At the A1 level, you only need to know that 'Arzt' means 'doctor' and that it is a masculine noun ('der Arzt'). You should learn the basic phrase 'Ich gehe zum Arzt' (I am going to the doctor) and 'Ich bin beim Arzt' (I am at the doctor's). It is also important to know the feminine form 'die Ärztin'. You will use this word to talk about health and simple daily routines. At this stage, don't worry too much about complex cases, but try to remember that the plural is 'die Ärzte'. You might see this word on signs in the street or in simple dialogues in your textbook. Focus on the connection between feeling sick ('krank sein') and needing an 'Arzt'. Knowing this word is essential for basic survival in a German-speaking country, as you might need to find medical help. Practice saying the word clearly, paying attention to the 'z' sound at the end, which is pronounced like 'ts'. This will help you be understood in an emergency. You should also be able to understand when someone asks 'Haben Sie einen Arzt?' or 'Wo ist der Arzt?'. These are fundamental building blocks for your German vocabulary.
At the A2 level, you should be comfortable using 'Arzt' in various simple sentences and understand its role in the German case system. You should know that 'den Arzt' is used for the accusative (e.g., 'Ich rufe den Arzt') and 'dem Arzt' for the dative (e.g., 'Ich helfe dem Arzt'). You will also start learning compound words like 'Zahnarzt' (dentist) and 'Kinderarzt' (pediatrician). At this level, you should be able to describe a visit to the doctor in the past tense, for example, 'Gestern war ich beim Arzt'. You should also understand the difference between 'Arzt' and 'Krankenhaus' (hospital). You might start to encounter the word in short texts about health or work, such as needing an 'Attest' (medical certificate) from an 'Arzt'. It's also a good time to learn the plural dative form 'den Ärzten'. Your vocabulary is expanding, and 'Arzt' becomes a central point for learning about body parts and symptoms. For instance, you might say 'Der Arzt untersucht meinen Rücken'. This level is about building confidence in using the word in everyday medical contexts and starting to recognize its variations.
At the B1 level, you can use 'Arzt' to discuss more complex topics related to health and society. You should be able to explain why you are seeing a 'Facharzt' (specialist) and understand the concept of a 'Überweisung' (referral) from your 'Hausarzt'. You will also encounter the word in more formal contexts, such as insurance documents or news articles about the healthcare system. You should be familiar with the genitive form 'des Arztes' and use it correctly in writing. At this stage, you can participate in conversations about the quality of medical care, using phrases like 'Die Beratung durch den Arzt war sehr hilfreich'. You should also know related terms like 'Praxis' (practice) and 'Sprechstunde' (office hours). You might read about 'Ärztemangel' (shortage of doctors) in rural areas, a common topic in German media. Your ability to use 'Arzt' in combination with modal verbs (e.g., 'Ich muss zum Arzt gehen') and in subordinate clauses (e.g., 'Ich weiß nicht, ob der Arzt heute Zeit hat') should be well-developed. This level marks the transition from basic survival to more nuanced communication about medical needs and professional roles.
At the B2 level, you should have a sophisticated understanding of 'Arzt' and its place in the German professional landscape. You can discuss the ethical responsibilities of an 'Arzt' and the nuances of the 'Arzt-Patienten-Verhältnis' (doctor-patient relationship). You should be comfortable with more technical terms like 'Assistenzarzt', 'Oberarzt', and 'Chefarzt', and understand the hierarchy in a German hospital. You can read and summarize complex articles about medical advancements or health policy where 'Arzt' is a key term. Your use of the genitive case should be natural, and you should be able to use the word in idiomatic expressions. At this level, you can also discuss the difference between an 'Arzt' and a 'Heilpraktiker' (alternative practitioner) in detail. You might encounter the word in literary texts or more demanding news reports. You should be able to express opinions on topics like 'ärztliche Schweigepflicht' (medical confidentiality) and understand the legal implications. Your vocabulary should include synonyms like 'Mediziner' and you should know when to use them to vary your language. This level requires a high degree of accuracy and the ability to handle the word in both professional and abstract discussions.
At the C1 level, your mastery of 'Arzt' includes an understanding of its historical and cultural connotations. You can analyze the portrayal of 'Ärzte' in German literature, from the 19th century to the present. You are capable of following complex medical lectures or reading specialized journals where the word 'Arzt' appears in highly technical contexts. You understand the subtle differences in register between 'Arzt', 'Mediziner', and 'Kliniker'. You can debate the socio-economic status of 'Ärzte' in Germany and the challenges of the 'Gesundheitssystem'. Your use of the word is precise, and you can navigate the most complex grammatical structures involving it without hesitation. You are also aware of the nuances of gender-neutral language in the medical profession, such as the use of 'Ärzt*innen'. At this level, you can use 'Arzt' in metaphorical ways and understand its use in deep cultural references. You should be able to write professional reports or essays where the role of the 'Arzt' is analyzed from various perspectives, including legal, ethical, and social. Your command of the word and its family is near-native, allowing for fluid and sophisticated expression.
At the C2 level, you have a native-like command of the word 'Arzt' and all its implications. You can appreciate the finest nuances in its usage across different dialects, historical periods, and professional sub-cultures. You can interpret the role of the 'Arzt' in complex philosophical or bioethical discourses. You are familiar with the most obscure idiomatic uses and can use the word with stylistic flair in both creative and academic writing. You understand the intricate details of medical law ('Arztrecht') and the historical evolution of the profession from the 'Wundarzt' of the Middle Ages to the modern 'Hochleistungsmediziner'. You can engage in high-level professional discussions with medical experts, using the word 'Arzt' and its derivatives with absolute precision. Your understanding of the word is integrated into a deep knowledge of German society, history, and culture. You can switch effortlessly between formal, informal, and specialized registers, knowing exactly when 'Arzt' is the most appropriate term and when a more specific or abstract alternative is required. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a tool for sophisticated intellectual engagement.

