At the A1 level, you are just starting to learn how to describe your daily life. The word 'Gewohnheit' might be a bit advanced, but you can understand it as 'habit'. You will mostly see it in simple sentences about what you do every day. For example, 'Meine Gewohnheit ist Kaffee am Morgen' (My habit is coffee in the morning). At this stage, it is more important to learn verbs like 'essen' (to eat), 'trinken' (to drink), and 'schlafen' (to sleep). However, knowing that 'Gewohnheit' means something you do often will help you understand more complex texts later. You can think of it as your 'daily routine'. It is a feminine word, so we say 'die Gewohnheit'. If you have more than one, they are 'die Gewohnheiten'. Try to remember that it describes things you do without thinking much, like brushing your teeth. This word helps you talk about yourself and your life in a more organized way. Even at A1, being able to say 'Das ist eine Gewohnheit' (That is a habit) is a very useful skill for explaining why you do certain things.
At the A2 level, you are expected to talk about your routines and personal habits in more detail. 'Gewohnheit' becomes a very useful word here. You should learn the phrase 'eine Gewohnheit haben' (to have a habit) and use it with 'zu' and an infinitive verb. For example: 'Ich habe die Gewohnheit, abends spazieren zu gehen' (I have the habit of going for a walk in the evening). You will also start to see the word in the context of health, like 'Essgewohnheiten' (eating habits). This is a great level to start using the prepositional phrase 'aus Gewohnheit' (out of habit). If someone asks why you do something, you can simply answer: 'Ich mache das aus Gewohnheit.' You should also be able to distinguish between 'gut' (good) and 'schlecht' (bad) habits. Learning this word at A2 allows you to move beyond just listing actions and start explaining the patterns of your life. It is also common to see this word in simple stories or descriptions of people's characters. By mastering 'Gewohnheit' now, you are building a strong foundation for discussing more complex social and psychological topics at the B1 level.
At the B1 level, you should be able to use 'Gewohnheit' to discuss lifestyle, culture, and personal development. You should be comfortable with more complex grammatical structures, such as using 'Gewohnheit' in different cases (nominative, accusative, dative, genitive). For example, 'Wegen meiner Gewohnheit...' (Because of my habit...). You should also start using related words like 'Angewohnheit' for specific quirks. At B1, you can participate in discussions about how to change habits. You might say, 'Es ist schwierig, eine alte Gewohnheit abzulegen' (It is difficult to give up an old habit). You will encounter this word in news articles about health or social trends. You should also understand the cultural dimension of the word—how 'Gewohnheiten' vary between different countries. This level requires you to use the word more flexibly, perhaps combining it with adjectives like 'fest' (fixed), 'lästig' (annoying), or 'liebgewonnen' (cherished). You are now moving from just describing your own habits to analyzing the habits of others and society as a whole. The word 'Gewohnheit' is central to these types of conversations.
At the B2 level, your use of 'Gewohnheit' should show a high degree of nuance. You should be able to discuss the psychological aspects of habit formation and the impact of 'Gewohnheiten' on society. You will likely encounter the word in more formal texts, such as academic essays or professional reports. You should understand and be able to use idiomatic expressions like 'Die Macht der Gewohnheit' (The power of habit) to explain complex social phenomena. You should also be able to distinguish clearly between 'Gewohnheit', 'Brauch', 'Sitte', and 'Tradition' in your writing and speaking. At B2, you might use the word in the context of 'Gewohnheitsrecht' (common law) or other specialized fields. Your sentences will be more complex, perhaps using the genitive case or passive constructions: 'Viele Gewohnheiten werden von den Eltern an die Kinder weitergegeben' (Many habits are passed down from parents to children). You should also be able to discuss the concept of 'Entwöhnung' (breaking a habit/detox) and use the verb 'sich etwas angewöhnen' (to get into the habit of something) correctly with the dative and accusative objects.
At the C1 level, you are expected to use 'Gewohnheit' and its derivatives with near-native precision. You should be able to engage in deep philosophical or sociological debates about the role of habits in human nature. You will understand the subtle connotations of words like 'Gepflogenheit' (custom/practice) and 'Usus' (usage) and know when they are more appropriate than 'Gewohnheit'. Your vocabulary should include compound words like 'Konsumgewohnheiten' (consumption habits) or 'Sehgewohnheiten' (viewing habits, often used in media studies). You can analyze how authors use a character's 'Gewohnheiten' to create depth and realism in literature. In professional contexts, you might discuss the 'Arbeitsgewohnheiten' of different cultures in a globalized world. You should be able to express complex ideas such as 'Die schleichende Veränderung gesellschaftlicher Gewohnheiten' (The creeping change of societal habits). At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a tool for sophisticated analysis and expression. You should also be familiar with the historical etymology of the word and how it relates to concepts of 'dwelling' and 'being accustomed'.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'Gewohnheit' in all its forms and contexts. You can use it in highly formal, academic, or literary writing without any errors. You understand the most obscure idiomatic uses and can play with the word's meaning for rhetorical effect. You might discuss the 'neurobiologische Grundlagen der Gewohnheitsbildung' (neurobiological foundations of habit formation) or the 'soziologische Relevanz von Alltagsgewohnheiten' (sociological relevance of everyday habits). You are comfortable reading complex philosophical texts by thinkers like Bourdieu, who discusses 'Habitus'—a concept closely related to 'Gewohnheit'. You can write critiques of social norms, using 'Gewohnheit' to describe the invisible structures that govern human behavior. Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can also use the word in creative writing to evoke specific atmospheres or character traits. At this level, 'Gewohnheit' is a deeply understood concept that you can manipulate and explore in all its complexity, across all domains of human knowledge and experience.

