يمنح
يمنح em 30 segundos
- A formal verb for 'to grant' or 'to bestow'.
- Used for awards, rights, degrees, and abstract qualities.
- Follows a ditransitive pattern (takes two direct objects).
- Common in news, law, academia, and religious texts.
The Arabic verb يمنح (yamnahu) is a sophisticated and versatile term primarily translated as 'to grant,' 'to bestow,' or 'to confer.' While the basic verb for giving in Arabic is أعطى (a'ta), يمنح carries a weight of formality and significance. It is most frequently encountered in contexts involving official recognition, legal rights, academic honors, or spiritual blessings. When you use this word, you are often describing an act of giving that involves authority or a deliberate decision to provide something valuable or meaningful to another party.
- Formal Recognition
- It is the standard verb used when a university grants a degree, a committee bestows an award, or a government confers citizenship. It implies that the 'giver' has the rightful authority to bestow the gift.
تمنح الجامعة شهادات الدكتوراه للطلبة المتفوقين في حفل التخرج السنوي، مما يمنحهم شعوراً بالفخر.
Beyond physical objects or titles, يمنح is extensively used for abstract concepts. For instance, one can grant confidence, grant a second chance, or grant permission. In these scenarios, the verb elevates the tone of the conversation. If a manager 'gives' you a task, they might use يعطي, but if they 'grant' you the autonomy to lead a project, يمنح is the more appropriate choice because it underscores the trust and power being transferred.
- Legal and Political Usage
- In legal documents, this verb is used to describe the granting of rights, powers, or immunities. For example, a constitution might grant citizens the right to free speech.
القانون الجديد يمنح المستثمرين الأجانب تسهيلات ضريبية كبيرة لتشجيع النمو الاقتصادي.
In a spiritual or poetic sense, the verb is often associated with the Divine. In Arabic literature and daily religious expressions, God is often described as the one who grants life, health, and sustenance. Here, the word carries a nuance of 'bestowing' something that the receiver could not obtain through their own efforts alone. It highlights the generosity and bounty of the giver.
- Metaphorical Use
- You will often hear this verb in descriptions of nature or art. A painting might 'grant' a room a sense of calm, or a forest might 'grant' a traveler shade and peace.
الأشجار الكثيفة تمنح الحديقة جواً من الهدوء والسكينة في فصل الصيف.
هل يمكنك أن تمنحني دقيقة من وقتك لأشرح لك وجهة نظري؟
العمل التطوعي يمنح الفرد فرصة لتطوير مهاراته الاجتماعية وخدمة مجتمعه.
Grammatically, يمنح (yamnahu) is a Form I verb derived from the root م-ن-ح (m-n-h). It follows the pattern of ditransitive verbs in Arabic, which means it can take two direct objects without needing a preposition between them. The first object is usually the recipient, and the second object is the thing being granted. This is a crucial distinction for English speakers who are used to saying 'give something TO someone.'
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb: يمنح] + [Object 1: Recipient] + [Object 2: Gift/Grant]. Example: يمنح المعلمُ الطالبَ جائزةً (The teacher grants the student a prize).
المدير يمنح الموظفين مكافأة نهاية العام تقديراً لجهودهم.
The verb can be conjugated across all tenses. In the past tense, it becomes مَنَحَ (manaha). In the passive voice, which is very common in formal news reporting, it becomes يُمنَح (yumnahu), meaning 'is granted' or 'is being awarded.' Understanding the passive form is essential for reading academic transcripts or news headlines where the focus is on the award rather than the awarder.
- Passive Construction
- يُمنح الفائز ميدالية ذهبية (The winner is granted a gold medal). Notice how the recipient becomes the subject of the passive sentence.
لقد مُنِحَ العالم جائزة نوبل لأبحاثه الرائدة في مجال الطب.
When using pronouns with يمنح, they are attached directly to the verb. For example, 'He grants me' is يمنحني (yamnahuni), and 'He grants it to me' would be يمنحني إياها (yamnahuni iyyaha). This level of pronominal complexity is typical of B1-B2 level Arabic and allows for very concise sentence structures.
