At the A1 level, learners encounter 'die Tänzerin' as a basic vocabulary word for professions. The focus is on recognizing the feminine ending '-in' and using it in simple 'to be' sentences. A1 students learn that 'Ich bin eine Tänzerin' (I am a dancer) is the correct way for a female to describe this role. They practice the basic nominative article 'die' and the indefinite article 'eine'. The word is often introduced alongside other common jobs like 'Lehrerin' (teacher) or 'Ärztin' (doctor) to illustrate how German genders its nouns. At this stage, the goal is simply to identify the word and use it in a subject-verb-object structure without worrying about complex case changes. Exercises might involve matching pictures of dancers to the word or identifying the gender of the word based on its suffix.
At the A2 level, students expand their use of 'die Tänzerin' by adding descriptive adjectives and using it in more varied sentence structures. They begin to understand the Accusative case, noting that 'die Tänzerin' remains 'die Tänzerin' when it is the object of a sentence (e.g., 'Ich sehe die Tänzerin'). Learners at this level can describe what a dancer does using simple verbs like 'tanzen' (to dance), 'üben' (to practice), or 'arbeiten' (to work). They might also learn the plural form 'die Tänzerinnen' and practice using it with plural verb forms. A2 learners are expected to talk about hobbies and interests, so they might use the word to say 'Meine Schwester ist eine gute Tänzerin' or 'Ich möchte Tänzerin werden'. The focus shifts from simple identification to basic communication about the person and their activities.
At the B1 level, the word 'die Tänzerin' is used in more complex contexts, such as discussing career paths, passions, and cultural activities. Learners are expected to handle the Dative case, recognizing that 'the dancer' becomes 'der Tänzerin' after prepositions like 'mit' (with) or 'zu' (to). They can discuss the requirements of the profession, such as 'diszipliniert' (disciplined) or 'begabt' (talented). B1 students can read short texts about famous dancers and summarize their lives. They also start to learn about compound nouns, such as 'Balletttänzerin' or 'Ausdruckstänzerin'. The level of detail increases, allowing the student to express opinions about a performance, for example, 'Die Tänzerin hat sehr ausdrucksstark getanzt' (The dancer danced very expressively).
By the B2 level, learners use 'die Tänzerin' in abstract and professional discussions. They can understand and use the Genitive case ('die Eleganz der Tänzerin'). Students can participate in debates about the arts, funding for dancers, or the physical toll of the profession. They are familiar with related terminology like 'Choreografie', 'Ensemble', and 'Engagement'. B2 learners can understand more nuanced descriptions in reviews or literature where the dancer might be a symbol or a central character. They are comfortable with the word appearing in various registers, from a formal interview to a casual conversation about a theater visit. Their vocabulary around the word includes specific styles and technical terms, and they can explain the cultural significance of dance in Germany.
At the C1 level, the word 'die Tänzerin' is integrated into high-level academic and cultural discourse. Learners can analyze the role of the dancer in historical contexts, such as the development of modern dance in the Weimar Republic. They can use the word in complex grammatical structures, including passive voice and subjunctive moods (e.g., 'Es wurde berichtet, die Tänzerin habe sich verletzt'). C1 students possess a wide range of synonyms and can distinguish between subtle nuances (e.g., the difference between a 'Primaballerina' and a 'Solistin'). They can write sophisticated critiques of performances, discussing the 'physische Präsenz' (physical presence) or 'ästhetische Wirkung' (aesthetic effect) of the dancer. The word is no longer just a label for a person but a component of a larger intellectual framework regarding art and performance.
At the C2 level, mastery of 'die Tänzerin' is complete. The learner can use the word with the same flexibility and nuance as a native speaker. They can appreciate and use the word in poetic or highly specialized contexts. They might explore the philosophical implications of the dancer's movements or discuss the linguistic evolution of feminine professional titles in German. C2 learners can read complex academic papers on 'Tanzwissenschaft' (dance science) or 'Theaterwissenschaft' where 'die Tänzerin' is analyzed as a subject of study. They can handle any idiomatic or metaphorical use of the word and can switch seamlessly between different registers. Their understanding includes the social and political dimensions of the profession, and they can articulate these complexities with precision and stylistic flair.

die Tänzerin em 30 segundos

  • A feminine noun referring to a female dancer.
  • Comes from the verb 'tanzen' and the noun 'Tanz'.
  • Used for both professionals and hobbyists.
  • Follows standard feminine declension rules in German.