Gewohnheit em 30 segundos

  • Gewohnheit means habit or custom in German. It describes things you do repeatedly and automatically, like a morning routine or a personal quirk.
  • It is a feminine noun (die Gewohnheit) and its plural is die Gewohnheiten. It is very common in daily conversation and self-improvement topics.
  • Common phrases include 'aus Gewohnheit' (out of habit) and 'die Macht der Gewohnheit' (the power of habit). It can be positive or negative.
  • Do not confuse it with 'Brauch' (cultural tradition). Gewohnheit is more personal and psychological, focusing on individual repetitive behaviors in daily life.

The German noun Gewohnheit is a fundamental concept in both daily life and psychological discourse. It primarily translates to "habit" or "custom" in English. At its core, it describes a behavior that has become automatic through frequent repetition. Whether it is the act of drinking a glass of water immediately after waking up or the tendency to check one's phone during a work break, these are all classified as Gewohnheiten. Understanding this word is essential because it bridges the gap between individual behavior and cultural norms. In German, the term encompasses a wide spectrum of meanings, ranging from a minor personal quirk to a deeply ingrained social tradition. It is derived from the verb gewöhnen (to accustom), which itself shares a root with wohnen (to dwell or live), suggesting that a habit is something one "lives in" or becomes comfortable with over time.

The Personal Sphere
In a personal context, Gewohnheit refers to the routines that define an individual's day. It is often used with the verbs haben (to have) or entwickeln (to develop). For example, "Ich habe die Gewohnheit, früh aufzustehen" (I have the habit of getting up early). It can be positive (e.g., exercise) or negative (e.g., smoking), though the latter is often more specifically called a Laster (vice) or schlechte Angewohnheit.

Der Mensch ist ein Gewohnheitstier, was bedeutet, dass wir uns nur schwer von einer alten Gewohnheit trennen können.

The Collective Sphere
When applied to a group or society, the term can lean toward "custom" or "tradition." While Brauch is the more common word for a formal cultural custom, Gewohnheit describes the informal, unwritten rules of how things are typically done in a specific place. For instance, the way a specific office handles lunch breaks can be described as an internal Gewohnheit.

Linguistically, the word is feminine (die) and its plural is die Gewohnheiten. It is frequently used in the prepositional phrase aus Gewohnheit (out of habit). This is a powerful phrase in German literature and daily speech, used to explain actions that occur without conscious thought. If someone takes the same path home every day even when it is blocked, they do it aus Gewohnheit. The word also appears in the compound noun Gewohnheitsrecht, which refers to "common law" or rights established through long-term practice rather than written statutes. This demonstrates the word's reach from the kitchen table to the courtroom.