الله يمنح الصابرين أجراً عظيماً على صبرهم وتحملهم.
- Abstract Grants
- يمنح الأمل (He grants hope), يمنح الثقة (He grants confidence), يمنح الفرصة (He grants the opportunity).
القراءة تمنح العقل آفاقاً واسعة من المعرفة والثقافة.
هل ستمنحني السلطات تأشيرة دخول لزيارة البلاد الشهر القادم؟
While يمنح (yamnahu) is definitely more common in Modern Standard Arabic (MSA) than in daily street dialects, it is far from being an 'archaic' word. You will encounter it daily if you engage with Arabic media, literature, or professional environments. It is the language of the 'newsroom' and the 'boardroom.'
- News and Media
- Listen to Al Jazeera or BBC Arabic. When a correspondent reports on international aid, they might say 'The UN granted aid to the region.' They will almost certainly use 'منحت' (manahat) for this.
أعلنت اللجنة أنها ستمنح الجائزة لأفضل فيلم وثائقي هذا العام.
In the academic world, يمنح is the standard verb on certificates. If you look at an Arabic university diploma, it will often begin with the phrase 'بناءً على ما أقره مجلس الجامعة، تقرر منح...' (Based on what the university council approved, it was decided to grant...). This formal usage establishes the legitimacy of the degree.
- Literature and Poetry
- Authors use 'يمنح' to describe the beauty or atmosphere of a setting. A writer might describe how the moonlight 'grants' the sea a silver glow. It adds a touch of personification and elegance to the prose.
كانت الموسيقى تمنح الحاضرين شعوراً بالراحة والسكينة العميقة.
In business and law, the word is indispensable. Contractual language frequently uses 'يمنح' to define the scope of licenses, permissions, or authorities. For example, 'This contract grants the second party the right to distribute the product.' In these contexts, using a simpler word like 'يعطي' would make the contract sound amateurish and legally weak.
- Religious Contexts
- In Friday sermons (Khutbah) or prayers (Dua), you will hear requests for God to grant health, wisdom, or patience using the imperative 'امنحنا' (amnahna - grant us).
اللهم امنحنا القوة لمواجهة الصعاب والحكمة لاتخاذ القرارات الصحيحة.
التصميم الحديث للمبنى يمنح الزوار إطلالة رائعة على المدينة بأكملها.
Learning to use يمنح (yamnahu) correctly involves avoiding several common pitfalls that even intermediate students often encounter. Because the word has specific grammatical and stylistic requirements, it is easy to default to English-influenced structures or to confuse it with similar-looking words.
- Mistake 1: Using 'لـ' (to) for the recipient
- In English, we say 'grant something TO someone.' In Arabic, 'يمنح' takes two direct objects. Saying 'منح الجائزة للطالب' is common in some dialects but is considered less correct in formal MSA than 'منح الطالبَ الجائزةَ'.
خطأ: يمنح المدير إجازة للموظف.
صواب: يمنح المديرُ الموظفَ إجازةً.
A very common visual mistake is confusing يمنح (yamnahu - to grant) with يمنع (yamna'u - to prevent/forbid). The only difference is the last letter: ح (ha) versus ع ('ayn). Because they look so similar, students often read 'he prevents' when the text says 'he grants,' which completely reverses the meaning of the sentence.
- Mistake 2: Overusing it for mundane things
- While not grammatically wrong, using 'يمنح' to say 'Give me the salt' or 'He gave me his phone' sounds very strange. For physical, everyday objects, 'يعطي' is the natural choice. 'يمنح' is for things of value, status, or abstract qualities.
غير مناسب: هل يمكنك أن تمنحني القلم؟
مناسب: هل يمكنك أن تعطيني القلم؟
Another error involves the passive voice. When using the passive يُمنح, the first object (the recipient) becomes the subject and takes the nominative case (Marfu'), while the second object (the thing granted) remains in the accusative case (Mansub). Students often forget to keep the second object in the accusative.