The German noun die Tänzerin refers specifically to a female dancer. In the German language, nouns that denote professions or roles are strictly gendered. While a male dancer is called der Tänzer, the addition of the suffix -in transforms the word into its feminine form. This is a fundamental aspect of German grammar that learners at the A2 level must master to describe people accurately. The term encompasses a wide range of activities, from a professional ballerina performing at the Berlin State Opera to a young girl taking her first hip-hop class or a woman enjoying a night out at a salsa club. It is not merely a job title but an identity rooted in movement and rhythm.

Professional Context
When used in a professional setting, die Tänzerin implies a level of training and expertise. You might hear it used to describe someone who has studied at a conservatory or works within a dance company. For example, in a newspaper review of a theater performance, the critic might focus on the technical precision of the lead female performer.

Die junge Tänzerin übt jeden Tag mehrere Stunden an der Stange, um ihre Technik zu perfektionieren.

Beyond the professional sphere, the word is used in everyday conversation to describe hobbies. If a friend mentions that she attends weekly zumba or ballroom dancing classes, she might refer to herself or be referred to by others as a Tänzerin. It is important to note that the term is always feminine; if you are talking about a group that includes both men and women, the plural die Tänzer was traditionally used, though modern German often uses gender-neutral forms or the feminine plural Tänzerinnen depending on the group's composition.

Metaphorical Usage
Sometimes, die Tänzerin is used metaphorically to describe someone who moves with exceptional grace or someone who 'dances' through life's challenges. It evokes images of fluidity, balance, and aesthetic beauty.

Sie bewegt sich so elegant wie eine Tänzerin, selbst wenn sie nur durch den Supermarkt geht.

In Germany, dance culture is diverse. From the traditional folk dances of Bavaria to the avant-garde expressionist dance (Ausdruckstanz) pioneered by Mary Wigman, the role of the female dancer has evolved significantly. Historically, Tänzerinnen were often seen as mere entertainers, but through the 20th century, they became central figures in the feminist movement and modern art, asserting dance as a high-status intellectual and physical discipline. When you use this word today, you are tapping into a rich cultural history of performance and self-expression.

Using die Tänzerin correctly involves understanding German noun declension and gender agreement. Since it is a feminine noun, it always takes the feminine article die in the nominative case. When describing a specific dancer, any accompanying adjectives must also take the correct feminine endings. For instance, 'the talented dancer' becomes die begabte Tänzerin. The word follows a regular pattern for feminine nouns ending in -in, where the plural is formed by adding -nen, resulting in die Tänzerinnen.

Subject of the Sentence
As the subject (Nominative), the word indicates who is performing the action. For example: 'The dancer performs on stage.' In German: Die Tänzerin tritt auf der Bühne auf.

Gestern hat eine berühmte Tänzerin unsere Stadt besucht.

In the Accusative case (Direct Object), the form of die Tänzerin remains the same, which is a relief for many learners. If you say 'I see the dancer,' it is Ich sehe die Tänzerin. However, the indefinite article changes if you are using 'a' instead of 'the' in different cases, though for feminine nouns, eine remains eine in both Nominative and Accusative. The complexity arises in the Dative case, where 'the dancer' becomes der Tänzerin. This can be confusing because der is usually masculine, but here it indicates a feminine dative object.

Combining with Verbs
Common verbs used with this noun include sein (to be), werden (to become), and beobachten (to observe). 'Sie möchte eine professionelle Tänzerin werden' (She wants to become a professional dancer) is a standard construction for expressing career goals.

Wir bewundern die Ausdauer dieser Tänzerin sehr.

When using the plural Tänzerinnen, ensure your verb is conjugated correctly. 'Die Tänzerinnen proben das neue Stück' (The dancers are rehearsing the new piece). In Genitive case, which is used to show possession or after specific prepositions, 'the dancer's shoes' would be die Schuhe der Tänzerin. Notice again that the article der is used for the feminine genitive. Mastering these variations allows for precise and sophisticated communication in German-speaking environments.

The word die Tänzerin is ubiquitous in German culture, appearing in contexts ranging from high art to popular entertainment. One of the most common places to hear it is in the media, particularly during coverage of cultural events. Germany has a massive theater and opera landscape, with almost every major city hosting its own ballet company. Consequently, news reports, radio segments, and television documentaries frequently use the word when interviewing performers or reviewing premieres at venues like the Semperoper in Dresden or the Deutsche Oper in Berlin.

Television and Reality Shows
In the realm of popular culture, shows like 'Let's Dance' (the German version of 'Dancing with the Stars') have made the word a household term. Here, professional female dancers are paired with celebrities. The judges and hosts constantly refer to the participants as 'die Tänzerin' or 'die Profitänzerin', emphasizing their skill and role within the competition.

