变位规则与我们熟悉的 아/어/여요(非正式礼貌体)几乎是一模一样的,只需要把最后的 요 去掉,加上 도 即可。这大大降低了记忆负担。아도 | 가다 (走) | 가도 |어도 | 먹다 (吃) | 먹어도 |해도 | 공부하다 (学习) | 공부해도 |아/어/여요 保持一致:ㅂ不规则:춥다->추워도(即使冷)ㄷ不规则:듣다->들어도(即使听)르不规则:모르다->몰라도(即使不知道)- 名词形式:
학생(学生) ->학생이어도,의사(医生) ->의사여도
- 1表达坚定的决心:比如在职场上,“即使工作再忙,我也要完成任务”,韩语是
일이 아무리 바빠도 다 끝낼 거예요。这能体现出你的职业素养。
- 1寻求许可或给予许可:这是最常用的场景之一,即
~아/어/여도 되다。比如在图书馆问“我可以坐这里吗?”,韩语说여기 앉아도 돼요?。字面意思是“即使坐这里,也可以吗?”。这种委婉的表达方式非常符合韩语的社交礼仪。
- 1表达不受外界干扰的个人主张:比如“无论别人怎么说,我都要坚持我的想法”,韩语是
남들이 뭐라고 해도 내 생각을 바꿀 수 없어요。这在讨论观点时非常有用。
- 1应对意外情况:当事情发展不如预期时,可以用它来描述心态。例如“虽然饭菜不好吃,但我还是吃完了”,
음식이 맛없어도 다 먹었어요。这比单纯说“饭菜不好吃,所以我吃完了”多了一种无奈但坚持的心理状态。
- 1误用
지만来代替아/어/여도:很多同学分不清“虽然……但是……”和“即使……也……”。中文里我们有时混用,但韩语中지만只是单纯的转折(对比事实),而아/어/여도强调的是让步(不受条件影响)。比如“虽然下雨,但我去”用비가 오지만 갈 거예요是错的,因为지만侧重于“虽然下雨(事实),但我还是去(反差)”,而아/어/여도侧重于“即便下雨(假设),结果也不变”。
- 1名词连接时遗漏
이:中文说“即使是老师”,直接对应선생님도。但선생님도在韩语里往往表示“老师也(做某事)”,而不是“即使是老师”。要表达“即使是老师”,必须用선생님이어도。这是因为中文里“是”字在很多情况下被省略或隐含了,但在韩语中必须显性化。
- 1忽略
아무리的搭配:中文母语者习惯说“无论怎么努力,都没用”,直接翻译为열심히 해도 소용없어요。虽然语法没错,但少了아무리,语气会显得平淡,不够地道。韩语中아무리和~아/어/여도是黄金搭档,少了一个都会让表达失去那种“强调感”。
아/어/여도 | 让步、假设、不受影响 | 即使……也…… |~지만 | 转折、对比事实 | 虽然……但是…… |~는데 | 背景铺垫、轻微转折 | ……但是/呢 |아/어/여도 和 ~지만 的区别在于:~지만 是客观陈述两个对立的事实,而 아/어/여도 带有主观的意愿或对结果的预判。如果你想表达“尽管有障碍,我依然会行动”,请务必使用 아/어/여도。- 1问:
아/어/여도可以用在过去时吗?
비가 왔어도 갔을 거예요(即使当时下雨了,我也会去)。这表示对过去假设的让步。- 1问:
아/어/여도 되다和~도 괜찮아요有什么区别?
~도 괜찮아요 语气稍微更委婉、更温和一些,常用于回复别人询问时。- 1问:为什么有时候听到韩国人直接用
~도接动词?
~아/어/여도 以保证语法的严谨性。Conjugation Rules
| Verb/Adj Stem | Vowel | Ending | Example |
|---|---|---|---|
|
가
|
ㅏ
|
아도
|
가도
|
|
오
|
ㅗ
|
아도
|
와도
|
|
먹
|
ㅓ
|
어도
|
먹어도
|
|
주
|
ㅜ
|
어도
|
줘도
|
|
공부하
|
하다
|
해도
|
공부해도
|
|
듣
|
ㅡ
|
어도
|
들어도
|
Meanings
This grammar expresses that a situation occurs regardless of the condition stated in the first clause. It translates to 'even if', 'although', or 'no matter'.
Concession
Expressing that the main clause happens despite the condition.
“배가 불러도 먹을 수 있어요.”
“돈이 없어도 행복해요.”
Permission
Used with -도 되다 to ask for or grant permission.
“여기 앉아도 돼요?”
“사진을 찍어도 됩니다.”