Es ist eine liebenswerte Gewohnheit, sich am Sonntag Zeit für die Familie zu nehmen.

Psychological Nuance
In modern psychological contexts, German speakers discuss Gewohnheitsbildung (habit formation). This involves the Reiz-Reaktions-Schema (stimulus-response pattern). Because Gewohnheit implies a lack of active decision-making, it is often contrasted with Wille (will) or Entscheidung (decision). Breaking a habit (eine Gewohnheit ablegen) is considered a significant test of willpower in German culture, which highly values discipline (Disziplin).

Alte Gewohnheiten sterben langsam, besonders wenn sie uns ein Gefühl von Sicherheit geben.

In summary, Gewohnheit is more than just a repetitive action; it is the fabric of daily existence. It encompasses the comfort of the familiar and the stagnation of the routine. Whether you are describing your morning coffee or the centuries-old customs of a small village, this word provides the necessary linguistic framework to discuss the repetitive nature of human life. It is a versatile, essential noun for any German learner reaching the A2 level and beyond, as it allows for deeper descriptions of personality and lifestyle.

Using Gewohnheit correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical gender, pluralization, and common verbal pairings. As a feminine noun, it always takes the article die. In the singular, it is die Gewohnheit; in the plural, it becomes die Gewohnheiten. One of the most common ways to use this word is in the construction "eine Gewohnheit haben" (to have a habit). When specifying what the habit is, Germans often use an infinitive clause with zu. For example: "Er hat die Gewohnheit, beim Essen zu lesen" (He has the habit of reading while eating). Notice how the comma separates the main clause from the infinitive description of the habit.

Common Verb Collocations
To describe the life cycle of a habit, you will need several specific verbs. To start a habit, you use sich eine Gewohnheit aneignen or eine Gewohnheit annehmen. To get rid of one, you use eine Gewohnheit ablegen or eine Gewohnheit aufgeben. If a habit is particularly stubborn, you might say mit einer Gewohnheit brechen (to break with a habit). These verbs allow you to discuss personal growth and change with precision.

Es ist schwer, sich eine schlechte Gewohnheit wie das Rauchen abzugewöhnen.

Prepositional Usage
The preposition aus is frequently paired with Gewohnheit to indicate the reason for an action. "Ich mache das nur aus Gewohnheit" means "I only do that out of habit." Another common preposition is nach, as in "nach alter Gewohnheit" (according to old habit/custom). This is often used when returning to a familiar way of doing things after a period of change.

In more formal or literary contexts, you might encounter the word in the genitive case. For instance, "Die Macht der Gewohnheit" (The power of habit) is a very famous idiomatic expression used to explain why people stick to routines even when they are no longer beneficial. In this phrase, der Gewohnheit is the genitive form. When constructing sentences about societal habits, you might use the word as a subject: "Diese Gewohnheit ist in unserer Region weit verbreitet" (This custom is widely spread in our region). Here, the word acts as a bridge between the individual and the collective experience. It is also worth noting that the word can appear in compounds like Essgewohnheiten (eating habits) or Trinkgewohnheiten (drinking habits), which are very common in health and lifestyle discussions.

Durch ständige Wiederholung wird eine Handlung schließlich zur Gewohnheit.

Sentence Patterns with 'Es ist...'
A very natural way to use the word is in the pattern "Es ist [Adjective] Gewohnheit, dass...". For example: "Es ist eine gute Gewohnheit, jeden Abend zu lesen" (It is a good habit to read every evening). This structure is polite and common in both spoken and written German. It allows the speaker to evaluate the habit while describing it.

Wir sollten unsere Gewohnheiten regelmäßig hinterfragen, um uns weiterzuentwickeln.

Finally, consider the negative. If something is not a habit, you can say "Das ist keine Gewohnheit von mir" or use the adverb ungewohnt (unusual/unfamiliar). For example, "Es ist ungewohnt für mich, so früh zu essen" (It is unusual for me to eat so early). Mastery of these patterns will allow you to navigate social situations where routines and personal preferences are discussed, making your German sound more natural and nuanced.