Arzt em 30 segundos

  • Arzt is the German word for a medical doctor or physician, essential for health-related conversations.
  • It is a masculine noun (der Arzt) with the feminine form being die Ärztin and plural die Ärzte.
  • In Germany, it refers to the profession, while 'Doktor' is often used as a formal title of address.
  • Commonly used in phrases like 'zum Arzt gehen' (going to the doctor) and 'beim Arzt sein' (being at the doctor's).

The German word Arzt is a foundational noun in the German language, primarily used to denote a medical professional who has completed university studies in medicine and is licensed to practice. For English speakers, it is most directly translated as 'doctor' or 'physician.' However, in German, the word carries a specific professional weight that distinguishes it from the academic title 'Doktor.' While many physicians in Germany hold a doctoral degree (Dr. med.), the profession itself is always referred to as being an Arzt. This word is central to daily life in Germany, as the healthcare system is highly structured around the concept of the 'Hausarzt' (family doctor) and specialized practitioners. Understanding Arzt requires recognizing its gendered forms: der Arzt for a male doctor and die Ärztin for a female doctor. In modern German, the plural form die Ärzte is used for a group of doctors, though in gender-sensitive contexts, you may see Ärzt*innen or Ärzte und Ärztinnen.

Professional Designation
The term Arzt refers to the legal and professional status of the person, regardless of whether they have completed a PhD-level thesis. In English, we often say 'I'm going to the doctor,' and in German, you say 'Ich gehe zum Arzt.'

Mein Arzt hat mir Ruhe verschrieben, damit ich mich schnell erhole.

The usage of Arzt extends beyond the general practitioner. It serves as the root for numerous compound nouns that describe medical specialties. For instance, a dentist is a Zahnarzt, a pediatrician is a Kinderarzt, and a veterinarian is a Tierarzt. This compounding nature makes the word incredibly versatile and essential for navigating any medical situation in a German-speaking country. When you are feeling unwell, the first person you seek out is the Hausarzt, who acts as the gatekeeper to the rest of the medical system. This cultural reliance on the Arzt as a trusted advisor is deeply embedded in German society, where medical professionals are held in high esteem and the relationship between patient and doctor is often long-term and formal.

Social Context
Being an Arzt in Germany involves significant social responsibility. The path to becoming one is rigorous, involving many years of study and residency, which contributes to the high level of trust the public places in them.

Der Arzt untersucht den Patienten sehr gründlich.

Furthermore, the word appears in many idiomatic expressions and common phrases. For example, 'Der Apfel am Tag hält den Arzt fern' is the direct equivalent of 'An apple a day keeps the doctor away.' In a more modern or slang context, people might talk about 'den Arzt rufen' (calling the doctor) not just for physical illness but metaphorically for any situation requiring expert intervention. The word is also central to the famous German punk-rock band 'Die Ärzte,' which uses the plural form of the word to create a memorable and slightly ironic identity. Whether you are filling out insurance forms, describing your symptoms, or discussing career paths, Arzt is a word you will encounter frequently and must master to achieve fluency in German.

Wenn man krank ist, sollte man sofort einen Arzt aufsuchen.

Grammatical Gender
Remember that Arzt is masculine. If you are referring to a woman, you must use die Ärztin. This distinction is crucial for grammatical correctness in sentences involving articles and adjectives.

Die Ärztin gibt dem Kind eine Spritze.

Viele Ärzte arbeiten im Krankenhaus bis spät in die Nacht.

Using the word Arzt correctly in a sentence involves more than just knowing its meaning; you must also navigate the German case system. As a masculine noun, Arzt changes its article and sometimes its ending depending on its role in the sentence. In the nominative case (the subject), it is der Arzt. In the accusative case (the direct object), it becomes den Arzt. In the dative case (the indirect object), it is dem Arzt. And in the genitive case (showing possession), it is des Arztes. Mastering these transitions is essential for sounding natural and being understood by native speakers. For example, if you are visiting the doctor, you use the preposition 'zu' which requires the dative case: 'Ich gehe zum Arzt' (zum is a contraction of 'zu dem').

Nominative Case (Subject)
Der Arzt kommt gleich zu Ihnen. (The doctor is coming to you shortly.) Here, the doctor is the one performing the action.

Ein guter Arzt hört seinen Patienten immer aufmerksam zu.

When Arzt is the object of a verb, the case changes. If you are calling the doctor, 'rufen' takes the accusative: 'Ich rufe den Arzt.' If you are giving something to the doctor, 'geben' takes the dative for the person: 'Ich gebe dem Arzt meine Versichertenkarte.' The plural form Ärzte also follows these rules, becoming die Ärzte (nom/acc), den Ärzten (dat), and der Ärzte (gen). Notice the extra '-n' in the dative plural den Ärzten, which is a common feature of German grammar that learners often overlook. Practicing these variations will help you build complex and accurate sentences in medical contexts.

Accusative Case (Direct Object)
Haben Sie den Arzt schon angerufen? (Have you already called the doctor?) The doctor is the receiver of the call.

Ich brauche dringend einen Arzt für meine Tochter.

Another important aspect is the use of Arzt in compound words. German is famous for its long words, and Arzt is a frequent building block. When creating these compounds, the gender of the final word determines the gender of the whole word. Since Arzt is masculine, all these compounds are masculine: der Augenarzt (ophthalmologist), der Notarzt (emergency doctor), der Chefarzt (head physician). If the doctor is female, the ending changes to -ärztin: die Augenärztin. This systematic approach allows you to expand your vocabulary rapidly once you know the base word Arzt.

