Em 15 segundos
- Doing what you said you would do.
- Essential for building trust in Germany.
- Used for business deals and household chores.
Significado
This phrase describes the act of following through on a deal or plan you made with someone else. It is about being reliable and doing exactly what you said you would do.
Exemplos-chave
3 de 6Professional meeting
Wir müssen alle getroffenen Abmachungen einhalten, um das Projekt zu sichern.
We must keep all made agreements to secure the project.
Texting a roommate
Abmachung ist Abmachung: Du bist heute mit dem Badputzen dran!
A deal is a deal: It's your turn to clean the bathroom today!
Humorous situation with a friend
Ich halte unsere Abmachung ein und esse den ganzen Kuchen alleine.
I'm keeping our agreement and eating the whole cake by myself.
Contexto cultural
In Germany, 'Abmachungen' are often seen as binding even if they are verbal. It is considered rude to break them without a very good reason.
Separable Verb
Remember that 'ein' goes to the end of the sentence.
Em 15 segundos
- Doing what you said you would do.
- Essential for building trust in Germany.
- Used for business deals and household chores.
What It Means
Imagine you and a friend agree to meet at eight.
If you show up at eight, you kept the agreement.
This phrase describes the act of following through.
It covers everything from business deals to cleaning the kitchen.
In German, it sounds solid and dependable.
It is about being a person people can trust.
How To Use It
The word Abmachungen is the plural of agreement.
The verb einhalten means to keep or observe.
It is a separable verb, but usually stays together here.
You might say, 'Wir müssen die Abmachung einhalten.'
If you are talking about yourself, use 'ich halte... ein.'
It fits perfectly into sentences with modal verbs like müssen.
Keep it simple and direct.
When To Use It
Use this in professional settings constantly.
It is the standard way to talk about contracts.
Use it with your roommates about the 'Putzplan'.
If someone forgets their turn to clean, remind them.
It works well when you want to sound firm.
Use it when discussing rules in a sports club.
It is great for setting boundaries in a relationship.
When NOT To Use It
Do not use it for very casual, spontaneous things.
If you said 'I might call later,' that is not an Abmachung.
It is too heavy for a casual 'maybe.'
Avoid it if you are joking about something trivial.
Unless, of course, the irony is the point of the joke!
For deep, heart-to-heart promises, use Versprechen instead.
Abmachung feels a bit more like a structured deal.
Cultural Background
Germans are famous for their love of rules and order.
This phrase is the verbal version of that stereotype.
Reliability is seen as a form of respect for others.
If you break an agreement, you waste someone else's time.
Time is highly valued in German-speaking cultures.
An agreement is often seen as a binding 'handshake' deal.
Even without a signature, your word carries a lot of weight.
Common Variations
You will often hear sich an etwas halten.
This is a bit more flexible and common in speech.
Sein Wort geben is more poetic and serious.
Einen Vertrag erfüllen is the strictly legal version.
If you want to be very casual, say Abgemacht!.
That just means 'It is a deal!' or 'Done!'
Notas de uso
This phrase is neutral and highly versatile. It works in both formal business letters and casual conversations about who is buying the next round of drinks.
Separable Verb
Remember that 'ein' goes to the end of the sentence.
Exemplos
6Wir müssen alle getroffenen Abmachungen einhalten, um das Projekt zu sichern.
We must keep all made agreements to secure the project.
A standard way to express professional commitment.
Abmachung ist Abmachung: Du bist heute mit dem Badputzen dran!
A deal is a deal: It's your turn to clean the bathroom today!
Uses the phrase to hold someone accountable for chores.
Ich halte unsere Abmachung ein und esse den ganzen Kuchen alleine.
I'm keeping our agreement and eating the whole cake by myself.
Uses the formal-sounding phrase for a silly personal goal.
Es enttäuscht mich, wenn du unsere Abmachungen nicht einhältst.
It disappoints me when you don't keep our agreements.
Expresses hurt feelings regarding a lack of reliability.
Danke, dass du die Abmachung eingehalten und mir das Geld zurückgegeben hast.
Thanks for keeping the agreement and giving me the money back.
Shows appreciation for financial reliability.
Wenn wir spielen, müssen wir die Abmachungen einhalten.
If we play, we have to stick to the agreements.
Refers to the rules or 'house rules' of a game.
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of 'einhalten'.
Wir müssen unsere ____ einhalten.
Plural is needed here for general agreements.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exerciciosWir müssen unsere ____ einhalten.
Plural is needed here for general agreements.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasYes, it is very common for contracts.
Frases relacionadas
Wort halten
synonymTo keep one's word