Reference Table
| 动词/形容词 | 活用形式 | 中文意思 | 使用场景 |
|---|---|---|---|
|
가다 (去)
|
가도
|
即使去
|
冒雨也要出发
|
|
먹다 (吃)
|
먹어도
|
即使吃
|
吃完正餐还想吃零食
|
|
하다 (做)
|
해도
|
即使做
|
努力学习但没效果
|
|
춥다 (冷)
|
추워도
|
即使冷
|
冬天也要穿短袖
|
|
멀다 (远)
|
멀어도
|
即使远
|
去很远的网红店
|
|
바쁘다 (忙)
|
바빠도
|
即使忙
|
忙碌中回复朋友
|
|
비싸다 (贵)
|
비싸도
|
即使贵
|
买心仪已久的手机
|
正式程度
바쁘셔도 전화해 주십시오. (Requesting a call)
바빠도 전화해 주세요. (Requesting a call)
바빠도 전화해. (Requesting a call)
바빠도 연락해! (Requesting a call)
아/어/여도 的用法
动词 (동사)
- 가도 即使去
- 먹어도 即使吃
形容词 (형용사)
- 바빠도 即使忙
- 작아도 即使小
아/어/여도 vs. 지만
如何活用 아/어/여도
动词是以 하다 结尾吗?
最后一个元音是 ㅏ 或 ㅗ 吗?
是其他元音吗?
아/어/여도 的日常场景
请求许可
- • 들어가도 돼요?
- • 먹어도 돼요?
- • 써도 돼요?
抱怨不满
- • 공부해도 안 돼요
- • 먹어도 배고파요
- • 자도 피곤해요
坚持到底
- • 비싸도 살 거예요
- • 멀어도 갈 거예요
- • 어려워도 할 거예요
按水平分级的例句
비가 와도 가요.
I go even if it rains.
먹어도 돼요?
Can I eat it?
싸도 안 사요.
I won't buy it even if it's cheap.
바빠도 전화해요.
Call me even if you are busy.
공부해도 이해가 안 돼요.
Even if I study, I don't understand.
늦어도 괜찮아요.
It is okay even if you are late.
아파도 출근했어요.
I went to work even though I was sick.
비싸도 사고 싶어요.
I want to buy it even if it is expensive.
아무리 힘들어도 포기하지 마세요.
No matter how hard it is, don't give up.
누가 물어봐도 말하지 마세요.
Don't tell anyone even if they ask.
시간이 없어도 꼭 가야 해요.
I must go even if I don't have time.
어떤 옷을 입어도 예뻐요.
You look pretty no matter what you wear.
상황이 변해도 제 생각은 같아요.
Even if the situation changes, my opinion remains the same.
그가 사과해도 용서할 수 없어요.
I cannot forgive him even if he apologizes.
어디에 살아도 한국 음식이 그리울 거예요.
No matter where I live, I will miss Korean food.
무슨 일이 있어도 약속을 지킬게요.
I will keep my promise no matter what happens.
그가 아무리 뛰어난 능력을 갖추고 있어도 태도가 나쁘면 안 됩니다.
No matter how talented he is, it won't work if his attitude is bad.
정부가 정책을 수정해도 근본적인 문제는 해결되지 않을 것입니다.
Even if the government modifies the policy, the fundamental problem will not be solved.
어떠한 난관이 닥쳐와도 우리는 굴하지 않을 것입니다.
No matter what obstacles we face, we will not yield.
그 사실을 인정해도 결과는 달라지지 않습니다.
Even if you acknowledge that fact, the result does not change.
설령 그가 진심으로 뉘우친다 해도 이미 엎질러진 물입니다.
Even if he were to repent sincerely, it is already spilled milk.
그토록 간절히 원해도 운명이 허락하지 않는 경우가 있습니다.
There are cases where fate does not permit even if you want it so desperately.
아무리 고결한 이상을 품어도 현실의 벽은 높기만 합니다.
No matter how noble an ideal one may hold, the wall of reality remains high.
그가 아무리 변명해도 대중의 마음을 돌릴 수는 없을 것입니다.
No matter how much he makes excuses, he will not be able to turn the public's heart.
容易混淆
Both connect clauses, but -지만 is for simple contrast.
Both are conditional, but -(으)면 is 'if', while -아/어/여도 is 'even if'.
Both mean 'even if', but -(으)ㄹ지라도 is much more formal.
常见错误
먹아도
먹어도
가어도
가도
공부아도
공부해도
듣어도
들어도
비가 오지만 갈 거예요.
비가 와도 갈 거예요.
먹어도 안 돼요.
먹으면 안 돼요.
바쁘어도
바빠도
아무리 힘들지만 포기하지 마세요.
아무리 힘들어도 포기하지 마세요.
그가 가도 나는 안 가요.
그가 가더라도 나는 안 가요.
먹어도 좋다.
먹어도 된다.
그가 말해도 나는 믿지 않는다.
그가 말할지라도 나는 믿지 않는다.
어떠한 상황이어도
어떠한 상황이라도
그가 사과해도 소용없다.
그가 사과한다 해도 소용없다.
