At level A1, you don't really need to use the word 'indgribende' yet. It is a very long and complicated word. Instead, you can use simple words like 'meget stor' (very big) or 'vigtig' (important). For example, if something changes a lot, you can say: 'Det er en stor ændring.' (It is a big change). You might hear it on the news, but don't worry about using it yourself. Just remember that when you see a long word ending in '-ende', it often describes what something is like, just like 'spændende' (exciting). Focus on learning 'at gribe' (to catch) first, which is the root of the word. If you catch something, you 'griber' it. 'Indgribende' is like something that 'catches into' your life in a big way. But for now, stick to 'vigtig' and 'stor'.
At level A2, you are starting to learn more adjectives. 'Indgribende' is still quite advanced, but you might see it in newspapers. Think of it as 'drastic'. If you want to say a rule is very strict and changes your life, you could try to use it. But usually, A2 learners will say 'Det ændrer meget' (It changes a lot). You can practice saying 'Det er en indgribende regel' (It is a drastic rule). Remember that the word does not change if the noun is 'en' or 'et'. It is always 'indgribende'. This makes it easier to use than other adjectives like 'stor/stort/store'. Try to notice it when you hear people talk about the government or laws on the radio.
At level B1, you should begin to recognize 'indgribende' as a formal way to say 'far-reaching' or 'significant'. You can use it when discussing social issues or work-related topics. For example, 'De nye regler på arbejdet er meget indgribende.' (The new rules at work are very intrusive/drastic). It helps you sound more professional. You should understand that it comes from the verb 'at gribe ind' (to intervene). So, an 'indgribende' measure is one where someone (like the boss or the government) intervenes in a situation. You can also use it to describe medical things, like a big operation. It is a good word to use in a written essay about society or health.
At level B2, 'indgribende' should be part of your active vocabulary for formal discussions. You should be able to distinguish it from 'omfattende' (extensive). Use 'indgribende' when you want to emphasize that a change affects people's rights, privacy, or core habits. In a B2 exam, using this word correctly in a discussion about 'overvågning' (surveillance) or 'lovgivning' (legislation) will show the examiner that you have a good grasp of formal Danish. You should also be comfortable using it in the comparative: 'Denne løsning er mere indgribende end den anden.' (This solution is more drastic/intrusive than the other). You should also know the noun 'et indgreb'.
At level C1, you must master the nuances of 'indgribende'. You should use it to describe complex systemic changes and legal interventions. It is a key word in 'juridisk dansk' (legal Danish) and 'politisk debat'. You should be able to discuss the 'proportionalitetsprincip' (principle of proportionality) – whether an 'indgribende' measure is justified by the goal. You should also use it in psychological or medical contexts to describe profound impacts. At this level, you should not confuse it with 'voldsom' or 'drastisk', but rather use 'indgribende' to specifically denote an intervention into an established state of affairs. Your usage should reflect an understanding of its serious and formal tone.
At level C2, you use 'indgribende' with precision and stylistic flair. You can use it in academic writing or high-level professional reports to describe the structural impact of theories or policies. You understand its etymological connection to 'at gribe ind' and can use this to create metaphors or deep analyses. You might use it to describe 'indgribende filosofiske skift' (profound philosophical shifts) or 'indgribende teknologiske paradigmeskift'. You are also aware of its use in the European Court of Human Rights contexts (Menneskerettighedsdomstolen) regarding 'indgreb i privatlivet'. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for precise conceptual mapping of interventions and their consequences.

indgribende em 30 segundos

  • Indgribende is a C1-level Danish adjective meaning drastic, profound, or intrusive, used to describe significant interventions in systems, laws, or personal lives.
  • It originates from the verb 'at gribe ind' (to intervene) and functions as an indeclinable present participle, meaning it never changes its ending.
  • Commonly found in formal contexts like politics, medicine, and law, it emphasizes the depth and seriousness of a change or measure.
  • It is a key word for discussing human rights, medical procedures, and major corporate restructurings where the status quo is fundamentally altered.
The Danish adjective indgribende is a powerful C1-level word that describes something with a profound, drastic, or intrusive impact on a situation, a system, or a person's life. At its linguistic core, it is the present participle of the phrasal verb at gribe ind, which means 'to intervene' or 'to step in'. Therefore, something that is indgribende is literally 'intervening' in a way that cannot be ignored. It is most frequently used in formal contexts such as law, politics, medicine, and psychology to describe measures or changes that fundamentally alter the status quo. For instance, a law that limits freedom of speech would be described as indgribende because it 'reaches into' the basic rights of the citizen. Similarly, a major surgical procedure is indgribende because it physically enters and alters the body in a significant way.
Semantic Range
The word covers everything from 'intrusive' (as in privacy) to 'far-reaching' (as in economic reform) and 'drastic' (as in emergency measures).
Formal Tone
You will rarely hear this in casual street slang; it belongs to the world of news broadcasts, academic journals, and professional consultations.
The Concept of 'Indgreb'
To understand 'indgribende', one must understand the noun 'indgreb' (intervention/interference). If an action constitutes an 'indgreb', the action itself is 'indgribende'.