The word Gewohnheit is ubiquitous in German-speaking society, appearing in settings ranging from the breakfast table to scientific journals. If you are living in Germany, Austria, or Switzerland, you will hear it most frequently in the context of daily routines and lifestyle choices. Doctors often ask about your Lebensgewohnheiten (lifestyle habits) during a check-up, referring to your diet, exercise, and sleep patterns. In this context, the word carries a weight of health and responsibility. You might also hear it in social settings when someone explains a behavior that seems odd to others: "Keine Sorge, das ist nur eine alte Gewohnheit von mir" (No worries, that is just an old habit of mine). This serves as a social lubricant, explaining away quirks and making others feel at ease.

Media and Self-Help
The German self-help industry is obsessed with Gewohnheiten. Podcasts, YouTube channels, and best-selling books (like the German translation of 'Atomic Habits' by James Clear) focus heavily on Gewohnheitsoptimierung (habit optimization). You will hear experts talk about Morgenroutinen (morning routines) and how to schlechte Gewohnheiten durch gute ersetzen (replace bad habits with good ones). In these media formats, the word is often associated with productivity, willpower, and personal success.

In der Psychologie wird oft diskutiert, wie lange es dauert, eine neue Gewohnheit zu etablieren.

Workplace and Professional Life
In professional environments, Gewohnheit often appears when discussing company culture or workflows. A manager might say, "Wir müssen unsere Arbeitsgewohnheiten anpassen" (We need to adapt our work habits) during a period of restructuring. Here, the word takes on a collective meaning, referring to the shared practices of a team. It can also be used defensively: "Das haben wir schon immer so gemacht, das ist bei uns Gewohnheit" (We have always done it this way, it is a habit here), which often signals a resistance to change.

Literature and philosophy also lean heavily on this term. From Goethe to Nietzsche, German thinkers have explored the tension between the comfort of Gewohnheit and the necessity of Erneuerung (renewal). In classic novels, a character's habits are often described in detail to reveal their personality. A character who follows their Gewohnheiten strictly might be seen as reliable but perhaps a bit dull or rigid. Conversely, a character who breaks all Gewohnheiten might be portrayed as a rebel or a visionary. This literary usage deepens the word's meaning beyond simple repetition, turning it into a tool for character analysis and social commentary.

Die Macht der Gewohnheit ist oft stärker als jede logische Argumentation.

Everyday Conversations
In casual chat, you will hear phrases like "reine Gewohnheit" (pure habit). If someone asks why you always sit in the same chair, you might shrug and say, "Reine Gewohnheit!" This is a very common, idiomatic way to dismiss a question about a repetitive behavior. It implies that there is no deep reason for the action other than the fact that it has been done many times before.

Es ist eine schlechte Gewohnheit, ständig auf das Handy zu schauen, während man mit jemandem spricht.

In summary, whether you are reading a psychological study, listening to a lifestyle podcast, or simply chatting with a neighbor over the fence, Gewohnheit is a word that will appear constantly. It is the linguistic glue that explains the repetitive, predictable, and often comforting patterns of human life. Its presence in so many different domains makes it a high-frequency, high-value word for any serious student of the German language.

Learning to use Gewohnheit correctly involves navigating a few linguistic pitfalls that often trip up English speakers. One of the most common mistakes is confusing Gewohnheit with Brauch or Sitte. While all three can be translated as "custom" in certain contexts, they have distinct applications. Gewohnheit is primarily personal and psychological; it is something an individual does automatically. Brauch refers to a cultural or religious tradition (like lighting candles on an Advent wreath). Sitte refers to social morals or etiquette (like saying 'Guten Appetit' before eating). Using Gewohnheit when you mean a cultural festival would sound very strange to a native speaker.

The 'Angewohnheit' Confusion
Another frequent error is the interchangeable use of Gewohnheit and Angewohnheit. While they are very similar, Angewohnheit usually refers to a specific, often annoying or peculiar quirk that a person has developed. For example, clicking a pen repeatedly is an Angewohnheit. In contrast, Gewohnheit is broader and more neutral. If you want to describe a person's general routine, use Gewohnheit. If you are pointing out a specific, perhaps irritating behavior, Angewohnheit is more precise.