Dative Case (Location/Indirect Object)
Ich war gestern beim Arzt wegen meiner Rückenschmerzen. (I was at the doctor's yesterday because of my back pain.)

Wir müssen dem Arzt die Wahrheit über die Symptome sagen.

Finally, consider the genitive case, which is often used in formal writing or to show possession. 'Die Praxis des Arztes' (the doctor's practice) or 'Die Meinung eines Arztes' (a doctor's opinion). While spoken German often replaces the genitive with 'von' + dative ('Die Praxis von dem Arzt'), knowing the genitive form is vital for reading medical documents, news articles, or literature. By understanding how Arzt functions across all cases and in combination with other words, you gain a powerful tool for navigating the German-speaking world's healthcare landscape.

Die Anweisungen des Arztes müssen genau befolgt werden.

In Germany, the word Arzt is omnipresent, appearing in professional, social, and media contexts. You will hear it most frequently in the context of the healthcare system. When someone is feeling unwell at work, a colleague might ask, 'Warst du schon beim Arzt?' (Have you been to the doctor yet?). In pharmacies (Apotheken), the pharmacist might ask if you have a 'Rezept vom Arzt' (prescription from the doctor). The word is also a staple of the evening news (Tagesschau), especially when discussing health policy, strikes by medical staff ('Ärztestreik'), or new medical breakthroughs. Because the German state provides universal healthcare, the role of the Arzt is a frequent topic of public debate and personal conversation.

In the Workplace
If you are sick and cannot work, you need an 'Attest vom Arzt' (doctor's note) to justify your absence. This is a very common administrative use of the word.

Ich muss heute früher gehen, weil ich einen Termin beim Arzt habe.

Television and entertainment also heavily feature the word. Medical dramas, similar to 'Grey's Anatomy' or 'ER,' are popular in Germany. Shows like 'In aller Freundschaft' or 'Der Bergdoktor' revolve around the lives and challenges of Ärzte. In these shows, you'll hear technical variations like Assistenzarzt (resident), Oberarzt (senior physician), and Chefarzt (head of department). Furthermore, the word is used in public service announcements and health campaigns. For example, during the flu season, you'll see posters advising people to 'Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker' (Ask your doctor or pharmacist), a phrase so common it has become a cultural meme in itself.

In Literature and History
The figure of the Arzt has been a central character in German literature for centuries, from the works of Thomas Mann to modern thrillers, often representing the struggle between science and humanity.

In dem Roman spielt ein alter Arzt die wichtigste Rolle.

On the street, you will see signs for 'Arztpraxis' (doctor's office) everywhere. In Germany, doctors often have private practices in residential buildings rather than just in large hospitals. These signs usually list the name and the specific type of Arzt. You might see 'Dr. med. Schmidt – Arzt für Allgemeinmedizin' (Doctor Schmidt – General Practitioner). Hearing the word in these everyday settings reinforces its importance. Even in casual slang, you might hear someone say 'Das ist ja wie beim Arzt hier' (It's like being at the doctor's here) when referring to a long waiting time or a very sterile environment. Whether in a formal medical setting, a casual chat, or through the media, Arzt is a word that anchors many aspects of German life.

Der Arzt riet mir, weniger Stress zu haben und mehr Sport zu treiben.

Emergency Situations
In an emergency, you might hear someone shout 'Ist hier ein Arzt?' (Is there a doctor here?). This is a universal cry for help that remains the same in German.

Rufen Sie sofort einen Arzt! Es ist ein Notfall!

For English speakers, the most common mistake when using Arzt is confusing it with the academic title 'Doktor.' In English, we use 'doctor' for both the profession and the title. In German, while you address a doctor as 'Herr Doktor,' you describe their job as Arzt. Saying 'Ich bin von Beruf Doktor' sounds strange; the correct way is 'Ich bin von Beruf Arzt.' Another frequent error involves gender. English uses 'doctor' for everyone, but German requires you to specify Arzt (male) or Ärztin (female). If you refer to a female doctor as 'der Arzt,' it is grammatically incorrect and can be seen as outdated or insensitive in modern contexts.

Title vs. Profession
Mistake: 'Er ist ein guter Doktor.' Correct: 'Er ist ein guter Arzt.' Use 'Doktor' as a title of address, but Arzt to describe the occupation.

Viele Leute verwechseln den Titel 'Doktor' mit dem Beruf Arzt.

The plural form Ärzte is another stumbling block. Many learners forget the Umlaut (the two dots over the 'ä') and say 'Arzte.' Not only is this a spelling error, but it also changes the pronunciation significantly. The 'ä' in Ärzte sounds like the 'e' in 'bed,' while the 'a' in Arzt sounds like the 'a' in 'father.' Additionally, when using the dative plural, remember to add an '-n' to the end: 'Ich spreche mit den Ärzten.' Forgetting this '-n' is a very common mistake for A1 and A2 learners. Another subtle error is the use of prepositions. You go 'zum Arzt' (to the doctor), but you are 'beim Arzt' (at the doctor's). Using 'zu dem' instead of 'bei dem' when you are already there is a common prepositional slip-up.

Pluralization Errors
Mistake: 'Die Arzte sind hier.' Correct: 'Die Ärzte sind hier.' The Umlaut is mandatory for the plural form.

Es ist wichtig, die Pluralform Ärzte korrekt auszusprechen.

Lastly, learners often struggle with the genitive case. While you can often get away with using 'von' in casual speech, formal writing requires the genitive: 'des Arztes.' Some learners mistakenly add an '-en' (des Arzten), but for masculine nouns like Arzt, the ending is usually '-es.' Also, be careful with the word Mediziner. While it is a synonym, it is more academic and refers to anyone in the medical field, including researchers who might not see patients. Using Arzt is safer and more common when referring to a practitioner. By paying attention to these details—title vs. profession, gender, pluralization, and prepositions—you can avoid the most frequent pitfalls and communicate more effectively in German.