Nedlukningen af samfundet var en yderst indgribende beslutning for de fleste borgere.

Kirurgen forklarede, at operationen ville blive ret indgribende.

De nye skatteregler har en indgribende betydning for små virksomheder.

Overvågning kan føles meget indgribende i privatlivet.

Det er et indgribende skridt at fjerne et barn fra hjemmet.

When using this word, you are signaling that the subject matter is serious. It is not just a 'big' change; it is a change that alters the underlying structure or rights of the entities involved. It carries a weight of consequence. If you describe a software update as 'indgribende', you are implying it changes the core workflow of the user, not just the color of a button. In personal life, moving to a new country is an 'indgribende' change, whereas buying a new shirt is not. The word demands respect for the scale of the impact being discussed. It is often paired with nouns like 'ændringer' (changes), 'metoder' (methods), or 'foranstaltninger' (measures) to emphasize the gravity of the intervention.
Using indgribende correctly requires an understanding of its role as an adjective that often functions as an attributive modifier (placed before a noun) or a predicative complement (following a linking verb). Because it is a present participle used as an adjective, it does not change form based on the gender or number of the noun it describes. Whether you are talking about 'en indgribende ændring' (common gender), 'et indgribende tiltag' (neuter gender), or 'indgribende reformer' (plural), the word remains indgribende.
Placement Before Nouns
When placed before a noun, it emphasizes the nature of the thing. 'En indgribende beslutning' highlights that the decision itself is drastic.
Placement After Verbs
When used after 'er' (is) or 'bliver' (becomes), it describes the effect. 'Lovforslaget er meget indgribende' (The bill is very intrusive).
Adverbial Use
While rare, it can technically modify a verb, though usually, we use 'indgribe' as a verb or 'på en indgribende måde' (in an intrusive way).

Vi må undgå for indgribende kontrol af de ansatte.

Resultatet af undersøgelsen var mere indgribende, end vi havde forventet.

Hvor indgribende er den nye behandling egentlig?

Context is everything with this word. If you use it to describe a minor change, you will sound overly dramatic or ironic. It is best reserved for situations where there is a clear 'before' and 'after' state that are significantly different. For example, if a company decides to change its logo, it's 'en ændring'. If a company decides to pivot from selling oil to selling wind turbines and fires half its staff, it's 'en indgribende omstrukturering'. The word often co-occurs with intensifiers like 'meget' (very), 'yderst' (extremely), or 'dybt' (deeply). It also appears frequently in comparative forms: 'mere indgribende' (more drastic) and 'mest indgribende' (most drastic). In a sentence like 'Dette er det mest indgribende tiltag i mands minde', the speaker is emphasizing that this is the most significant intervention in living memory. When writing, consider if 'omfattende' (comprehensive) or 'voldsom' (violent/intense) might fit better; 'indgribende' specifically implies a reaching-in or a disruption of an existing flow.
In Denmark, indgribende is a staple of 'embedsmandsdansk' (civil servant Danish) and political discourse. You will hear it daily on news programs like TV2 News or DR Deadline when journalists interview politicians about new legislation. For example, during the COVID-19 pandemic, this word was used incessantly to describe the lockdowns and mask mandates. Politicians would argue whether the measures were 'nødvendige' (necessary) or 'alt for indgribende' (too intrusive).
Medical Consultations
A doctor might say, 'Vi prøver først med medicin, før vi foretager noget mere indgribende,' meaning they want to avoid surgery or invasive tests if possible.
Legal and Rights Discussions
Lawyers use it to discuss 'indgribende indgreb i den personlige frihed' (intrusive interventions in personal freedom).
Business and Management
In corporate meetings, a CEO might describe a 'indgribende digitalisering' of the company's processes.