- Case Marking in Passive
- يُمنح الطالبُ (Subject - Nominative) مكافأةً (Object - Accusative). Pay close attention to the vowel on 'مكافأةً'.
يجب أن نمنح الأطفال الحب والاهتمام لينمو بشكل سليم.
الحكومة تمنح الأولوية للمشاريع التعليمية في الميزانية الجديدة.
Arabic is famous for its rich vocabulary, especially regarding acts of giving. While يمنح (yamnahu) is excellent for formal grants, other words might be better suited depending on the nuance of the 'giving' you wish to express.
- يعطي (A'ta) vs. يمنح (Manaha)
- 'يعطي' is the general, everyday word for giving anything from a pen to a piece of advice. 'يمنح' is formal, usually involving a grant, award, or a significant abstract quality.
أعطاني الكتاب (He gave me the book) vs. منحني الثقة (He granted me confidence).
Another beautiful alternative is يهب (yahabu). This verb specifically means to 'gift' or 'donate' something without expecting anything in return. It is often used for God's gifts (like children or talents) or for charitable donations. It carries a sense of pure generosity and 'bestowing' a gift.
- يهب (Yahabu) - The Gift of Grace
- Used when the giving is an act of pure grace or endowment. 'وهبه الله موهبة الرسم' (God endowed/gifted him the talent of drawing).
لقد وهب التاجر ثروته للأيتام قبل وفاته.
In a professional or official context, you might also see يقدم (yuqaddimu), meaning 'to present' or 'to offer.' While 'يمنح' focuses on the act of granting the right/item, 'يقدم' focuses on the act of presentation or the offer itself. For instance, a company 'offers' services (يقدم خدمات) rather than 'granting' them.
- يرزق (Yarzuqu) - Sustenance
- Specifically used for providing sustenance, livelihood, or blessings. It is almost exclusively used with God as the subject in religious contexts.
الله يرزق من يشاء بغير حساب.
المدرب يمنح اللاعبين الشباب فرصة للمشاركة في المباراة النهائية.
الابتسامة تمنح الوجه جمالاً لا تمنحه أغلى مستحضرات التجميل.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient Arabian culture, a 'manihah' was a specific type of gift where one would give a camel or goat to a poor person so they could benefit from its milk, then return the animal once the milk dried up. This beautiful concept of sustainable giving is the origin of the modern word for 'scholarship' (minhah).
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'h' (ح) like a hard 'k' or 'kh'. It should be a soft, breathy sound from the middle of the throat.
- Confusing the 'h' (ح) with the 'ayn' (ع) of 'yamna'u' (he prevents).
- Over-stressing the final 'u' sound.
Nível de dificuldade
Easy to recognize but can be confused with 'yamna'u' (prevent).
Requires mastering the ditransitive object pattern.
Requires choosing the right register (formal vs. informal).
Clear pronunciation but watch for passive voice 'yumnahu'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Ditransitive Verbs (أفعال تنصب مفعولين)
يمنح المعلم الطالبَ جائزةً. (Both objects are in the accusative case).
Passive Voice Construction (المبني للمجهول)
يُمنح الفائزُ وساماً. (Recipient becomes subject, gift stays in accusative).
Masdar (Verbal Noun) Usage
منح المساعدات أمر ضروري. (Using the noun 'granting' as a subject).
Pronominal Suffixes
يمنحه (He grants him), يمنحني (He grants me).
Subject-Verb Agreement
الحكومة تمنح (Feminine agreement), المواطنون يمنحون (Plural agreement).
Exemplos por nível
المعلم يمنح الطالب جائزة.
The teacher grants the student a prize.
Simple present tense verb 'يمنح' with two objects: 'الطالب' and 'جائزة'.
أبي يمنحني نقوداً كل أسبوع.
My father gives me money every week.
The pronoun 'ني' (me) is attached directly to the verb.
الله يمنحنا الصحة.
God grants us health.
Common religious expression using 'يمنح'.
هل تمنحني هذا الكتاب؟
Will you grant/give me this book?