In der gestrigen Show hat die Tänzerin eine unglaubliche Leistung gezeigt.

You will also encounter this word in the education sector. Germany has numerous 'Tanzschulen' (dance schools) where people of all ages learn everything from waltz to breakdance. In these settings, teachers often address their female students or describe the career paths of successful alumni using this term. Parents might proudly tell their neighbors, 'Meine Tochter ist eine leidenschaftliche Tänzerin,' highlighting the word's role in personal identity and social conversation.

Literature and Art History
If you study German literature or art history, you will find die Tänzerin as a frequent motif. From Heinrich von Kleist's essays on the puppet theater to the paintings of the Expressionists, the female dancer serves as a symbol of grace, mechanical perfection, or raw emotional power. This academic usage adds a layer of depth to what might otherwise seem like a simple vocabulary word.

Das Museum stellt eine berühmte Bronzestatue einer Tänzerin aus.

Finally, in the workplace, 'Tänzerin' is a recognized professional title. It appears on tax forms, employment contracts, and social security documents. While the world of dance is international and often uses English terminology for specific moves, the general job description remains firmly German. Hearing the word in a professional context often carries a sense of respect for the grueling training and dedication required to sustain a career in the performing arts.

For English speakers learning German, the most frequent mistake regarding die Tänzerin is neglecting the gender-specific nature of the word. In English, 'dancer' is gender-neutral. In German, calling a woman 'der Tänzer' is grammatically incorrect and sounds very unnatural. Conversely, using 'die Tänzerin' to refer to a man is also a significant error. Learners must train their brains to automatically attach the gender to the person they are describing.

Mixing Up the Plural
Another common pitfall is the plural formation. Many learners try to add a simple '-s' or just '-en' to the end. Remember that for feminine nouns ending in '-in', the plural must be '-innen'. Saying 'die Tänzerinen' (with one 'n') is a frequent spelling mistake; it must be die Tänzerinnen (with double 'n').

Falsch: Sie ist ein Tänzer.
Richtig: Sie ist eine Tänzerin.

The Dative case is a notorious 'stumbling block'. Because the feminine article 'die' changes to 'der' in the dative, many students mistakenly think they have used the masculine form. For example, in the sentence 'Ich gebe der Tänzerin ein Geschenk' (I give the dancer a gift), the 'der' is correct for a female dancer in the dative. Beginners often try to use 'die' here because they know the dancer is female, leading to the incorrect 'Ich gebe die Tänzerin ein Geschenk'.

Capitalization Errors
In German, all nouns must be capitalized. English speakers often forget this, especially when the noun is in the middle of a sentence. Writing 'die tänzerin' with a lowercase 't' is a standard error that should be avoided from the start of your learning journey.

Falsch: Die tänzerin tanzt gut.
Richtig: Die Tänzerin tanzt gut.

Finally, there is the issue of 'false friends' or over-specification. While 'Ballerina' exists in German, it specifically refers to a ballet dancer. If you call a breakdancer a 'Ballerina', it is incorrect. Use the general term Tänzerin unless you are certain of the specific style. Also, avoid using 'Dance-Girl' or other Denglish (German-English) hybrids unless you are in a very specific subculture where that slang is accepted. Stick to the standard German term for clarity and correctness.

While die Tänzerin is the standard term for a female dancer, the German language offers several synonyms and related words that can provide more specific meaning or fit different linguistic registers. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to describe various types of performers with greater precision.

die Ballerina
This word is borrowed from Italian and is used specifically for classical ballet dancers. It carries a connotation of high prestige and rigorous classical training. You would not use this for a street dancer or a ballroom dancer.
Example: Anna Pavlova war eine weltberühmte Ballerina.
die Tanzkünstlerin
This is a more formal and elevated term, literally meaning 'dance artist'. It is often used in the context of modern or contemporary dance where the focus is on the artistic expression and choreography rather than just the physical movement.
Example: Sie versteht sich eher als Tanzkünstlerin denn als reine Unterhalterin.

Die Solistin des Ensembles erhielt stehende Ovationen für ihren Auftritt.

Another useful term is die Solistin. While this can apply to singers or musicians as well, in the context of a dance company, it refers to a dancer who performs solo parts. This indicates a higher rank within the company hierarchy. If you are watching a show and one woman is dancing alone while the others are in the background, she is the Solistin.

die Tanzsportlerin
This term is used when dance is treated as a competitive sport, such as in professional ballroom dancing (Tanzsport). It emphasizes the athletic nature of the discipline.
Example: Als Tanzsportlerin muss sie auf ihre Ernährung und Fitness achten.