Eksperterne kalder de nye regler for de mest indgribende nogensinde.

Det føles indgribende, når staten overvåger vores data.

Beyond these formal spheres, you might encounter it in psychological contexts. A therapist might talk about 'indgribende livsbegivenheder' (profound life events) like a divorce or the death of a loved one. These are events that 'intervene' in the normal course of life and require significant psychological processing. In the tech world, a 'indgribende opdatering' is one that might break existing plugins or require users to learn a whole new interface. Whenever a Dane uses this word, they are appealing to a shared understanding that the topic at hand has serious consequences and reaches deep into the subject. It is a word of 'depth' and 'interference'. If you are listening to a debate about climate change, you will hear calls for 'indgribende handling' (drastic action), signifying that small, incremental changes are no longer enough. The word carries an inherent sense of urgency and scale.
For English speakers, the primary challenge with indgribende is knowing when not to use it. It is not a direct synonym for 'big' (stor) or 'important' (vigtig). A common mistake is using 'indgribende' to describe something that is merely significant in size but doesn't actually 'intervene' or 'intrude'. For example, a 'big house' is not an 'indgribende hus'. However, a 'big renovation' that forces you to move out for six months could be described as 'en indgribende renovering'.
Confusion with 'Voldsom'
'Voldsom' means violent or intense. While 'indgribende' changes can be 'voldsomme', they aren't the same. 'Indgribende' implies a structural or systemic change, whereas 'voldsom' focuses on the intensity of the experience.
Confusion with 'Omfattende'
'Omfattende' means comprehensive or extensive. A long book is 'omfattende', but it is not 'indgribende' unless reading it changes your entire worldview and lifestyle.
Grammar: The '-ende' Suffix
Learners often try to add a 't' for neuter nouns (e.g., *indgribendet). This is incorrect. Adjectives ending in '-ende' are invariable.

Fejl: Dette er et indgribendet tiltag. (Korrekt: indgribende)

Another mistake is using it as a synonym for 'invasive' in a strictly biological sense (like an invasive species). For invasive species, Danish uses 'invaderende'. However, for an 'invasive procedure' in medicine, 'indgribende' is often used. This nuance is tricky. Furthermore, avoid using it in very informal settings where 'vild' or 'voldsom' would be more natural. If you tell a friend 'Din nye frisure er meget indgribende', they might think you are saying their haircut has fundamentally altered the social fabric of your friendship, which is likely too dramatic. Stick to using it for laws, surgeries, major corporate changes, and deep personal transformations. Lastly, ensure you don't confuse it with 'indbydende' (inviting), which sounds somewhat similar but has the opposite emotional connotation!
Danish has several words that touch upon the idea of scale and impact, but each has its own 'smag' (flavor). Understanding the differences between indgribende and its synonyms will elevate your Danish to a C1/C2 level.
Vidtgående (Far-reaching)
This is the closest synonym. While 'indgribende' emphasizes the intervention/intrusion, 'vidtgående' emphasizes the extent or scope. Often used for powers or authorities.
Drastisk (Drastic)
Focuses on the suddenness and severity. A 'drastisk' change is often quick and shocking. 'Indgribende' is more about the depth of the change.
Omfattende (Comprehensive/Extensive)
Focuses on volume and breadth. A 'omfattende' report covers many pages; a 'indgribende' report might recommend firing the whole board.

Sammenligning: En omfattende undersøgelse vs. et indgribende tiltag.

Other alternatives include 'radikal' (radical), which implies going to the root, and 'fundamental' (fundamental). 'Radikal' is often used for political views or total shifts in strategy. 'Fundamental' is used for basic principles. You might also encounter 'invasiv' in technical or medical contexts, though 'indgribende' is often preferred in general medical Danish for 'invasive'. For example, 'indgribende kirurgi' (invasive surgery). If you are talking about something that is simply 'annoying' or 'bothersome', use 'irriterende' or 'forstyrrende'. 'Indgribende' is much too strong for a minor annoyance. For example, a loud neighbor is 'forstyrrende', but a neighbor who installs a camera pointed at your bedroom is 'indgribende'. The distinction lies in the level of violation or structural change involved.

How Formal Is It?

Curiosidade

While 'gribende' means 'moving' or 'touching' (gripping your heart), 'indgribende' means 'drastic' (gripping into a system). One letter 'ind-' changes the meaning from emotional to structural.