Falsch: Es ist ein schöner Gewohnheit, Weihnachten zu feiern. (Besser: Es ist ein schöner Brauch...)

Grammatical Errors: Gender and Case
Many learners forget that Gewohnheit is feminine. They might say "das Gewohnheit" or "mein Gewohnheit," which is incorrect. It must always be die Gewohnheit or meine Gewohnheit. Additionally, pay attention to the plural form Gewohnheiten. Because it ends in -en, it follows the standard pattern for feminine nouns ending in -heit. A common mistake is trying to pluralize it as "Gewohnheite" or "Gewohnheits," which are not valid German words.

Prepositional errors are also common. English speakers might translate "habit of [doing something]" literally as "Gewohnheit von [tun]." In German, the standard construction is Gewohnheit, [zu + Verb]. For example, "the habit of smoking" is "die Gewohnheit zu rauchen," not "die Gewohnheit von Rauchen." Using the infinitive with zu is essential for sounding natural. Furthermore, be careful with the verb gewöhnen. Learners often confuse sich an etwas gewöhnen (to get used to something) with etwas gewohnt sein (to be used to something). While related to Gewohnheit, these verbal structures have their own specific rules and reflexive pronouns that must be mastered separately.

Richtig: Ich habe die Gewohnheit, morgens zu joggen. (Nicht: die Gewohnheit von Joggen.)

Confusion with 'Routine'
While Routine is a loanword in German, it is not exactly the same as Gewohnheit. Routine usually implies a sequence of tasks or a professional skill level (e.g., "Er hat viel Routine im Operieren"). Gewohnheit is more about the automaticity of a single behavior. If you want to describe your morning schedule, Morgenroutine is perfect. If you want to talk about the fact that you always bite your nails, that is a Gewohnheit (or Angewohnheit).

Vermeiden Sie es, Gewohnheit als Synonym für ein einmaliges Ereignis zu verwenden; es erfordert immer Wiederholung.

In conclusion, the key to avoiding mistakes with Gewohnheit is to remember its gender (feminine), its specific preposition (aus), its grammatical structure (zu + infinitive), and its nuanced difference from related terms like Brauch, Sitte, and Angewohnheit. By paying attention to these details, you will be able to discuss habits and customs with the accuracy of a native speaker.

To truly master the concept of "habit" in German, one must understand the constellation of related words that surround Gewohnheit. While Gewohnheit is the most versatile and common term, several alternatives provide more specific shades of meaning. For instance, if you are talking about a deeply ingrained, almost ritualistic behavior, you might use Routine. If the behavior is a specific personal quirk, Angewohnheit is the better choice. Understanding these nuances allows for more precise and expressive communication.

Gewohnheit vs. Angewohnheit
These two are often used as synonyms, but there is a subtle difference. Gewohnheit is neutral and can refer to any repetitive action (e.g., "Die Gewohnheit, früh zu frühstücken"). Angewohnheit often has a slightly negative or idiosyncratic connotation. It is used for specific manners or oddities (e.g., "Er hat die Angewohnheit, sich am Kopf zu kratzen, wenn er nachdenkt"). If it is a bad habit, it is almost always an unangenehme Angewohnheit.

Während eine Gewohnheit oft eine bewusste Entscheidung war, schleicht sich eine Angewohnheit meist unbemerkt ein.

Gewohnheit vs. Brauch and Sitte
As mentioned in the mistakes section, Brauch is used for cultural or folk customs (e.g., "Ein alter bayerischer Brauch"). Sitte refers to social manners, traditions, or ethics (e.g., "Andere Länder, andere Sitten" - Other countries, other customs). These are collective, whereas Gewohnheit is primarily individual. You would not call a national holiday a Gewohnheit, but rather a Tradition or a Brauch.

In more clinical or psychological contexts, you might encounter Konditionierung (conditioning) or Automatismus (automatism). These terms describe the mechanics behind a Gewohnheit. If a habit becomes destructive, the word Sucht (addiction) or Abhängigkeit (dependency) might be used. On the positive side, a healthy habit can be called a Routine or a Ritual. A Ritual often implies a deeper, almost spiritual meaning behind the repetitive action, such as a "Abendritual" (evening ritual) of reading to a child.