For more informal settings, you might hear die Tanzmaus (literally 'dance mouse'). This is a colloquial, often affectionate way to describe someone who loves to dance at parties or clubs. It is not professional and should be used carefully, as it can sometimes sound slightly patronizing depending on the tone. Finally, die Choreografin (choreographer) is a related word that describes someone who creates the dances, though many choreographers are also Tänzerinnen themselves. Knowing these distinctions allows you to navigate the world of German dance with confidence.

How Formal Is It?

Curiosidade

The suffix '-in' is a very old Germanic way to create feminine forms, similar to the English '-ess' in 'actress', but much more productive and common in modern German.

Guia de pronúncia

UK /ˈtɛnt͡səʁɪn/
US /ˈtɛnsərɪn/
Primary stress is on the first syllable: TÄN-ze-rin.
Rima com
Sängerin (singer) Managerin (manager) Anfängerin (beginner) Gängerin (walker) Verlängerin (extender) Empfängerin (recipient) Anhängerin (follower) Gefangenerin (prisoner - female)
Erros comuns
  • Pronouncing 'ä' as 'ah' instead of 'eh'.
  • Forgetting to pronounce the 'z' as 'ts'.
  • Swallowing the middle 'e' too much.
  • Making the 'i' in 'in' too long.
  • Failing to aspirate the initial 'T'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize due to the '-in' suffix and similarity to English 'dancer'.

Escrita 3/5

Requires remembering the double 'n' in the plural form 'Tänzerinnen'.

Expressão oral 3/5

The 'z' sound (ts) and the 'ä' sound require some practice for English speakers.

Audição 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

tanzen der Tanz die Frau der Beruf die Musik

Aprenda a seguir

die Choreografie die Bühne das Kostüm der Auftritt das Publikum

Avançado

die Körperbeherrschtung die Ausdrucksstärke die Ästhetik die Inszenierung die Dramaturgie

Gramática essencial

Feminine Profession Suffix

Lehrer -> Lehrerin, Tänzer -> Tänzerin

Plural of -in nouns

Tänzerin -> Tänzerinnen (add -nen)

Dative feminine article

Ich helfe der Tänzerin. (die becomes der)

Genitive feminine article

Das Kleid der Tänzerin. (die becomes der)

Adjective endings after 'die'

Die gute Tänzerin. (weak declension)

Exemplos por nível

1

Sie ist eine Tänzerin.

She is a dancer.

Nominative feminine.

2

Die Tänzerin ist jung.

The dancer is young.

Subject with adjective.

3

Ist sie eine Tänzerin?

Is she a dancer?

Question form.

4

Meine Freundin ist Tänzerin.

My friend is a dancer.

Dropping the article for professions.

5

Die Tänzerin tanzt gern.

The dancer likes to dance.

Verb 'tanzen' with 'gern'.

6

Dort ist die Tänzerin.

There is the dancer.

Locative 'dort'.

7

Eine Tänzerin übt.

A dancer practices.

Indefinite article.

8

Sie ist keine Tänzerin.

She is not a dancer.

Negation 'keine'.

1

Die Tänzerin trägt ein rotes Kleid.

The dancer is wearing a red dress.

Accusative object 'ein rotes Kleid'.

2

Ich sehe die Tänzerin auf der Bühne.

I see the dancer on the stage.

Accusative case for 'die Tänzerin'.

3

Die Tänzerinnen sind sehr müde.

The dancers are very tired.

Plural form 'Tänzerinnen'.

4

Sie möchte eine berühmte Tänzerin werden.

She wants to become a famous dancer.

Future intent with 'werden'.

5

Die Tänzerin braucht neue Schuhe.

The dancer needs new shoes.

Simple present with plural object.

6

Kennst du diese Tänzerin?

Do you know this dancer?

Demonstrative pronoun 'diese'.

7

Die Tänzerin kommt aus Berlin.

The dancer comes from Berlin.

Preposition 'aus'.

8

Wir klatschen für die Tänzerin.

We clap for the dancer.

Preposition 'für' + Accusative.

1

Ich habe mit der Tänzerin über ihre Karriere gesprochen.

I spoke with the dancer about her career.

Dative case after 'mit'.

2

Die Tänzerin, die wir gestern sahen, war fantastisch.

The dancer we saw yesterday was fantastic.

Relative clause.

3

Trotz der Verletzung trat die Tänzerin auf.

Despite the injury, the dancer performed.

Genitive case after 'trotz'.

4

Die Tänzerin bereitet sich auf den Wettbewerb vor.

The dancer is preparing for the competition.

Reflexive verb 'sich vorbereiten'.