Guia de pronúncia

UK /ˈenˌɡʁibn̩ə/
US /ˈenˌɡʁibn̩ə/
Primary stress is on the first syllable 'ind'.
Rima com
bindende findende vindende skinnende rindende mindende pindende spindende
Erros comuns
  • Pronouncing the 'd' in 'ind' too hard; it is mostly silent/absorbed into the 'n'.
  • Missing the 'g' sound entirely.
  • Pronouncing '-ende' as 'end' (like English); it must have the final schwa sound.
  • Stress on the second syllable.
  • Failing to make the 'r' uvular.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Common in news and formal texts but requires C1 level to fully grasp nuance.

Escrita 5/5

Hard to use correctly without sounding overly dramatic or using incorrect declension (though it's indeclinable).

Expressão oral 4/5

Pronunciation of uvular 'r' and '-ende' suffix can be tricky.

Audição 3/5

Distinctive sound, but easily confused with 'indbydende' or 'gribende'.

O que aprender depois

Pré-requisitos

gribe ind ændring vigtig lov

Aprenda a seguir

vidtgående foranstaltning hjemmel proportionalitet omlægning

Avançado

skønsmæssig præcedens retsstat suverænitet implementering

Gramática essencial

Present Participles as Adjectives

Words ending in -ende (like indgribende, spændende) do not take -t or -e endings.

Phrasal Verbs to Adjectives

At gribe ind -> indgribende. At se ud -> udseende (noun). At gå ud -> udgående.

Invariable Adjectives

Indgribende remains the same for 'en mand', 'et barn', and 'flere folk'.

Compound Nouns with 'Indgreb'

Combining 'indgreb' with other nouns (e.g., indgrebslyst).

Comparative of Long Adjectives

Use 'mere' and 'mest' for long adjectives like indgribende.

Exemplos por nível

1

Det er en indgribende ændring.

It is a drastic change.

Simple adjective-noun pair.

2

Er det meget indgribende?

Is it very intrusive?

Question form with 'er'.

3

Bogen er indgribende.

The book is profound.

Predicative use.

4

Det føles indgribende.

It feels intrusive.

Used with 'føles'.

5

En indgribende lov.

A drastic law.

Adjective modifying a common gender noun.

6

Et indgribende tiltag.

A drastic measure.

Adjective modifying a neuter gender noun (no -t added).

7

De er indgribende.

They are intrusive.

Plural use (no change to ending).

8

Ikke så indgribende.

Not so intrusive.

Negation with 'ikke så'.

1

Operationen var meget indgribende.

The operation was very invasive.

Past tense with 'var'.

2

Vi har brug for indgribende reformer.

We need drastic reforms.

Plural noun 'reformer'.

3

Det er et indgribende valg for familien.

It is a profound choice for the family.

Adjective modifying 'valg' (neuter).

4

Hvorfor er det så indgribende?

Why is it so intrusive?

Interrogative with 'hvorfor'.

5

Det er en indgribende måde at gøre det på.

It is a drastic way to do it.

Phrase 'måde at... på'.

6

Jeg synes, det er indgribende.

I think it is intrusive.

Used with 'jeg synes'.

7

Reglerne blev mere indgribende.

The rules became more drastic.

Comparative with 'mere'.

8

Det var den mest indgribende løsning.

It was the most drastic solution.

Superlative with 'mest'.

1

Beslutningen vil have indgribende konsekvenser.

The decision will have far-reaching consequences.

Future tense with 'vil have'.

2

Digitalisering kan være meget indgribende i hverdagen.

Digitization can be very intrusive in everyday life.

Modal verb 'kan være'.

3

De foretog et indgribende indgreb i økonomien.

They made a drastic intervention in the economy.

Noun 'indgreb' and adjective 'indgribende' used together.

4

Er behandlingen for indgribende for patienten?

Is the treatment too invasive for the patient?

Use of 'for' meaning 'too'.

5

Vi må finde en mindre indgribende metode.

We must find a less intrusive method.

Comparative with 'mindre' (less).

6

Nye skatter er ofte indgribende for borgerne.

New taxes are often drastic for the citizens.

Adverb 'ofte' (often).

7

Det var en indgribende oplevelse at miste jobbet.

It was a profound experience to lose the job.

Infinitive phrase 'at miste jobbet'.

8

Politiet brugte indgribende metoder under ransagningen.

The police used intrusive methods during the search.

Past tense 'brugte'.