Ein häufiger Fehler ist es, 'zu' statt 'bei' zu verwenden, wenn man schon beim Arzt ist.

Genitive Case Mastery
Mistake: 'Die Tasche von dem Arzt.' (Acceptable in speech). Formal: 'Die Tasche des Arztes.' Note the '-es' ending.

Die Diagnose des Arztes war zum Glück negativ.

While Arzt is the standard word for doctor, the German language offers several synonyms and related terms that provide more nuance depending on the context. One of the most common alternatives is Mediziner. This term is more formal and academic, often used in news reports or when discussing the medical community as a whole. It encompasses everyone who has studied medicine, including those in research. Another term you might encounter is Heilkundiger, though this is quite archaic and rarely used in modern conversation, except perhaps in historical novels or specific legal contexts regarding alternative medicine.

Arzt vs. Mediziner
Arzt is the practitioner you visit. Mediziner is a person who has studied medicine, often used in a more abstract or collective sense.

Als Mediziner interessiert er sich sehr für die neueste Forschung.

In specific settings, you will use more specialized terms. A Hausarzt is your primary care physician, the person you see for general health issues. A Facharzt is a specialist, such as a cardiologist or dermatologist. In a hospital setting, you might refer to a Klinikarzt or a Stationsarzt (ward doctor). If you are talking about someone who performs surgery, you use Chirurg. While all Chirurgen are Ärzte, not all Ärzte are Chirurgen. Similarly, a Psychiater is a medical doctor specializing in mental health, distinct from a Psychologe, who is not an Arzt in the medical sense.

Arzt vs. Doktor
Arzt is the job. Doktor is the academic title. You can be an Arzt without being a Doktor, though it is rare in Germany.

Der Facharzt für Kardiologie hat die Untersuchung durchgeführt.

For children, the word is often simplified. A child might say 'Onkel Doktor' or 'Tante Doktor,' though this is becoming less common as modern parenting styles evolve. In slang or very informal contexts, you might hear Doc (borrowed from English) or Quacksalber (quack), though the latter is derogatory and refers to someone practicing medicine without proper skill or license. Understanding these alternatives helps you choose the right word for the right situation, whether you are in a formal medical consultation, reading a scientific journal, or chatting with friends about a TV show. By mastering the spectrum of words related to Arzt, you deepen your linguistic competence and cultural understanding.

Mein Hausarzt kennt meine ganze Krankengeschichte seit Jahren.

Specialized Roles
Use Notarzt for emergency situations and Chefarzt for the person in charge of a hospital department.

Der Notarzt war innerhalb von fünf Minuten am Unfallort.

How Formal Is It?

Curiosidade

Despite its ancient Greek roots, 'Arzt' has become one of the most 'German-sounding' words. It replaced the older Germanic word 'Lāchi' (related to the English 'leech'), which was used for healers in the Middle Ages.

Guia de pronúncia

UK /aːɐ̯ts(t)/
US /ɑːrtst/
The stress is on the only syllable: Arzt.
Rima com
Harz Schwarz Quarz Marsch (near rhyme) Partz Scharz Warz Ersatz (near rhyme)
Erros comuns
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz). It must be 'ts'.
  • Forgetting the 't' sound at the end.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
  • Mispronouncing the plural 'Ärzte' as 'Arzte' (missing the umlaut sound).
  • Confusing the vowel sound in 'Arzt' (long a) with 'Ärzte' (short e sound).

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

The word is short and appears frequently in texts. It is easy to recognize once learned.

Escrita 2/5

The plural 'Ärzte' and genitive 'des Arztes' require attention to detail.

Expressão oral 2/5

The 'z' sound (ts) and the vocalized 'r' can be tricky for beginners to master perfectly.

Audição 1/5

It is a very distinct-sounding word that is easy to pick out in conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

krank helfen Mensch Beruf gehen

Aprenda a seguir

Krankenhaus Medizin Rezept Untersuchung Apotheke

Avançado

Approbation Diagnose Therapie Anamnese Heilpraktiker

Gramática essencial

N-Declension (Note: Arzt is NOT n-declension, but often confused with it)

Der Arzt (Nom), den Arzt (Acc) - No 'en' added.

Plural with Umlaut

Arzt becomes Ärzte. This is common for masculine monosyllabic nouns.

Dative Plural '-n'

Ich spreche mit den Ärzten. Always add -n in dative plural.

Compound Noun Gender

Der Zahnarzt. The gender is determined by the last part (Arzt).

Genitive Masculine '-es'

Die Tasche des Arztes. Add -es to masculine nouns in genitive.

Exemplos por nível

1

Ich gehe heute zum Arzt.

I am going to the doctor today.

Uses 'zum' (zu + dem), which requires the dative case.

2

Der Arzt ist sehr nett.

The doctor is very nice.

Nominative case, 'der Arzt' is the subject.

3

Wo ist die Ärztin?

Where is the (female) doctor?

Feminine form 'die Ärztin'.

4

Ich brauche einen Arzt.

I need a doctor.

Accusative case, 'einen Arzt' is the direct object.

5

Der Arzt hilft mir.

The doctor helps me.

The verb 'helfen' takes the dative object 'mir'.

6

Sind Sie Arzt?

Are you a doctor?

When asking about a profession, the article is often omitted.

7

Mein Vater ist Arzt.

My father is a doctor.

Profession stated without an article.

8

Rufen Sie einen Arzt!

Call a doctor!

Imperative sentence with accusative object.