句型
___(이)라도 ___할 거예요.
아무리 ___(으)도 ___.
___(으)면 안 돼요? 아니요, ___도 돼요.
___(으)ㄹ지라도 ___.
Real World Usage
바빠도 연락해!
매워도 괜찮아요.
경험이 없어도 열심히 하겠습니다.
비싸도 꼭 가보고 싶어요.
어디에 있어도 행복해.
어떠한 난관이 있어도 극복하겠습니다.
搭配 아무리 变身地道达人
许可 vs 请求
韩式礼貌拒绝
Smart Tips
Pair '아무리' with -아/어/여도 for emphasis.
Always end with '돼요?' to make it a question.
Check for ㄷ, ㅂ, or ㅅ irregularities before adding the ending.
Use -더라도 instead of -아/어/여도.
发音
Linking
The 'd' sound in -도 is usually pronounced clearly.
Rising
먹어도 돼요? ↗
Asking for permission.
记住它
记忆技巧
Think of '아/어/여도' as a 'shield'—no matter what hits it, the main clause stays standing.
视觉联想
Imagine a person standing in the rain with an umbrella. The rain is the condition (비가 와도), and the person standing firm is the result (가요).
Rhyme
Vowel ㅏ/ㅗ takes 아도, everything else takes 어도, 하다 becomes 해도, now you're ready to go!
Story
Min-su wanted to go to the park. He looked outside and saw heavy rain. He said, 'Even if it rains (비가 와도), I will go.' He put on his raincoat and walked out. He didn't care about the weather.
Word Web
挑战
Write 5 sentences about things you will do this weekend regardless of the weather.
文化笔记
Using -아/어/여도 with elders requires honorifics like -시-.
In formal settings, -더라도 is often preferred over -아/어/여도.
Often shortened in texting.
Derived from the particle -도 (also/even) attached to the connective form -아/어/여.
对话开场白
비가 와도 운동할 거예요?
한국어를 공부해도 어려워요?
누가 반대해도 꿈을 포기하지 않을 거예요?
상황이 나빠져도 계속 도전할 건가요?
日记主题
常见错误
Test Yourself
약을 __ 감기가 안 나아요.
选择最佳句子:
Find and fix the mistake:
숙제를 해아도 선생님이 화를 냈어요.
Score: /3
练习题
8 exercises비가 ___ 갈 거예요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
공부아도 괜찮아요.
바빠요. 전화할게요. ->
A: 여기 앉을까요? B: 네, ___.
해도 / 괜찮아요 / 아파도
___ 비싸도 사고 싶어요.
들어도 ___ (듣다).
Score: /8
Practice Bank
7 exercises운동을 | 바빠도 | 해요
无论等多久...
거리가 ___ 가고 싶어요.
连线匹配:
哪句话是在询问是否可以坐下?
자도 피곤해요.
학생___ 돈이 없어요.
Score: /7
常见问题 (8)
Yes, use -(이)라도 for nouns (e.g., 물이라도).
It is neutral. Use -더라도 for formal writing.
It is a ㄷ-irregular verb where ㄷ becomes ㄹ before a vowel.
Yes, use -았/었/였어도 (e.g., 갔어도).
-지만 is for contrast, -아/어/여도 is for concession.
Use -아/어/여도 되다 (e.g., 먹어도 돼요?).
Usually, it is used with present or past. For future, use -(으)ㄹ지라도.
It always becomes -해도.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜ても (temo)
The conjugation rules for irregular verbs differ slightly.
aunque + subjunctive
Spanish requires subjunctive mood; Korean does not.
auch wenn
German is a phrasal structure; Korean is a single suffix.
même si
French is a phrasal structure; Korean is a single suffix.
即使 (jíshǐ)
Chinese is a prefix; Korean is a suffix.
حتى لو (hatta law)
Arabic is a phrasal structure with complex verb agreement.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
相关视频
Related Grammar Rules
因为做...(借口):-느라고
Overview The Korean connective ending `-느라고` (neunago) is a highly specific grammatical construction used to express...
去做某事:目的连接词 (러/으러)
Overview 为什么你刚在拥挤的地铁里坐了四十分钟?为什么你会在一家爆火的甜甜圈店门前排两个小时的队?在韩语中,我们不仅仅说...
去/来做某事 (-(으)러 가다/오다)
### Overview 在韩语学习中,表达“为了做某事而前往某地”是一个非常高频的场景。我们要学习的语法 `-(으)러 가다/오다`,就是专...
韩语结果语法:为了 & 直到 (-도록)
### Overview 在学习韩国语的过程中,很多同学在表达“为了……”或者“直到……程度”时经常会感到困惑。今天我们要深入探讨一个非常实...
观察变化与结果 (-더니)
### Overview 在学习韩语的过程中,我们经常会遇到一些表达“因果”或“前后关系”的连接词。今天我们要深入探讨的 `-더니` 是一个非...