1

Overvågning er et indgribende tiltag i et demokratisk samfund.

Surveillance is an intrusive measure in a democratic society.

Complex subject 'Overvågning'.

2

Man bør overveje, om indgrebet er for indgribende.

One should consider whether the intervention is too intrusive.

Subordinate clause with 'om'.

3

Den nye lov er yderst indgribende i forhold til privatlivet.

The new law is extremely intrusive regarding privacy.

Phrase 'i forhold til' (in relation to).

4

Det kræver en indgribende indsats at løse problemet.

It requires a drastic effort to solve the problem.

Verb 'kræver' (requires).

5

Resultatet var mere indgribende, end eksperterne havde forudset.

The result was more far-reaching than the experts had predicted.

Past perfect 'havde forudset'.

6

Vi ser en tendens til mere indgribende statslig kontrol.

We see a tendency toward more intrusive state control.

Compound adjective 'statslig'.

7

Er det etisk forsvarligt at bruge så indgribende midler?

Is it ethically justifiable to use such drastic means?

Adverbial 'etisk forsvarligt'.

8

De indgribende ændringer i organisationen skabte utryghed.

The drastic changes in the organization created insecurity.

Definite plural 'De... ændringer'.

1

Domstolen vurderede, at sanktionen var uforholdsmæssigt indgribende.

The court ruled that the sanction was disproportionately intrusive.

Adverb 'uforholdsmæssigt'.

2

Denne form for dataindsamling anses for at være meget indgribende.

This form of data collection is considered to be very intrusive.

Passive 'anses for'.

3

En indgribende omlægning af skattesystemet er nødvendig.

A profound restructuring of the tax system is necessary.

Noun 'omlægning'.

4

Det er et indgribende skridt at fratage nogen deres stemmeret.

It is a drastic step to deprive someone of their right to vote.

Infinitive 'at fratage'.

5

Hvorledes kan vi minimere de indgribende virkninger af krisen?

How can we minimize the far-reaching effects of the crisis?

Formal 'Hvorledes' (How).

6

Behandlingen er indgribende, men ofte den eneste udvej.

The treatment is invasive, but often the only way out.

Conjunction 'men'.

7

De indgribende beføjelser, politiet har fået, debatteres livligt.

The far-reaching powers the police have been given are being debated lively.

Relative clause 'politiet har fået'.

8

Det er en indgribende forstyrrelse af den biologiske ligevægt.

It is a profound disturbance of the biological balance.

Genitive 'den biologiske ligevægt'.

1

Det indgribende potentiale i kunstig intelligens kan ikke overvurderes.

The transformative/drastic potential of AI cannot be overstated.

Abstract noun 'potentiale'.

2

Man må foretage en afvejning af modstridende, indgribende hensyn.

One must weigh conflicting, profound considerations.

Noun 'afvejning'.

3

Den indgribende karakter af disse foranstaltninger kræver lovhjemmel.

The intrusive nature of these measures requires legal authority.

Legal term 'lovhjemmel'.

4

Vi befinder os i en tid med indgribende geopolitiske forskydninger.

We are in a time of profound geopolitical shifts.

Geopolitical context.

5

Kritikere mener, at reformen er for indgribende i den kommunale selvbestemmelse.

Critics believe the reform is too intrusive in municipal self-determination.

Prepositional phrase 'i den... selvbestemmelse'.

6

Der er tale om et indgribende brud på de etablerede normer.

This is a profound break from established norms.

Phrase 'Der er tale om'.

7

Analysen påviser indgribende mangler i det nuværende system.

The analysis demonstrates profound deficiencies in the current system.

Verb 'påviser' (demonstrates).

8

Dette er det mest indgribende indgreb i mands minde.

This is the most drastic intervention in living memory.

Idiomatic 'i mands minde'.

Colocações comuns

indgribende ændringer
indgribende tiltag
indgribende foranstaltninger
indgribende betydning
indgribende indgreb
indgribende reformer
indgribende karakter
indgribende behandling
indgribende konsekvenser
indgribende metoder

Frases Comuns

meget indgribende

— Very drastic or intrusive. Used to emphasize the scale.

Det er en meget indgribende beslutning.

yderst indgribende

— Extremely drastic. Very formal and strong.

Tiltaget er yderst indgribende.

for indgribende

— Too intrusive. Often used in criticism.

Mange mener, at loven er for indgribende.

mindre indgribende

— Less intrusive. Used when looking for alternatives.