1

Ich habe einen Termin beim Arzt.

I have an appointment at the doctor's.

'beim' (bei + dem) indicates location in the dative case.

2

Der Arzt hat mir Medizin gegeben.

The doctor gave me medicine.

Perfect tense with dative 'mir' and accusative 'Medizin'.

3

Die Ärzte arbeiten im Krankenhaus.

The doctors work in the hospital.

Plural form 'die Ärzte'.

4

Ich muss zum Zahnarzt gehen.

I have to go to the dentist.

Compound word 'Zahnarzt' (tooth + doctor).

5

Der Arzt untersucht das Kind.

The doctor examines the child.

Accusative object 'das Kind'.

6

Waren Sie schon beim Arzt?

Have you already been to the doctor?

Question in the perfect tense.

7

Der Arzt schreibt ein Rezept.

The doctor is writing a prescription.

Present tense with accusative object.

8

Ich warte auf den Arzt.

I am waiting for the doctor.

The preposition 'auf' takes the accusative here.

1

Mein Hausarzt hat mich zum Spezialisten überwiesen.

My family doctor referred me to a specialist.

Use of 'Hausarzt' and the verb 'überweisen'.

2

Die Diagnose des Arztes war sehr klar.

The doctor's diagnosis was very clear.

Genitive case 'des Arztes'.

3

Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.

I trust my doctor completely.

The verb 'vertrauen' takes the dative case.

4

Der Arzt riet mir, mehr Sport zu machen.

The doctor advised me to do more sport.

Infinitive clause with 'zu'.

5

Es gibt viele gute Ärzte in dieser Stadt.

There are many good doctors in this city.

Plural nominative with adjective ending.

6

Ohne ein Attest vom Arzt kann ich nicht zu Hause bleiben.

Without a certificate from the doctor, I cannot stay at home.

Preposition 'von' with dative 'dem Arzt'.

7

Der Arzt erklärte mir die Risiken der Operation.

The doctor explained the risks of the surgery to me.

Dative 'mir' and accusative 'die Risiken'.

8

Man sollte regelmäßig zum Arzt gehen.

One should go to the doctor regularly.

Modal verb 'sollte' with infinitive 'gehen'.

1

Der Chefarzt leitet die gesamte Abteilung.

The head physician leads the entire department.

Compound word 'Chefarzt'.

2

Die ärztliche Schweigepflicht ist gesetzlich geschützt.

Medical confidentiality is protected by law.

Adjective 'ärztlich' derived from 'Arzt'.

3

Trotz der Behandlung durch den Arzt verschlechterte sich sein Zustand.

Despite the treatment by the doctor, his condition worsened.

Preposition 'durch' takes the accusative.

4

Viele junge Ärzte entscheiden sich für eine Spezialisierung.

Many young doctors decide on a specialization.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

5

Der Arzt muss den Patienten über alle Nebenwirkungen aufklären.

The doctor must inform the patient about all side effects.

Verb 'aufklären' with accusative object.

6

In ländlichen Regionen herrscht oft ein Mangel an Ärzten.

In rural regions, there is often a shortage of doctors.

Dative plural 'Ärzten' after 'an'.

7

Der Arzt stellte eine präzise Diagnose.

The doctor made a precise diagnosis.

Verb-noun combination 'Diagnose stellen'.

8

Die Meinung eines zweiten Arztes einzuholen, ist oft ratsam.

Obtaining the opinion of a second doctor is often advisable.

Genitive 'eines zweiten Arztes'.

1

Die ethische Verantwortung des Arztes steht außer Frage.

The ethical responsibility of the doctor is beyond question.

Formal genitive construction.

2

Der Arzt fungiert als wichtiger Berater in Gesundheitsfragen.

The doctor functions as an important advisor in health matters.

Verb 'fungieren als'.

3

Die flächendeckende Versorgung durch Ärzte ist ein politisches Ziel.

Comprehensive care by doctors is a political goal.

Complex noun phrase.

4

Ein erfahrener Arzt erkennt Symptome oft auf den ersten Blick.

An experienced doctor often recognizes symptoms at first glance.

Adjective 'erfahren' modifying 'Arzt'.

5

Die Kommunikation zwischen Arzt und Patient ist entscheidend für den Heilerfolg.

Communication between doctor and patient is crucial for the success of the healing.

Preposition 'zwischen' with two nouns.

6

Der Arzt unterliegt der Schweigepflicht, sofern keine Gefahr im Verzug ist.

The doctor is subject to confidentiality unless there is imminent danger.

Verb 'unterliegen' with dative object.

7

Die wissenschaftliche Ausbildung zum Arzt ist langwierig und anspruchsvoll.

The scientific training to become a doctor is lengthy and demanding.

Preposition 'zu' used for becoming something.

8

Der Arzt muss stets nach dem neuesten Stand der Wissenschaft handeln.

The doctor must always act according to the latest state of science.

Prepositional phrase 'nach dem neuesten Stand'.

1

Das Bild des Arztes hat sich im Laufe der Jahrhunderte stark gewandelt.

The image of the doctor has changed significantly over the centuries.

Genitive 'des Arztes' in a historical context.

2

Die Autonomie des Patienten darf durch den Arzt nicht untergraben werden.

The patient's autonomy must not be undermined by the doctor.

Passive voice with 'durch' + agent.

3

Der Arzt als moralische Instanz wird in der modernen Literatur oft hinterfragt.

The doctor as a moral authority is often questioned in modern literature.

Apposition 'als moralische Instanz'.

4

Die Gratwanderung des Arztes zwischen Empathie und professioneller Distanz ist schwierig.

The doctor's balancing act between empathy and professional distance is difficult.

Metaphorical use of 'Gratwanderung'.