Question form using the second person 'تمنح'.
الشمس تمنحنا الضوء.
The sun gives us light.
Feminine subject 'الشمس' requires the feminine verb 'تمنح'.
أمي تمنحني الحب دائماً.
My mother always gives me love.
Abstract object 'الحب' (love) used with 'تمنح'.
هو يمنح الفقراء طعاماً.
He gives the poor food.
Plural object 'الفقراء' (the poor).
المدرسة تمنح شهادة للطالب.
The school grants a certificate to the student.
Formal use of 'تمنح' for a certificate.
يمنح المدير الموظف إجازة قصيرة.
The manager grants the employee a short vacation.
Professional context for 'يمنح'.
هذا الفوز يمنح الفريق الأمل.
This win gives the team hope.
Abstract object 'الأمل' (hope).
الجامعة تمنح الطلاب المتفوقين منحاً دراسية.
The university grants outstanding students scholarships.
Notice the word for scholarship 'منحة' comes from the same root.
الموسيقى الهادئة تمنحني الراحة.
Quiet music gives me comfort.
Using 'تمنح' for environmental effects.
منحتني صديقتي فرصة ثانية.
My friend granted me a second chance.
Past tense 'منحت' with feminine subject.
المدرب يمنح اللاعب تعليمات جديدة.
The coach gives the player new instructions.
Using 'يمنح' for official instructions.
هل ستمنحني دقيقة من وقتك؟
Will you give me a minute of your time?
Future tense with 'سـ'.
الغابة تمنحنا الهواء النقي.
The forest gives us fresh air.
Describing nature's benefits.
يمنح القانون المواطنين حق التعبير عن الرأي.
The law grants citizens the right to express their opinion.
Legal context with abstract right 'حق'.
يُمنح الفائز في المسابقة مبلغاً مالياً كبيراً.
The winner of the competition is granted a large sum of money.
Passive voice 'يُمنح' (is granted).
منحت الحكومة تسهيلات جديدة للمستثمرين.
The government granted new facilities/incentives to investors.
Formal government action.
هذا المشروع يمنحنا فرصة لتطوير مهاراتنا.
This project grants us an opportunity to develop our skills.
Using 'يمنح' for professional opportunities.
تمنح الطبيعة الإنسان شعوراً بالسلام الداخلي.
Nature grants man a sense of inner peace.
Philosophical use of 'تمنح'.
يمنحنا هذا الكتاب رؤية جديدة للحياة.
This book grants us a new vision of life.
Intellectual grant.
لم يمنحني المدير الإذن بمغادرة العمل مبكراً.
The manager did not grant me permission to leave work early.
Negative form using 'لم' with the jussive.
تمنح الدولة وسام الاستحقاق للمبدعين.
The state grants the Medal of Merit to creative individuals.
Formal state honor.
يمنح الدستور السلطة القضائية استقلالاً تاماً.
The constitution grants the judiciary complete independence.
High-level political/legal terminology.
مُنِحَ الباحث جائزة تقديرية عن إسهاماته العلمية.
The researcher was granted an honorary award for his scientific contributions.
Passive past tense 'مُنِحَ'.
تمنح هذه الاتفاقية الطرفين حقوقاً متساوية.
This agreement grants both parties equal rights.
Contractual language.
يمنح السفر الفرد آفاقاً واسعة وتجارب لا تُنسى.
Travel grants the individual wide horizons and unforgettable experiences.
Sophisticated abstract usage.
تمنح التكنولوجيا الحديثة ذوي الاحتياجات الخاصة استقلالية أكبر.
Modern technology grants people with special needs greater independence.
Societal/technological context.
منحتنا الظروف الصعبة قوة لم نكن نتخيلها.
Difficult circumstances granted us strength we hadn't imagined.
Metaphorical grant from 'circumstances'.
يمنح النقد البناء الكاتب فرصة لتحسين أسلوبه.
Constructive criticism grants the writer a chance to improve their style.
Academic/literary context.
تمنح المؤسسة قروضاً ميسرة للشباب لبدء مشاريعهم.