5

Es ist der Traum jeder Tänzerin, einmal in Paris zu tanzen.

It is every dancer's dream to dance in Paris one day.

Genitive 'jeder Tänzerin'.

6

Die Tänzerin bedankte sich beim Publikum.

The dancer thanked the audience.

Reflexive verb with Dative object.

7

Ohne die Tänzerin wäre das Stück nicht dasselbe.

Without the dancer, the piece would not be the same.

Subjunctive II (Konjunktiv II).

8

Die Tänzerin hat hart für ihren Erfolg gearbeitet.

The dancer worked hard for her success.

Perfect tense.

1

Die Ausdruckskraft der Tänzerin beeindruckte die Kritiker.

The dancer's expressiveness impressed the critics.

Genitive possession.

2

Als erfahrene Tänzerin kennt sie die Tücken der Bühne.

As an experienced dancer, she knows the pitfalls of the stage.

Apposition with 'als'.

3

Die Tänzerin verkörpert die Rolle mit großer Leidenschaft.

The dancer embodies the role with great passion.

Abstract noun usage.

4

Man bewunderte die Tänzerin für ihre technische Präzision.

The dancer was admired for her technical precision.

Passive-like 'man' construction.

5

Die Tänzerin muss sich strikt an den Ernährungsplan halten.

The dancer must strictly adhere to the nutrition plan.

Modal verb 'muss' with reflexive.

6

Obwohl sie Schmerzen hatte, blieb die Tänzerin lächelnd.

Although she was in pain, the dancer remained smiling.

Concessive clause with 'obwohl'.

7

Die Tänzerin wurde vom Choreografen persönlich ausgewählt.

The dancer was personally selected by the choreographer.

Passive voice with 'von'.

8

Die Tänzerin beherrscht sowohl klassisches Ballett als auch Modern Dance.

The dancer masters both classical ballet and modern dance.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

1

Die Tänzerin fungiert hier als Symbol der Vergänglichkeit.

The dancer functions here as a symbol of transience.

Academic 'fungieren als'.

2

Die Choreografie verlangt der Tänzerin alles ab.

The choreography demands everything from the dancer.

Dative object 'der Tänzerin' with 'abverlangen'.

3

Es ist bemerkenswert, wie die Tänzerin die Musik interpretiert.

It is remarkable how the dancer interprets the music.

Indirect question with 'wie'.

4

Die Tänzerin setzt sich kritisch mit der Tradition auseinander.

The dancer critically engages with tradition.

Separable reflexive verb 'auseinandersetzen'.

5

In ihrer Autobiografie beschreibt die Tänzerin ihren Aufstieg.

In her autobiography, the dancer describes her rise.

Prepositional phrase in front field.

6

Die Tänzerin ist für ihre avantgardistischen Projekte bekannt.

The dancer is known for her avant-garde projects.

Adjective with preposition 'für'.

7

Die Hingabe der Tänzerin ist in jeder Bewegung spürbar.

The dancer's dedication is palpable in every movement.

Genitive attribute.

8

Die Tänzerin hinterfragt die Geschlechterrollen im klassischen Tanz.

The dancer questions gender roles in classical dance.

Transitive verb usage.

1

Die Tänzerin oszilliert zwischen technischer Perfektion und emotionaler Ekstase.

The dancer oscillates between technical perfection and emotional ecstasy.

High-level vocabulary 'oszillieren'.

2

Man könnte die Tänzerin als das Epizentrum der Inszenierung bezeichnen.

One could describe the dancer as the epicenter of the production.

Konjunktiv II for hypothetical statement.

3

Die Tänzerin evoziert durch ihre Mimik eine tiefgreifende Melancholie.

The dancer evokes a profound melancholy through her facial expressions.

Elevated verb 'evozieren'.

4

Die physische Fragilität der Tänzerin kontrastiert mit ihrer mentalen Stärke.

The dancer's physical fragility contrasts with her mental strength.

Antithetical sentence structure.

5

Die Tänzerin dekonstruiert in ihrem Solo die Ästhetik des 19. Jahrhunderts.

The dancer deconstructs the 19th-century aesthetic in her solo.

Post-modern terminology 'dekonstruieren'.

6

Es scheint, als ob die Tänzerin die Gesetze der Schwerkraft außer Kraft setzt.

It seems as if the dancer is overriding the laws of gravity.

Comparative 'als ob' with Konjunktiv.

7

Die Tänzerin ist die Muse, die den Choreografen zu Höchstleistungen anspornt.

The dancer is the muse who spurs the choreographer to peak performance.

Metaphorical noun 'Muse'.

