Fiebern describes both a high body temperature due to illness and intense anticipation or longing.
Palavra em 30 segundos
- Means having a fever or being very excited.
- Used for illness and strong anticipation.
- Often combined with 'vor' or 'auf'.
Überblick
Das Verb 'fiebern' beschreibt primär den Zustand des Fieberns, also eine erhöhte Körpertemperatur, die oft ein Symptom für eine Krankheit ist. Es kann aber auch metaphorisch verwendet werden, um starke Erwartung, Sehnsucht oder Aufregung auszudrücken.
Usage Patterns
'Fiebern' wird meist mit 'vor' oder 'auf' verwendet, um den Grund für die Aufregung oder Sehnsucht anzugeben. Im medizinischen Kontext wird es oft mit 'vor sich hin' oder als Zustand beschrieben ('Er hat Fieber').
Common Contexts
Medizinische Kontexte (Krankheit, erhöhte Temperatur), Vorfreude auf Ereignisse (Urlaub, Prüfungsergebnis), Sehnsucht nach etwas oder jemandem.
Similar Words comparison:
- 'Fieber haben': Dies ist die gebräuchlichste Art, den Zustand zu beschreiben. 'Fiebern' als Verb ist etwas spezifischer und kann auch übertragen verwendet werden.
- 'sich freuen auf': Ähnlich wie 'auf etwas fiebern', aber weniger intensiv und oft ohne den Aspekt der Ungeduld oder Anspannung.
- 'sehnen nach': Beschreibt ein starkes Verlangen, ähnlich dem übertragenen Sinn von 'fiebern', aber oft langsamer und weniger aufgeregt.
Exemplos
Das kleine Kind fiebert und hat 38,5 Grad Celsius.
everydayThe small child has a fever and is at 38.5 degrees Celsius.
Wir fiebern dem Beginn unseres Urlaubs schon seit Wochen entgegen.
informalWe have been eagerly anticipating the start of our vacation for weeks.
Die Sportgemeinschaft fiebert dem entscheidenden Spiel am Wochenende entgegen.
neutralThe sports community is eagerly awaiting the crucial game this weekend.
Der Forscher fiebert der Veröffentlichung seiner Ergebnisse entgegen.
formalThe researcher eagerly anticipates the publication of his findings.
Colocações comuns
Frases Comuns
Ich fiebere dem Ergebnis entgegen.
I am eagerly awaiting the result.
Er fiebert schon seit Tagen.
He has had a fever for days.
Wir fiebern dem Sommerurlaub entgegen.
We are eagerly anticipating the summer vacation.
Frequentemente confundido com
'Fieber' is the noun for 'fever'. 'Fiebern' is the verb, meaning 'to have a fever' or 'to eagerly await'.
While both express anticipation, 'sich freuen auf' is a more general positive feeling, whereas 'fiebern' implies a stronger sense of impatience and excitement.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'fiebern' is common in both literal and figurative senses. The figurative use, expressing strong anticipation, is very widespread in everyday German. Be mindful of the context to understand whether it refers to illness or excitement. It often pairs with prepositions like 'vor' or 'auf'.
Erros comuns
Learners sometimes confuse the noun 'Fieber' (fever) with the verb 'fiebern'. Ensure you are using the correct form depending on whether you are describing the condition itself or the action/state of having it or anticipating something.
Tips
Distinguish literal and figurative use
Remember that 'fiebern' can mean a physical fever or strong emotional anticipation.
Avoid overuse in formal contexts
While common, the figurative use might sound slightly informal in very strict, academic writing.
Excitement and anticipation
German culture often expresses strong anticipation for events, and 'fiebern' captures this feeling well.
Origem da palavra
The word 'fiebern' comes from the Middle High German word 'fībern', which itself is related to 'Fieber' (fever). The figurative meaning developed over time from the intense physical state associated with fever.
Contexto cultural
Strong anticipation for events, holidays, or personal milestones is common in German culture. 'Fiebern' perfectly captures this feeling of eager, sometimes impatient, waiting.
Dica de memorização
Imagine someone literally 'shivering' (sounds like 'fiebern') with a high temperature, or 'shivering' with excitement while waiting for a big event.
Perguntas frequentes
4 perguntas'Fieber haben' beschreibt einfach den Zustand einer erhöhten Körpertemperatur. 'Fiebern' kann dies auch bedeuten, wird aber häufiger im übertragenen Sinne für starke Aufregung oder Sehnsucht verwendet.
Man benutzt es, wenn man sich sehr stark auf etwas freut oder etwas dringend erwartet, zum Beispiel auf den Urlaub, ein wichtiges Spiel oder das Ergebnis einer Prüfung.
Das Verb 'fiebern' selbst ist meist positiv oder neutral konnotiert (Aufregung, Vorfreude). Wenn es um Krankheit geht, ist es ein Symptom, das Unbehagen verursacht, aber das Verb selbst drückt nicht unbedingt die negative Empfindung aus.
Es gibt keine direkten Steigerungsformen des Verbs. Die Intensität wird oft durch Adverbien wie 'sehr', 'ungeduldig' oder durch den Kontext verdeutlicht.
Teste-se
Die Kinder ____ nach Weihnachten, weil sie ihre Geschenke kaum erwarten können.
'Fiebern' passt hier, da es die starke Vorfreude und Ungeduld der Kinder ausdrückt.
Nach der Operation ____ der Patient vor sich hin und hatte eine Temperatur von 39 Grad Celsius.
In diesem medizinischen Kontext beschreibt 'fiebert' die erhöhte Körpertemperatur.
fiel/auf/die/Fans/das/Spiel/das/Ende/dem/von
Der Satz verwendet 'fiebern' korrekt im übertragenen Sinne für starke Erwartung und fügt das Dativobjekt 'dem Ende' hinzu.
Pontuação: /3
Summary
Fiebern describes both a high body temperature due to illness and intense anticipation or longing.
- Means having a fever or being very excited.
- Used for illness and strong anticipation.
- Often combined with 'vor' or 'auf'.
Distinguish literal and figurative use
Remember that 'fiebern' can mean a physical fever or strong emotional anticipation.
Avoid overuse in formal contexts
While common, the figurative use might sound slightly informal in very strict, academic writing.
Excitement and anticipation
German culture often expresses strong anticipation for events, and 'fiebern' captures this feeling well.
Exemplos
4 de 4Das kleine Kind fiebert und hat 38,5 Grad Celsius.
The small child has a fever and is at 38.5 degrees Celsius.
Wir fiebern dem Beginn unseres Urlaubs schon seit Wochen entgegen.
We have been eagerly anticipating the start of our vacation for weeks.
Die Sportgemeinschaft fiebert dem entscheidenden Spiel am Wochenende entgegen.
The sports community is eagerly awaiting the crucial game this weekend.
Der Forscher fiebert der Veröffentlichung seiner Ergebnisse entgegen.
The researcher eagerly anticipates the publication of his findings.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
abhängig
B1Precisar de alguém ou algo para obter ajuda, apoio ou para sobreviver.
abnehmen
A2Usado quando algo diminui em quantidade ou quando alguém perde peso corporal.
Abstand
B1É o espaço ou a medida que separa duas coisas.
achten auf
A2Prestar atenção a algo significa notá-lo com cuidado.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2Técnica de cura tradicional chinesa que utiliza a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida ou comida não contém álcool.
Allergie
A1É quando seu corpo reage mal a algo, como o pólen, e causa sintomas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.