5

In der Antike galt der Arzt oft auch als Philosoph.

In antiquity, the doctor was often also considered a philosopher.

Verb 'gelten als' in the past tense.

6

Die ärztliche Kunst erfordert sowohl Intuition als auch fundiertes Wissen.

The medical art requires both intuition and sound knowledge.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

7

Der Arzt muss die Komplexität des menschlichen Organismus in seiner Gesamtheit erfassen.

The doctor must grasp the complexity of the human organism in its entirety.

Infinitive construction with 'muss'.

8

Die Verantwortung, die ein Arzt trägt, ist mit kaum einem anderen Beruf vergleichbar.

The responsibility a doctor carries is hardly comparable to any other profession.

Relative clause 'die ein Arzt trägt'.

Colocações comuns

einen Arzt aufsuchen
zum Arzt gehen
beim Arzt sein
einen Arzt rufen
den Arzt konsultieren
ärztliche Untersuchung
ärztlicher Rat
behandelnder Arzt
einen Termin beim Arzt
vom Arzt verschrieben

Frases Comuns

Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

— A standard legal disclaimer in German medical advertising. It means 'Ask your doctor or pharmacist.'

Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

Der Apfel am Tag hält den Arzt fern.

— The German equivalent of 'An apple a day keeps the doctor away.' It emphasizes healthy eating.

Iss mehr Obst, denn der Apfel am Tag hält den Arzt fern.

Ich bin dann mal beim Arzt.

— A casual way to say 'I'm off to the doctor's now.' Often used when leaving work.

Tschüss, ich bin dann mal beim Arzt!

Was sagt der Arzt?

— A common question asked to someone who has just returned from a medical appointment. 'What does the doctor say?'

Du warst heute Morgen in der Praxis. Was sagt der Arzt?

Ein Attest vom Arzt brauchen.

— To need a medical certificate or doctor's note for work or school.

Wenn du drei Tage fehlst, brauchst du ein Attest vom Arzt.

Den Arzt wechseln.

— To change one's doctor, usually due to dissatisfaction or moving house.

Ich bin unzufrieden und möchte den Arzt wechseln.

Arzt von Beruf sein.

— To be a doctor by profession. Used when describing what one does for a living.

Er ist seit zwanzig Jahren Arzt von Beruf.

Zum Arzt müssen.

— To have to go to the doctor. Implies a necessity due to illness.

Ich fühle mich gar nicht gut, ich glaube, ich muss zum Arzt.

Einen guten Arzt haben.

— To have a good doctor. Often used when recommending someone.

Du solltest zu ihm gehen, ich habe dort einen sehr guten Arzt.

Den Arzt informieren.

— To inform the doctor about something, like a change in symptoms.

Bitte informieren Sie den Arzt über Ihre Allergien.

Frequentemente confundido com

Arzt vs Doktor

Doktor is an academic title. Arzt is the profession. Use Arzt to say what someone does for a living.

Arzt vs Heilpraktiker

A Heilpraktiker is an alternative practitioner, not a medical doctor (Arzt). They have different training.

Arzt vs Sanitäter

A Sanitäter is a paramedic or EMT, not a doctor (Arzt), though they both work in emergencies.

Expressões idiomáticas

"Gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen, auch nicht beim Arzt."

— There is no cure for stupidity, not even at the doctor's. Used to express frustration with someone's lack of sense.

Er macht immer wieder denselben Fehler. Gegen Dummheit ist eben kein Kraut gewachsen.

Informal
"Den Arzt spielen."

— To act like a doctor or give medical advice without being qualified. Similar to 'playing doctor'.

Hör auf, den Arzt zu spielen, und geh zu einem echten Profi.

Informal
"Wie ein Arzt am Krankenbett."

— To stand or act like a doctor at a bedside, implying a serious, observant, or perhaps overly clinical manner.

Er stand vor dem kaputten Auto wie ein Arzt am Krankenbett.

Neutral
"Da hilft kein Arzt mehr."

— Used when a situation is beyond repair or someone is completely hopeless. 'No doctor can help there anymore.'

Die Maschine ist total kaputt, da hilft kein Arzt mehr.

Informal
"Sich wie ein Arzt benehmen."

— To behave in a very formal, clinical, or detached way.

Er benimmt sich manchmal wie ein Arzt, so kühl und sachlich.

Neutral
"Den Arzt rufen müssen (metaphorical)."

— To need expert help for a non-medical problem that has become critical.

Bei diesem Computerproblem müssen wir wohl den Arzt rufen.

Informal
"Ein Arzt für alle Fälle."

— Someone who can help in any situation, a 'jack of all trades' in a helpful sense.

Mein Nachbar ist ein Arzt für alle Fälle, er repariert alles.

Informal
"Den Arzt kommen lassen."

— To send for the doctor. Implies a certain level of formality or urgency.

Wir sollten lieber den Arzt kommen lassen, das Fieber sinkt nicht.

Neutral
"Arzt, hilf dir selbst!"

— Physician, heal thyself! Used when someone gives advice they don't follow themselves.

Du sagst mir, ich soll nicht rauchen, aber du rauchst selbst? Arzt, hilf dir selbst!

Literary/Formal
"Dem Arzt in die Hände fallen."

— To end up needing medical treatment, often used with a slight sense of misfortune.

Nach dem Sturz bin ich leider dem Arzt in die Hände gefallen.

Informal

Fácil de confundir

Arzt vs Mediziner

Both refer to people in the medical field.

Arzt is the person who treats you. Mediziner is anyone who studied medicine, including researchers.

Er ist Mediziner, arbeitet aber in der Forschung, nicht als Arzt.

Arzt vs Krankenpfleger

Both work in hospitals and help sick people.