8

Jede Faser der Tänzerin scheint von der Musik durchdrungen zu sein.

Every fiber of the dancer seems to be permeated by the music.

Passive infinitive construction.

Colocações comuns

begabte Tänzerin
professionelle Tänzerin
anmutige Tänzerin
leidenschaftliche Tänzerin
ausgebildete Tänzerin
Tänzerin werden
Tänzerin engagieren
Tänzerin bewundern
eine Gruppe von Tänzerinnen
die Karriere einer Tänzerin

Frases Comuns

Sie ist eine geborene Tänzerin.

— She was born to be a dancer. Used to describe natural talent.

Schau sie dir an, sie ist eine geborene Tänzerin.

Die Tänzerin im Mittelpunkt.

— The dancer at the center of attention or the stage.

Die Tänzerin im Mittelpunkt zog alle Blicke auf sich.

Eine Tänzerin durch und durch.

— A dancer through and through. Used for someone whose whole life is dance.

Maria ist eine Tänzerin durch und durch.

Wie eine Tänzerin schweben.

— To float like a dancer. Describes very light movement.

Sie schwebt wie eine Tänzerin über das Parkett.

Die Tänzerin des Abends.

— The dancer of the evening. The standout performer.

Sie war zweifellos die Tänzerin des Abends.

Hinter der Tänzerin stehen.

— To support the dancer (can be literal or figurative).

Die Familie steht voll hinter der jungen Tänzerin.

Der Weg zur Tänzerin.

— The path to becoming a dancer.

Der Weg zur Tänzerin ist steinig und schwer.

Eine Tänzerin von Weltruf.

— A world-renowned dancer.

Sie ist eine Tänzerin von Weltruf.

Die Tänzerin und ihr Ensemble.

— The dancer and her group.

Die Tänzerin und ihr Ensemble proben fleißig.

Als Tänzerin arbeiten.

— To work as a dancer.

Sie möchte später als Tänzerin arbeiten.

Frequentemente confundido com

die Tänzerin vs der Tänzer

This is the masculine form. Only use it for men.

die Tänzerin vs die Tanzenden

A gender-neutral plural form often used in modern German to include everyone.

die Tänzerin vs das Tanzmariechen

A very specific type of dancer in German carnival traditions.

Expressões idiomáticas

"Auf zwei Hochzeiten tanzen"

— To dance at two weddings. Meaning to try to do two things at once.

Du kannst nicht auf zwei Hochzeiten tanzen!

informal
"Nach jemandes Pfeife tanzen"

— To dance to someone's whistle. Meaning to do exactly what someone else wants.

Ich werde nicht nach deiner Pfeife tanzen!

informal
"Aus der Reihe tanzen"

— To dance out of line. Meaning to behave differently from others or break the rules.

Sie muss immer aus der Reihe tanzen.

neutral
"Einen Eiertanz aufführen"

— To perform an egg dance. Meaning to handle a delicate situation very carefully.

Er führt einen wahren Eiertanz auf, um niemanden zu beleidigen.

neutral
"Den Tanz eröffnen"

— To open the dance. Meaning to start an event or a conflict.

Der Politiker eröffnete den Tanz mit einer scharfen Rede.

neutral
"Auf dem Vulkan tanzen"

— To dance on a volcano. Meaning to enjoy oneself while being in great danger.

In den 1920er Jahren tanzte Berlin auf dem Vulkan.

literary
"Jemandem auf der Nase herumtanzen"

— To dance around on someone's nose. Meaning to take advantage of someone or treat them with no respect.

Lass dir nicht von ihr auf der Nase herumtanzen!

informal
"Den letzten Tanz haben"

— To have the last dance. Often used metaphorically for the end of a relationship or life.

Das war unser letzter Tanz.

poetic
"Tanz auf dem Drahtseil"

— Dance on a tightrope. A very risky or precarious situation.

Diese Verhandlung ist ein Tanz auf dem Drahtseil.

neutral
"Zum Tanz bitten"

— To ask for a dance. Can be literal or a challenge to a fight/debate.

Darf ich Sie zum Tanz bitten?

formal

Fácil de confundir

die Tänzerin vs die Ballerina

People think it's the same as Tänzerin.

Ballerina is only for ballet; Tänzerin is for any style.

Eine Hip-Hop-Tänzerin ist keine Ballerina.

die Tänzerin vs die Choreografin

Both work with dance.

The choreographer creates the dance; the dancer performs it.

Die Choreografin zeigt der Tänzerin die Schritte.

die Tänzerin vs die Tanzlehrerin

Both are professional dancers.