The foundation grants soft loans to youth to start their projects.
Economic/financial context.
يمنح التحليل العميق للنص القارئ فهماً يتجاوز السطح.
Deep analysis of the text grants the reader an understanding that goes beyond the surface.
Highly academic and abstract.
تمنح العمارة الإسلامية المدن طابعاً جمالياً وروحياً فريداً.
Islamic architecture grants cities a unique aesthetic and spiritual character.
Cultural/artistic analysis.
مُنِحَت المنظمة صفة مراقب في الأمم المتحدة.
The organization was granted observer status at the United Nations.
Diplomatic/International relations terminology.
يمنح التنوع الثقافي المجتمع حيوية وقدرة على الابتكار.
Cultural diversity grants society vitality and the ability to innovate.
Sociological discourse.
يمنح التاريخ الدروس لمن يريد الاعتبار من أخطاء الماضي.
History grants lessons to those who want to take heed of past mistakes.
Philosophical/historical reflection.
تمنح القصيدة القارئ تجربة شعورية مكثفة.
The poem grants the reader an intense emotional experience.
Literary criticism.
منحت الأقدار البطل فرصة أخيرة للنجاة.
Fate granted the hero one last chance for survival.
Literary/dramatic usage.
يمنح هذا الاكتشاف العلماء أدوات جديدة لفهم الكون.
This discovery grants scientists new tools to understand the universe.
Scientific discourse.
تمنح اللغة للفكر قالباً يتجلى من خلاله الوجود الإنساني.
Language grants thought a mold through which human existence manifests.
Philosophical/Ontological usage.
يمنح الصمت في حضرة الجمال هيبة لا تضاهيها الكلمات.
Silence in the presence of beauty grants a majesty that words cannot match.
Highly poetic and sophisticated.
مُنِحَ الحاكم تفويضاً شعبياً واسعاً لإجراء الإصلاحات.
The ruler was granted a broad popular mandate to carry out reforms.
Political science terminology.
يمنح التسامح الفرد تحرراً من قيود الكراهية والضغينة.
Tolerance grants the individual liberation from the shackles of hatred and resentment.
Ethical/Psychological discourse.
تمنح الأساطير للشعوب هوية متجذرة في أعماق الزمن.
Myths grant peoples an identity rooted in the depths of time.
Anthropological/Historical context.
يمنح التوازن البيئي للأرض القدرة على تجديد مواردها.
Ecological balance grants the Earth the ability to renew its resources.
Environmental science.
مُنِحَت الذات الإنسانية حرية الاختيار كأمانة كبرى.
The human self was granted freedom of choice as a great trust.
Theological/Philosophical depth.
يمنح الفن للحياة معنى يتجاوز الضرورات البيولوجية.
Art grants life a meaning that transcends biological necessities.
Aesthetic theory.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Scholarships. Used to describe financial aid for education.
أبحث عن منح دراسية في الخارج.
— A vote of confidence or granting trust. Common in politics and relationships.
قرر البرلمان منح الثقة للحكومة.
— Granting a patent. Used in science and business.
مُنِح المخترع براءة اختراع لجهازه الجديد.
Frequentemente confundido com
Means 'to prevent' or 'to forbid'. It sounds and looks almost identical.
A general word for giving, while 'yamnahu' is more formal.
Means 'to wipe' or 'to scan'. Similar visual structure.
Expressões idiomáticas
— To give the green light. To grant permission to proceed with a project.
منحتنا الإدارة الضوء الأخضر للبدء.
Neutral— To grant a golden opportunity. A rare and valuable chance.
هذه الوظيفة تمنحك فرصة ذهبية للسفر.
Neutral— To lend a listening ear. To listen carefully and sympathetically.
كان المعلم يمنحنا دائماً أذناً صاغية.
Formal— To give someone one's vote. Used in elections.
سأمنح صوتي للمرشح الذي يهتم بالتعليم.
Neutral— To give life a flavor/zest. To make life interesting.
الهوايات تمنح الحياة نكهة خاصة.