Findes der en mindre indgribende løsning?

dybt indgribende

— Deeply profound or intrusive. Emphasizes emotional or structural depth.

Det var en dybt indgribende oplevelse.

nødvendigt men indgribende

— Necessary but drastic. Used to justify hard choices.

Det er et nødvendigt men indgribende skridt.

indgribende i privatlivet

— Intrusive into private life. A common legal/social complaint.

Overvågning er indgribende i privatlivet.

indgribende for borgerne

— Drastic for the citizens. Used in political analysis.

Reformen er indgribende for borgerne.

indgribende ændring af kurs

— Drastic change of course. Used in business or politics.

Vi ser en indgribende ændring af kurs i partiet.

et indgribende værktøj

— A drastic tool. Used for powerful methods or laws.

Loven er et indgribende værktøj for politiet.

Frequentemente confundido com

indgribende vs indbydende

Means 'inviting' or 'welcoming'. Sounds similar but opposite meaning.

indgribende vs gribende

Means 'moving' or 'touching' (emotionally). Lacks the 'intervention' nuance.

indgribende vs indflydelsesrig

Means 'influential'. A person can be influential, but an action is indgribende.

Expressões idiomáticas

"at gribe ind i hverdagen"

— To interfere with or significantly affect daily life.

Den nye vejbygning griber ind i hverdagen for mange.

Neutral
"et indgreb i den personlige frihed"

— An interference with personal freedom. A standard legal phrase.

Det er et alvorligt indgreb i den personlige frihed.

Formal/Legal
"at gå for vidt"

— To go too far. Often used when an action is too 'indgribende'.

Her synes jeg, at regeringen går for vidt.

Neutral
"at stikke en kæp i hjulet"

— To put a spoke in the wheel (intervene and stop something).

De nye regler stak en kæp i hjulet for vores planer.

Informal
"at tage tyren ved hornene"

— To take the bull by the horns (take drastic action).

Vi må tage tyren ved hornene og lave en indgribende reform.

Neutral
"at vende op og ned på alting"

— To turn everything upside down (a very 'indgribende' event).

Barnets ankomst vendte op og ned på alting.

Informal
"at skære ind til benet"

— To cut to the bone (make very drastic cuts/changes).

Vi er nødt til at skære ind til benet i budgettet.

Neutral
"at rydde op i sagerne"

— To clean things up (often via 'indgribende' measures).

Den nye direktør vil rydde op i sagerne.

Neutral
"at sætte foden ned"

— To put one's foot down (intervene decisively).

Nu er det på tide at sætte foden ned.

Neutral
"i mands minde"

— In living memory. Often used with 'mest indgribende'.

Det er den største krise i mands minde.

Neutral

Fácil de confundir

indgribende vs Omfattende

Both imply 'large'.

Omfattende is about size/breadth; indgribende is about depth/intrusion.

En omfattende bog vs. en indgribende lov.

indgribende vs Drastisk

Both imply 'big change'.

Drastisk is more about the shock/speed; indgribende is about the structural intervention.

Drastiske prisstigninger vs. indgribende reformer.

indgribende vs Voldsom

Both imply 'intense'.

Voldsom is about force/intensity; indgribende is about the act of intervening.

En voldsom storm vs. et indgribende tiltag.

indgribende vs Vidtgående

Very similar meanings.

Vidtgående focuses on the reach/scope; indgribende focuses on the intrusion/grip.

Vidtgående beføjelser vs. indgribende metoder.

indgribende vs Invasiv

Both mean 'invasive'.

Invasiv is biological/technical; indgribende is social/legal/general medical.

Invasiv art vs. indgribende operation.

Padrões de frases

B1

Det er en [adjective] [noun].

Det er en indgribende lov.

B2

[Subject] er for indgribende.

Overvågningen er for indgribende.

C1

Vi må finde en mindre indgribende [noun].

Vi må finde en mindre indgribende løsning.

C1

Pga. dens indgribende karakter, skal vi...

Pga. dens indgribende karakter, skal vi være forsigtige.

C2

Indgrebet vurderes som uforholdsmæssigt indgribende.

Indgrebet vurderes som uforholdsmæssigt indgribende.

C2

Det har en indgribende betydning for [noun].

Det har en indgribende betydning for samfundet.

B2

Hvor indgribende er [subject] egentlig?

Hvor indgribende er ændringen egentlig?