A teacher focuses on instruction; a dancer focuses on performance.

Die Tanzlehrerin korrigiert die Tänzerin.

die Tänzerin vs der Tanz

Similar root.

Tanz is the abstract noun (the dance); Tänzerin is the person.

Der Tanz gefällt der Tänzerin.

die Tänzerin vs das Tanzen

Gerund vs. Person.

Tanzen is the activity; Tänzerin is the person performing it.

Das Tanzen ist das Leben der Tänzerin.

Padrões de frases

A1

Sie ist eine [Adjektiv] Tänzerin.

Sie ist eine gute Tänzerin.

A2

Die Tänzerin [Verb] auf der Bühne.

Die Tänzerin tanzt auf der Bühne.

B1

Ich habe die Tänzerin [Partizip] gesehen.

Ich habe die Tänzerin tanzen gesehen.

B2

Wegen der [Genitiv] ist die Tänzerin berühmt.

Wegen ihrer Technik ist die Tänzerin berühmt.

C1

Es wird behauptet, die Tänzerin [Konjunktiv].

Es wird behauptet, die Tänzerin sei verletzt.

C2

Die Tänzerin, deren [Substantiv]...

Die Tänzerin, deren Karriere beispiellos ist...

A2

Möchtest du Tänzerin werden?

Möchtest du Tänzerin werden?

B1

Sie arbeitet als Tänzerin.

Sie arbeitet als Tänzerin.

Família de palavras

Substantivos

der Tanz (dance)
das Tanzen (dancing)
der Tänzer (male dancer)
das Tanzbein (dancing leg - humorous)
die Tanzfläche (dance floor)

Verbos

tanzen (to dance)
vortanzen (to audition/demonstrate a dance)
abtanzen (to dance energetically)
antanzen (to arrive/show up - slang)

Adjetivos

tänzerisch (dancer-like/dance-related)
tanzbar (danceable)
tanzwütig (dance-crazy)

Relacionado

die Choreografie
das Ballett
die Bühne
der Rhythmus
die Musik

Como usar

frequency

Very frequent in cultural and everyday contexts.

Erros comuns
  • Using 'der Tänzerin' as a subject. Die Tänzerin ist hier.

    The subject (Nominative) must use 'die'. 'Der' is only for Dative or Genitive.

  • Writing 'tänzerin' with a small 't'. Die Tänzerin.

    All nouns in German must be capitalized.

  • Plural as 'Tänzerinnen' but with one 'n'. Tänzerinnen.

    Feminine nouns ending in '-in' always double the 'n' in plural.

  • Calling a man 'Tänzerin'. Der Tänzer.

    The '-in' suffix is strictly for females.

  • Confusing 'tanzen' (verb) with 'Tänzerin' (noun). Sie ist eine Tänzerin.

    Don't say 'Sie ist eine Tanzen'.

Dicas

Gender Suffix

Always look for '-in' to identify female roles in German. It's a very reliable rule.

The 'Z' Sound

Remember that German 'z' is always 'ts'. Practice saying 'Tän-tse-rin'.

Compound Nouns

You can add the style of dance to the front: Jazz-Tänzerin, Modern-Tänzerin, etc.

Theater Etiquette

In Germany, people often wait until the end of a piece to applaud the Tänzerin.

Visual Aid

Visualize a dancer inside a giant letter 'D' for 'Die' (feminine).

Plural Spelling

Double the 'n' in the plural. Tänzerin -> TänzeriNNen. This is a common test question.

Job Titles

In job ads, you often see 'Tänzer (m/w/d)'. This means male, female, or diverse.

Listen for 'Der'

If you hear 'der Tänzerin', check if it's Dative or Genitive case.

Natural Flow

Don't over-emphasize the '-in'. Keep it light but clear.

Nuance

Use 'Solistin' if you want to sound more professional when talking about a lead dancer.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Ten' (10) out of 10 'Sir' (Tänzer) who has a 'Twin' (Tänzerin) sister who dances.

Associação visual

Imagine a giant letter 'T' wearing a tutu and a pink ribbon (the ribbon representing the feminine suffix '-in').

Word Web

Musik Bühne Schuhe Kleid Rhythmus Applaus Training Kunst

Desafio

Write three sentences describing your favorite famous female dancer using the word 'Tänzerin' in three different cases (Nominative, Accusative, Dative).

Origem da palavra

Derived from the Middle High German word 'tanzen', which itself came from Old French 'danser'.

Significado original: To move rhythmically, often in a group or to music.

Germanic (with Romance influence for the root).

Contexto cultural

Always ensure you use the correct gendered form to avoid being perceived as disrespectful or grammatically lazy.