Literary— To take the liberty/give oneself the right (often used critically).
لا تمنح نفسك الحق في التدخل في شؤوني.
Neutral— To bestow a blessing. Usually said of elders or holy figures.
منح الجد بركته لزواج حفيده.
Cultural— To give the final touch. Completing a work of art or task.
يمنح الرسام اللمسة الأخيرة للوحة.
NeutralFácil de confundir
Visual similarity (ح vs ع).
'يمنح' means to give something positive, 'يمنع' means to stop something from happening or being given. They are opposites.
يمنح الحق (Grants the right) vs يمنع الحق (Prevents the right).
Both mean granting/giving.
'يهب' is more about gifting or bestowing without any obligation, while 'يمنح' is often an official act or a grant.
وهبه الله طفلاً (God gifted him a child) vs منحه المدير مكافأة (The manager granted him a bonus).
Both used in formal giving.
'يقدم' is 'to present' or 'to offer' (like a service). 'يمنح' is 'to grant' (like a degree or right).
يقدم نصيحة (Offers advice) vs يمنح شهادة (Grants a degree).
Both involve providing.
'يرزق' is specifically for sustenance and livelihood, almost always from God. 'يمنح' is general for grants/awards.
الله يرزقنا (God provides for us) vs الله يمنحنا الصبر (God grants us patience).
Both involve hand-to-hand giving.
'يسلم' means 'to deliver' or 'to hand over' (like a letter or a package). 'يمنح' is the formal act of granting.
سلمته الرسالة (I handed him the letter) vs منحته جائزة (I granted him a prize).
Padrões de frases
[Subject] يمنح [Object 1] [Object 2].
المعلم يمنح الطالب كتاباً.
[Subject] يمنحني [Object 2].
أبي يمنحني نقوداً.
يُمنح [Subject] [Object 2]. (Passive)
يُمنح الفائز جائزة.
هل يمكنك أن تمنحني [Object 2]؟
هل يمكنك أن تمنحني فرصة؟
منح [Object 2] لـ [Recipient] (Dialectal/Common MSA shift)
منح الجائزة للمبدعين.
[Subject] يمنح [Object 1] الحق في [Verb].
القانون يمنحك الحق في الكلام.
ما يمنحه [Subject] لـ [Object 1] هو [Object 2].
ما يمنحه العلم لنا هو النور.
لم يُمنح [Subject] إلا [Object 2].
لم يُمنح الإنسان إلا ما سعى إليه.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Highly frequent in media, academia, and law. Moderately frequent in formal daily speech.
-
يمنح الجائزة للطالب
→
يمنح الطالبَ الجائزةَ
In formal MSA, 'يمنح' takes two direct objects. Using 'لـ' is an English-influenced structure common in dialects but less formal.
-
Confusing يمنح with يمنع
→
N/A
This is a reading mistake. 'يمنح' (grant) ends in 'ح', while 'يمنع' (prevent) ends in 'ع'. Their meanings are opposites.
-
Using 'يمنح' for giving a pen
→
يعطي القلم
'يمنح' is too formal for mundane objects. Use 'يعطي' for everyday items.
-
يُمنح الفائزُ جائزةُ (Wrong case)
→
يُمنح الفائزُ جائزةً
In the passive voice, the thing granted (the second object) must stay in the accusative case (Mansub).
-
منحني إياه (Incorrect pronoun order)
→
منحني إياها (If the thing is feminine)
Ensure the attached pronouns match the gender of the objects being referred to.
Dicas
Master the Ditransitive Pattern
Always remember that 'يمنح' doesn't need 'to'. Just say 'Grant [Person] [Thing]'. This will make your Arabic sound much more natural and advanced.
Scholarship Connection
Connect the verb 'يمنح' with the noun 'منحة' (scholarship). Every time you think of a scholarship, think of the act of 'granting' it.
Elevate Your Tone
Swap 'يعطي' for 'يمنح' in your formal essays or business emails when discussing permissions, bonuses, or awards.