C1

Det er et indgribende skridt at [verb].

Det er et indgribende skridt at lukke skolen.

Família de palavras

Substantivos

indgreb (intervention)
indgriben (the act of intervening)

Verbos

at gribe (to catch/grab)
at gribe ind (to intervene)

Adjetivos

indgribende (drastic/intrusive)
gribende (moving/touching)

Relacionado

indgrebshjemmel
statsindgreb
kirurgisk indgreb
indgriben
indgribende

Como usar

frequency

Common in media, rare in daily casual speech.

Erros comuns
  • Det er et indgribendet tiltag. Det er et indgribende tiltag.

    Adjectives ending in -ende do not take a -t in the neuter form.

  • Han er en meget indgribende person. Han er en meget påtrængende person.

    'Indgribende' is for actions/measures, not for personality traits (use 'påtrængende' for intrusive people).

  • Filmen var meget indgribende. Filmen var meget gribende.

    If the film was emotionally moving, use 'gribende'. 'Indgribende' would mean the film physically intervened in your life.

  • Jeg har en indgribende hund. Jeg har en stor hund.

    'Indgribende' doesn't mean 'large' in size. It means 'drastic' in impact.

  • Det er en indgribende bog (meaning a long book). Det er en omfattende bog.

    Use 'omfattende' for things that are extensive or cover many topics.

Dicas

Formal Writing

Use 'indgribende' in academic or formal writing to describe significant changes. It sounds much more sophisticated than 'stor'.

No -t Ending

Never write 'indgribendet'. Adjectives ending in -ende are always the same.

Nuance

Choose 'indgribende' when the change 'interferes' with something. Choose 'omfattende' when it just 'covers' a lot of ground.

Privacy

Danes use this word a lot when talking about privacy (privatliv). It's a key term in that debate.

Stress

Put the stress on the first syllable 'IND-'. This makes the word recognizable.

Context Clues

If you hear 'indgribende', expect the topic to be serious, like laws, health, or major life changes.

The Grip

Remember: Ind + gribe = Into + grip. It's a grip that goes into the system.

Vs. Gribende

Gribende = Emotional (grips your heart). Indgribende = Structural (grips the situation).

Common Pairs

Memorize 'indgribende ændringer' as a single unit. It's the most common use.

C1 Mastery

Using 'indgribende' correctly is a hallmark of C1 proficiency in Danish.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Grip' that goes 'In'. If someone grips into your life, they are making an 'indgribende' change.

Associação visual

Imagine a giant hand reaching into a clockwork mechanism and moving the gears around. That is an 'indgribende' action.

Word Web

indgreb lov reform operation privatliv drastisk foranstaltning betydning

Desafio

Try to write three sentences about a major life change you have experienced using 'indgribende'.

Origem da palavra

Derived from the Danish phrasal verb 'at gribe ind'. 'Gribe' comes from Old Norse 'grípa' (to seize/grasp).

Significado original: The literal meaning is 'gripping into' or 'seizing into' something.

Germanic (Danish/Scandinavian).

Contexto cultural

Be careful using it for people's personal choices unless they are truly life-altering, as it can sound judgmental or overly dramatic.

English speakers might use 'drastic' or 'invasive', but 'indgribende' covers both and feels more formal/administrative.

Used in the Danish Constitution (Grundloven) regarding property rights. Frequent in Mette Frederiksen's press conferences during 2020. Common in legal rulings from Højesteret (The Supreme Court).

Pratique na vida real

Contextos reais

Politics

  • indgribende reformer
  • statsligt indgreb
  • lovgivningsmæssige tiltag
  • politisk indgriben

Medicine

  • indgribende operation
  • invasiv behandling
  • indgribende indgreb
  • patientens samtykke

Law

  • indgreb i privatlivet
  • indgribende beføjelser
  • lovhjemmel til indgreb
  • uforholdsmæssigt indgribende

Business

  • indgribende omstrukturering
  • ændring af forretningsmodel
  • indgribende besparelser
  • ledelsesmæssig indgriben

Personal Life

  • indgribende livsbegivenhed
  • ændring af livsstil
  • indgribende valg
  • dybt indgribende oplevelse

Iniciadores de conversa

"Hvad er den mest indgribende ændring, du har oplevet i dit liv?"

"Synes du, at statens overvågning er for indgribende?"

"Hvilke indgribende tiltag mener du er nødvendige for at løse klimakrisen?"