While 'dancer' is neutral in English, using 'Tänzerin' is mandatory in German for females, reflecting a more gender-binary linguistic structure.

Pina Bausch (legendary German choreographer/dancer) Mata Hari (famous dancer/spy) Sasha Waltz (contemporary German dancer)

Pratique na vida real

Contextos reais

Theater/Opera

  • Die Tänzerin hat ein Solo.
  • Sie ist die Primaballerina.
  • Die Tänzerin verbeugt sich.
  • Hinter der Bühne.

Dance School

  • Die Tänzerin lernt neue Schritte.
  • Sie ist die beste in der Klasse.
  • Die Tänzerin braucht neue Ballettschuhe.
  • Übung macht den Meister.

Nightclub/Party

  • Sie ist eine tolle Tänzerin.
  • Willst du mit der Tänzerin tanzen?
  • Die Tänzerin genießt die Musik.
  • Lass uns tanzen!

History of Art

  • Die Tänzerin als Motiv.
  • Berühmte Tänzerinnen der Moderne.
  • Die Emanzipation der Tänzerin.
  • Tanz als Kunstform.

Health/Fitness

  • Die Fitness einer Tänzerin.
  • Die Tänzerin dehnt sich.
  • Verletzungen bei Tänzerinnen.
  • Gesunde Ernährung für Tänzerinnen.

Iniciadores de conversa

"Warst du schon mal im Ballett und hast eine berühmte Tänzerin gesehen?"

"Welche Tänzerin bewunderst du am meisten für ihren Stil?"

"Glaubst du, dass das Leben als professionelle Tänzerin sehr anstrengend ist?"

"Kennst du eine Tänzerin, die auch im Film erfolgreich war?"

"Möchtest du selbst eine Tänzerin sein oder lieber zuschauen?"

Temas para diário

Beschreibe die Bewegungen einer Tänzerin, die du beobachtet hast. Wie hat sie sich gefühlt?

Wenn du eine Tänzerin wärst, welchen Tanzstil würdest du wählen und warum?

Schreibe über die Bedeutung von Disziplin im Leben einer Tänzerin.

Stell dir vor, du interviewst eine berühmte Tänzerin. Welche drei Fragen würdest du stellen?

Reflektiere über den Unterschied zwischen einer Hobby-Tänzerin und einer Profi-Tänzerin.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, it can refer to anyone who identifies as a female dancer, whether as a job or a hobby.

The plural is 'die Tänzerinnen'. Note the double 'n'.

Yes, it is perfectly fine to call a child a 'kleine Tänzerin'.

'Ballerina' is specific to ballet, while 'Tänzerin' is a general term for all dance styles.

Yes, it is a very common word used in news, theater, and daily life.

In the dative, it becomes 'der Tänzerin'. Example: 'Ich gebe der Tänzerin die Blumen.'

Yes, 'Tanzende' (those who dance) is often used as a gender-neutral alternative.

Yes, in German, all nouns like 'Tänzerin' must start with a capital letter.

Common adjectives include 'begabt' (talented), 'anmutig' (graceful), and 'professionell'.

Yes, to describe someone who moves very gracefully in any situation.

Teste-se 190 perguntas

writing

Write a sentence: 'She is a talented dancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the plural of 'Tänzerin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I see the dancer on the stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'Tänzerin' in the dative case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a dancer using two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question: 'Are you a dancer?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The dancer's dress is red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a future job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'Ballerina' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The dancers are tired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'mit der Tänzerin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe what a dancer does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She is a famous dancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'keine Tänzerin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The audience loves the dancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'viele Tänzerinnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She moves like a dancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a dancer's shoes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A dancer needs discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am a dancer.' (if female)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer is beautiful.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I like the dancer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancers are practicing.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to be a dancer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is a professional dancer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer's name is Sarah.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am talking to the dancer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer has talent.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Look at the dancer!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer is on stage.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is a great ballerina.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer is very fast.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I give the dancer a rose.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancers are from Germany.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer's costume is gold.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Every dancer needs to warm up.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is a dancer by profession.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The dancer bowed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She is the best dancer here.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Tänzerin tanzt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the plural: 'Die Tänzerinnen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Ich sehe eine Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Sie ist Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the case: 'Der Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Eine begabte Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Tänzerin braucht Hilfe.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Wo ist die Tänzerin?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Tänzerinnen proben.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Das Kleid der Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Sie möchte Tänzerin werden.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Mit der Tänzerin.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Tänzerin im Spiegel.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and translate: 'Zwei Tänzerinnen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Die Tänzerin ist müde.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!