Look for the Passive
Whenever you see 'يُمنح' with a damma on the first letter, know that someone 'is being granted' something. This is a very frequent pattern in news.
The Breathy 'H'
Practice the 'ح' sound by imagining you are fogging up a window. It's a clean, breathy sound, not a raspy one.
Divine Gifts
Notice how 'يمنح' is used in prayers. It shows that the word carries a sense of respect and high status for the giver.
Visualizing the Grant
Imagine a diploma being handed over. The act of handing that formal paper is 'يمنح'.
Don't Prevent!
Double-check the dots and the last letter. One stroke difference turns 'granting' into 'preventing' (يمنع).
Abstract Usage
Try using 'يمنح' for things like 'perspective', 'depth', or 'atmosphere' in your writing to show C1 level proficiency.
News Context
Listen to formal award ceremonies on YouTube (like the King Faisal Prize) to hear the word used in its most prestigious context.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Man' + 'Ah!'. When a 'Man' gets a grant, he says 'Ah!' in relief and joy. 'Yamnahu' is the act of making that happen.
Associação visual
Imagine a king holding a scroll (a grant) and handing it to a student. The scroll has the letters م-ن-ح written on it.
Word Web
Desafio
Try to use 'يمنح' in three different contexts today: one for an award, one for a feeling (like hope), and one for a right. Write them down in your journal.
Origem da palavra
From the Semitic root M-N-H (م-ن-ح). In Arabic, this root is consistently associated with giving, gifting, and bestowing.
Significado original: The root originally referred to giving a gift or a portion of something, particularly a camel or livestock given for temporary use of its milk (known as a 'manihah' in ancient times).
Afroasiatic, Semitic, Central Semitic, Arabic.Contexto cultural
When using 'يمنح' for people, ensure you aren't sounding overly condescending, as it implies a power dynamic (giver vs. receiver).
English speakers often use 'give' for everything. Learning 'yamnahu' helps you sound more formal and precise, similar to using 'confer' or 'bestow' in English.
Pratique na vida real
Contextos reais
Education
- يمنح شهادة (grants a degree)
- منحة دراسية (scholarship)
- يمنح درجة علمية (grants an academic rank)
- يمنح جائزة التفوق (grants the excellence award)
Law & Politics
- يمنح الجنسية (grants citizenship)
- يمنح اللجوء (grants asylum)
- منح الثقة للحكومة (vote of confidence)
- يمنح حصانة (grants immunity)
Professional
- يمنح مكافأة (grants a bonus)
- يمنح ترقية (grants a promotion)
- يمنح صلاحيات (grants authorities)
- يمنح إجازة (grants a leave)
Spiritual
- يمنح البركة (grants blessing)
- يمنح الصبر (grants patience)
- يمنح الهداية (grants guidance)
- يمنح الصحة (grants health)
General/Abstract
- يمنح الأمل (grants hope)
- يمنح الثقة (grants trust)
- يمنح فرصة (grants a chance)
- يمنح الجمال (grants beauty)
Iniciadores de conversa
"هل تعتقد أن التعليم يمنح الفرد فرصة أفضل في الحياة؟"
"متى كانت آخر مرة منحت فيها شخصاً فرصة ثانية؟"
"ما هي الصفات التي تمنح القائد الناجح قوته؟"
"هل تمنحك القراءة شعوراً بالراحة والهرب من الواقع؟"
"أي جائزة تتمنى أن تمنحها لك الجامعة في المستقبل؟"
Temas para diário
اكتب عن شخص منحك الثقة عندما كنت في حاجة إليها وكيف أثر ذلك عليك.
ما هي الحقوق التي تعتقد أن القانون يجب أن يمنحها لكل إنسان دون استثناء؟
صف مكاناً طبيعياً يمنحك الهدوء والسكينة، ولماذا تشعر بذلك هناك؟
اكتب عن 'منحة دراسية' تحلم بالحصول عليها وماذا ستفعل إذا مُنِحْتَ إياها.