"Har du nogensinde været igennem en indgribende medicinsk behandling?"

"Mener du, at sociale medier har en for indgribende betydning for de unge?"

Temas para diário

Beskriv en indgribende begivenhed i din barndom og hvordan den har formet dig.

Reflektér over om teknologien i dag er for indgribende i vores privatliv.

Hvis du skulle lave én indgribende ændring i verden, hvad skulle det så være?

Hvordan håndterer du indgribende forandringer på din arbejdsplads?

Er det nogensinde okay at foretage et indgribende indgreb i en anden persons frihed?

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'indgribende' is a present participle used as an adjective, and such adjectives are indeclinable in Danish. It stays the same regardless of gender or number.

Only if the party significantly intervenes in or disrupts your life or the neighborhood in a serious way. Otherwise, 'stor' is better.

It is usually neutral but often carries a slightly negative connotation because humans generally dislike intrusive changes. However, it can be positive if a 'drastic' change is needed to solve a problem.

'Indgreb' is the noun (an intervention), and 'indgribende' is the adjective (intrusive/drastic).

No, it is used for actions, measures, laws, or events. To describe an intrusive person, you would use 'påtrængende'.

It sounds like a very short 'n' followed by a soft 'uh' sound. The 'd' is silent.

In professional or political discussions, yes. In a casual chat at a bar, it is quite rare unless discussing serious news.

No, that is 'gribende'. 'Indgribende' always implies an intervention.

Often yes, but 'indgribende' specifically highlights that something is being 'gripped' or 'interfered with'.

Yes, 'en indgribende operation' is a common way to say that.

Teste-se 180 perguntas

writing

Beskriv en indgribende ændring i dit liv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvorfor er overvågning indgribende?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en sætning med 'indgribende reformer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Forklar forskellen på 'drastisk' og 'indgribende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'indgribende' i en medicinsk sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Er det okay at lave indgribende love? Hvorfor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en e-mail til din chef om en indgribende ændring på kontoret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvad er det mest indgribende, du har hørt i nyhederne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beskriv en indgribende operation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvorfor er ordet 'indgribende' vigtigt i et demokrati?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv 3 eksempler på indgribende tiltag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug 'yderst indgribende' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvordan føles en indgribende forstyrrelse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beskriv en indgribende omlægning af din økonomi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvad betyder 'indgreb i privatlivet' for dig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Skriv en dialog mellem en læge og en patient om et indgribende indgreb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Er skat indgribende? Argumenter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Brug ordet 'indgribende' i en anmeldelse af en bog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Hvilke indgribende konsekvenser har klimaforandringer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Lav en overskrift til en avis med ordet 'indgribende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Udtal ordet: indgribende.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig sætningen: 'Det er en indgribende ændring'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Forklar hvad 'indgribende' betyder på dansk.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskuter om overvågning er for indgribende.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Brug 'indgribende' i en samtale om politik.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Fortæl om en indgribende oplevelse du har haft.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvordan udtaler man '-ende' i 'indgribende'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvad er forskellen på 'indgribende' og 'vigtig'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Brug ordet 'yderst indgribende' i en sætning.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Argumenter for en indgribende reform i skolen.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sig 'uforholdsmæssigt indgribende' tre gange hurtigt.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvordan lyder 'indgribende' i pluralis?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskuter de indgribende virkninger af AI.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Brug 'indgribende' til at beskrive en operation.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvad er et synonym for 'indgribende'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Fortæl en kort historie med ordet 'indgribende'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvorfor er 'indgribende' et svært ord?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskuter privatlivets fred vs. indgribende kontrol.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Brug 'indgribende' i en jobinterview-sammenhæng.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Hvordan udtaler du 'ind-' i ordet?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Reglerne er meget indgribende.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og vælg det rigtige ord: 'Det var en (gribende/indgribende) ændring.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'En indgribende operation.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og find fejlen: 'Det er et indgribendet tiltag.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Lovens indgribende karakter.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og svar: Er ændringen lille eller stor? (Lyd: 'Ændringen er meget indgribende.')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Mindre indgribende metoder.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Indgreb i privatlivet.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Yderst indgribende reformer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og vælg: Hvilket ord hører du? (Lyd: 'indgribende')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Det føles indgribende.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'De mest indgribende tiltag.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'Uforholdsmæssigt indgribende.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og find trykket: 'indgribende'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Lyt og skriv: 'En indgribende omlægning.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!