Arzt diagnoses and prescribes; Krankenpfleger (nurse) provides daily care and follows the doctor's orders.

Der Arzt gibt die Anweisungen, der Krankenpfleger führt sie aus.

Arzt vs Chirurg

Both are medical professionals.

A Chirurg is a specific type of Arzt who performs operations.

Der Arzt hat mich untersucht, aber der Chirurg wird mich operieren.

Arzt vs Psychologe

Both deal with mental health.

A Psychologe has a degree in psychology; a Psychiater is an Arzt who can prescribe medication.

Ich gehe zum Psychologen für Gespräche, aber zum Arzt für Medikamente.

Arzt vs Apotheker

Both deal with medicine.

The Arzt prescribes the medicine; the Apotheker (pharmacist) sells it to you.

Der Arzt schreibt das Rezept, der Apotheker gibt mir die Tabletten.

Padrões de frases

A1

Ich gehe zum [Arzt].

Ich gehe zum Arzt.

A1

Der [Arzt] ist [Adjektiv].

Der Arzt ist freundlich.

A2

Ich habe einen Termin beim [Arzt].

Ich habe einen Termin beim Arzt.

A2

Der [Arzt] hat mir [Substantiv] gegeben.

Der Arzt hat mir ein Rezept gegeben.

B1

Der [Arzt] sagt, dass ich [Nebensatz].

Der Arzt sagt, dass ich im Bett bleiben muss.

B1

Wegen [Genitiv] war ich beim [Arzt].

Wegen meiner Schmerzen war ich beim Arzt.

B2

Trotz der [Substantiv] durch den [Arzt]...

Trotz der Behandlung durch den Arzt geht es mir nicht besser.

C1

Die [Substantiv] des [Arztes] ist [Adjektiv].

Die Kompetenz des Arztes ist beeindruckend.

Família de palavras

Substantivos

Ärztin
Ärzteschaft
Arztpraxis
Arzthelfer
Arztrechnung
Arztbesuch
Arzttermin

Verbos

ärztlich behandeln
verarzten

Adjetivos

ärztlich
arztähnlich

Relacionado

Medizin
Patient
Krankenhaus
Praxis
Gesundheit

Como usar

frequency

Extremely high in daily life and media.

Erros comuns
  • Ich bin Doktor von Beruf. Ich bin Arzt von Beruf.

    In German, 'Doktor' is a title, while 'Arzt' is the name of the profession. Use 'Arzt' when talking about the job.

  • Die Arzte sind im Krankenhaus. Die Ärzte sind im Krankenhaus.

    The plural of 'Arzt' requires an umlaut on the 'a'. 'Arzte' is a spelling and pronunciation error.

  • Ich gehe bei den Arzt. Ich gehe zum Arzt.

    For movement towards a person or place, use 'zu'. 'Bei' is used for being at a location.

  • Ich sehe der Arzt. Ich sehe den Arzt.

    The verb 'sehen' requires the accusative case. Since 'Arzt' is masculine, the article changes from 'der' to 'den'.

  • Sie ist ein guter Arzt. Sie ist eine gute Ärztin.

    When referring to a female doctor, you must use the feminine form 'Ärztin' and the corresponding feminine articles and adjectives.

Dicas

Master the Umlaut

Always remember the umlaut in the plural 'Ärzte'. It's one of the most common mistakes for learners. Practice writing it until it becomes natural.

Titles Matter

When speaking to a doctor, use 'Herr Doktor' or 'Frau Doktor'. It shows respect and follows German social etiquette. Even if they don't have a PhD, it's the standard way to address them.

Learn Compounds

Once you know 'Arzt', you can learn dozens of other words easily. Just add the body part or specialty in front: Zahnarzt, Augenarzt, Hautarzt.

The Sharp 'Z'

The 'z' in German is always 'ts'. Think of the word 'pizza' or 'cats'. A soft 'z' like in 'zebra' will make you harder to understand.

Zum vs. Beim

Use 'zum Arzt' when you are on your way there (movement). Use 'beim Arzt' when you are already inside the office (location). This is a key distinction in German prepositions.

Genitive Case

In formal writing, use 'des Arztes'. The extra '-es' at the end is typical for masculine nouns in the genitive case. It makes your writing sound much more professional.

Context Clues

If you hear 'Arzt' in a news report, it's often about 'Ärztemangel' (shortage) or 'Ärztestreik' (strike). These are common topics in Germany.

The 'Art' of Healing

Link 'Arzt' to the English word 'Art'. Medicine is the art of healing. This simple association can help you recall the word quickly.

Dative Plural -n

Don't forget the extra 'n' in 'den Ärzten'. Whenever you use the plural 'Ärzte' in the dative case, that 'n' must be there.

The Hausarzt Principle

Understand that in Germany, you almost always go to your 'Hausarzt' first. They are the 'gatekeepers' to specialists. Mentioning your 'Hausarzt' in conversation shows cultural knowledge.

Memorize

Mnemônico

Think of the 'z' in Arzt as a 'stetho-scope' making a 'ts' sound. Or imagine an 'Artist' who paints health back onto people - an 'Arzt'.

Associação visual

Visualize a white coat with a large 'Z' on the pocket, reminding you of the sharp 'ts' sound in Arzt.

Word Web

Krankenhaus Medizin Rezept Untersuchung Spritze Puls Fieber Heilung

Desafio

Try to name five different types of 'Arzt' (e.g., Zahnarzt, Tierarzt) without looking them up. Then, write a sentence for each.

Origem da palavra

The word 'Arzt' originates from the Old High German 'arzet' or 'arzāt', which was borrowed from the Late Latin 'archiater'. This Latin term itself comes from the Greek 'archiatros' (ἀρχίατρος), meaning 'chief physician'.