هل تمنح الأولوية في حياتك للعمل أم للعائلة؟ اشرح وجهة نظرك بالتفصيل.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, you can, but it sounds very formal. If you are giving a birthday gift, 'أهدى' or 'أعطى' is better. If a school is granting a book as a prize, 'يمنح' is perfect.
Usually, yes. It needs to specify who is getting what. However, in the passive voice 'يُمنح', the recipient becomes the subject, so only one object (the thing given) remains.
'يمنح' is the verb (to grant), and 'منحة' is the noun (a grant or scholarship). They come from the same root.
In most dialects, people use 'يدي' (yidi) or 'يعطي' (ya'ti). 'يمنح' is primarily Modern Standard Arabic, though people might use it in formal discussions.
You use the passive past tense: 'مُنِحَ' (muniha). Example: 'مُنِحَ الجائزة' (He was granted the prize).
Rarely. It usually implies bestowing something of value or benefit. For negative 'giving' like giving a disease or a hard time, other verbs are used.
Ideally, no. It is a ditransitive verb. However, in modern usage, you might occasionally see 'لـ' (to), but it's better to avoid it in formal writing.
The imperative is 'امْنَحْ' (amnah) for masculine singular. Example: 'امنحني فرصة' (Grant me a chance).
Focus on the final sound. 'Yamnahu' ends with a soft breathy 'H'. 'Yamna'u' ends with a sharp, deep 'Ayn' sound from the throat.
While the root M-N-H is found in the Quran (e.g., in the form of 'Al-Mann' - favor), the specific verb 'يمنح' is more common in post-classical and Modern Standard Arabic.
Teste-se 52 perguntas
Write a sentence using 'يمنح' in the context of a university degree.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'The manager granted me a second chance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'يمنح' in a sentence about God.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive form 'يُمنح'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'يمنح' and the abstract concept 'الأمل' (hope).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Record yourself saying: 'هل يمكنك أن تمنحني دقيقة من وقتك؟'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write the verb you hear: 'يمنح القانون المواطنين حقوقاً.'
/ 52 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يمنح' (yamnahu) is the professional and formal counterpart to 'يعطي' (a'ta). Use it when describing the granting of something significant, like a 'منحة' (scholarship) or 'جائزة' (award). Example: 'يمنح المعلم الطالب فرصة' (The teacher grants the student a chance).
- A formal verb for 'to grant' or 'to bestow'.
- Used for awards, rights, degrees, and abstract qualities.
- Follows a ditransitive pattern (takes two direct objects).
- Common in news, law, academia, and religious texts.
Master the Ditransitive Pattern
Always remember that 'يمنح' doesn't need 'to'. Just say 'Grant [Person] [Thing]'. This will make your Arabic sound much more natural and advanced.
Scholarship Connection
Connect the verb 'يمنح' with the noun 'منحة' (scholarship). Every time you think of a scholarship, think of the act of 'granting' it.
Elevate Your Tone
Swap 'يعطي' for 'يمنح' in your formal essays or business emails when discussing permissions, bonuses, or awards.
Look for the Passive
Whenever you see 'يُمنح' with a damma on the first letter, know that someone 'is being granted' something. This is a very frequent pattern in news.
Exemplo
يمنح المدير الموظفين مكافآت سنوية.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
عادةً
A1Usualmente, normalmente; em condições normais.
عادةً ما
B2Este advérbio geralmente significa que algo acontece na maioria das vezes.
إعداد
B2É o processo de preparar algo, como comida ou um projeto.
عاضد
B2Este verbo significa ajudar ou apoiar alguém, especialmente quando essa pessoa precisa.
عادي
A1Este é um dia normal.
عاقبة
B1O resultado ou efeito de uma ação, geralmente desagradável. É preciso arcar com a consequência das escolhas.
أعلى
A1Mais alto, superior ou o mais alto.
عال
B1Esta palavra significa 'alto' em termos de nível ou volume, como um som agudo ou um preço elevado.
عالٍ
A2Significa 'alto' para altura física ou 'alto' para volume de som.
عَالَمِيّ
B1Relativo ao mundo inteiro; mundial ou global.