Significado original: Chief physician or principal healer.

Germanic (borrowed from Latin/Greek).

Contexto cultural

Always use 'Ärztin' for female doctors. Using the masculine 'Arzt' for a woman is increasingly seen as incorrect or insensitive in professional settings.

In English, 'doctor' is used for both PhDs and MDs. In German, 'Arzt' is strictly for MDs, while 'Doktor' is the academic title. English speakers often over-use 'Doktor' when they should use 'Arzt'.

Die Ärzte (famous German punk-rock band). Der Bergdoktor (popular TV series about a doctor in the Alps). In aller Freundschaft (long-running medical soap opera).

Pratique na vida real

Contextos reais

At the Doctor's Office

  • Ich habe einen Termin.
  • Wo ist das Wartezimmer?
  • Der Arzt kommt gleich.
  • Ich brauche ein Rezept.

At Work

  • Ich bin heute beim Arzt.
  • Ich brauche ein Attest.
  • Der Arzt hat mich krankgeschrieben.
  • Haben wir einen Betriebsarzt?

In an Emergency

  • Rufen Sie einen Arzt!
  • Ist ein Arzt hier?
  • Wir brauchen den Notarzt.
  • Wo ist der nächste Arzt?

Discussing Health

  • Was sagt dein Arzt?
  • Ich vertraue meinem Arzt.
  • Der Arzt ist sehr kompetent.
  • Ich muss den Arzt wechseln.

Pharmacy

  • Hier ist das Rezept vom Arzt.
  • Hat der Arzt das erklärt?
  • Soll ich den Arzt anrufen?
  • Das hat der Arzt verschrieben.

Iniciadores de conversa

"Waren Sie in letzter Zeit mal beim Arzt für einen Check-up?"

"Kennen Sie einen guten Arzt hier in der Nähe?"

"Was halten Sie von der Arbeit der Ärzte in diesem Krankenhaus?"

"Mussten Sie schon einmal mitten in der Nacht einen Notarzt rufen?"

"Finden Sie es schwierig, einen Termin beim Facharzt zu bekommen?"

Temas para diário

Beschreibe deinen letzten Besuch beim Arzt. Warum warst du dort und wie war die Erfahrung?

Wolltest du als Kind jemals Arzt werden? Warum oder warum nicht?

Wie wichtig ist das Vertrauen zwischen einem Arzt und seinem Patienten für dich?

Stell dir vor, du bist ein Arzt. Wie würde dein typischer Arbeitstag aussehen?

Diskutiere die Vor- und Nachteile des Berufs als Arzt in der heutigen Zeit.

Perguntas frequentes

10 perguntas

'Arzt' is the profession (physician), while 'Doktor' is an academic title. In Germany, you address a doctor as 'Herr Doktor', but you say 'Ich gehe zum Arzt'. Not every Arzt has a doctoral degree, though most do.

The feminine form is 'die Ärztin'. The plural for female doctors is 'die Ärztinnen'. It is important to use the correct gendered form in German.

The plural is 'die Ärzte'. Note the change from 'a' to 'ä' (Umlaut). In the dative case, it becomes 'den Ärzten'.

You say 'Ich gehe zum Arzt'. 'Zum' is a contraction of 'zu dem', and 'zu' always takes the dative case.

A 'Hausarzt' is a family doctor or general practitioner. In Germany, they are usually your first point of contact for any health issue.

'Arzt' is masculine (der Arzt). The feminine version is 'die Ärztin'.

It means a 'medical certificate' or a 'doctor's note'. You usually need one for your employer if you are sick for more than three days.

It is pronounced like 'Art' but with a sharp 'ts' sound at the end: [aːɐ̯tst]. The 'z' is the key to the correct pronunciation.

A 'Zahnarzt' is a dentist. It is a compound word made of 'Zahn' (tooth) and 'Arzt' (doctor).

Yes, but you should use the compound word 'Tierarzt' (animal doctor). Just saying 'Arzt' usually implies a doctor for humans.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'zum Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe what an 'Arzt' does in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short dialogue between a patient and an 'Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'Arzt' and 'Doktor'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal letter to an 'Arzt' asking for an appointment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the importance of the 'Hausarzt' in Germany.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the genitive form 'des Arztes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe the qualities of a 'guter Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'Tierarzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why you might need an 'Attest vom Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the plural 'Ärzte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a visit to the 'Zahnarzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What would you say to an 'Arzt' if you have a headache?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'beim Arzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the role of 'Ärzte' in society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about an 'Ärztin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What is the 'ärztliche Schweigepflicht'? Explain in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'den Arzt' (accusative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a 'Notarzt' situation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'Kinderarzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am going to the doctor' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctor is nice' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I have an appointment' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Ärzte' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Where is the doctor?' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone to 'Call a doctor!' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My sister is a doctor' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I trust my doctor' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Arzt' with a sharp 'ts' sound.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctor gave me a prescription' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why you are 'beim Arzt' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I need a dentist' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Are you a doctor?' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctors are in the hospital' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I am going to the pediatrician' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctor's advice was good' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I need a doctor's note' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The female doctor is coming' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'I was at the doctor's yesterday' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The doctor examined me' in German.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich gehe zum Arzt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Arzt ist hier.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Haben Sie einen Termin beim Arzt?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Ärzte helfen uns.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wo ist die Ärztin?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Arzt schreibt ein Rezept.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Rufen Sie den Arzt!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Ich war gestern beim Arzt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Arzt untersucht das Kind.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Mein Hausarzt ist sehr gut.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Das Attest vom Arzt ist wichtig.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Zahnarzt ist teuer.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Diagnose des Arztes war klar.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Wir brauchen einen Notarzt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Der Arzt riet mir zu Sport.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!