Ein tägliches Ritual kann mehr Bedeutung haben als eine einfache Gewohnheit.

Verbal Alternatives
Instead of using the noun, you can use verbs and adjectives. Gewohnt sein (to be used to) and sich gewöhnen an (to get used to) are essential. For example: "Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen" is often more natural than "Ich habe die Gewohnheit, früh aufzustehen." The adjective gewöhnlich (usual/ordinary) and its opposite außergewöhnlich (extraordinary) also stem from the same root and are high-frequency words.

Es ist gewöhnlich nicht meine Art, so spät anzurufen.

In summary, while Gewohnheit is your "bread and butter" word for habits, expanding your vocabulary to include Angewohnheit, Brauch, Sitte, Routine, and Gepflogenheit will allow you to describe human behavior with much greater depth. Each word offers a different perspective—from the personal quirk to the national tradition—and knowing when to use which is a hallmark of an advanced German learner.

How Formal Is It?

Curiosidade

Because 'Gewohnheit' and 'wohnen' share the same root, the German language conceptually links where you live with what you do repeatedly. Your habits are, in a sense, your mental 'dwelling'.

Guia de pronúncia

UK /ɡəˈvoːnhaɪt/
US /ɡəˈvoʊnhaɪt/
The primary stress is on the second syllable: ge-WOHN-heit.
Rima com
Freiheit Einheit Kindheit Wahrheit Klarheit Schönheit Dunkelheit Krankheit
Erros comuns
  • Pronouncing 'v' as 'f' (it should be a voiced 'v').
  • Making the 'h' silent (it must be clearly pronounced).
  • Stressing the first syllable 'ge-' instead of 'wohn-'.
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (it should sound like 'eye').
  • Shortening the long 'o' in 'wohn'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in texts due to the '-heit' suffix, which always indicates a feminine noun.

Escrita 4/5

Requires correct usage of infinitive clauses with 'zu' and proper gender/plural forms.

Expressão oral 3/5

Common in daily conversation, but pronunciation of 'v' and 'h' requires care.

Audição 3/5

Clearly articulated in most contexts, though it can be part of fast-spoken idiomatic phrases.

O que aprender depois

Pré-requisitos

wohnen gewohnt immer machen oft

Aprenda a seguir

Angewohnheit Routine Brauch Sitte Tradition

Avançado

Habitus Gepflogenheit Usus Konditionierung Automatismus

Gramática essencial

Nouns ending in '-heit' are always feminine.

Die Gewohnheit, die Freiheit, die Schönheit.

Infinitive clauses with 'zu' are used to specify the content of a habit.

Ich habe die Gewohnheit, morgens zu joggen.

The preposition 'aus' is used to indicate a cause arising from an inner state or habit.

Er tat es aus Gewohnheit.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Essgewohnheit (because 'die Gewohnheit' is feminine).

Plural of '-heit' nouns is always '-heiten'.

Eine Gewohnheit -> viele Gewohnheiten.

Exemplos por nível

1

Meine Gewohnheit ist Kaffee.

My habit is coffee.

Simple nominative sentence.

2

Ich trinke Tee aus Gewohnheit.

I drink tea out of habit.

Uses the fixed phrase 'aus Gewohnheit'.

3

Das ist eine gute Gewohnheit.

That is a good habit.

Feminine gender with an adjective.

4

Hast du eine Gewohnheit?

Do you have a habit?

Question with accusative object.

5

Seine Gewohnheit ist Sport.

His habit is sports.

Possessive pronoun 'seine'.

6

Wir lieben unsere Gewohnheiten.

We love our habits.

Plural form 'Gewohnheiten'.

7

Frühstücken ist eine Gewohnheit.

Having breakfast is a habit.

Gerund as subject.

8

Ist das eine Gewohnheit?

Is that a habit?

Simple question.

1

Ich habe die Gewohnheit, früh zu essen.

I have the habit of eating early.

Infinitive clause with 'zu'.

2

Es ist eine schlechte Gewohnheit, zu rauchen.

It is a bad habit to smoke.

Adjective 'schlechte' and infinitive clause.

3

Sie möchte diese Gewohnheit ändern.

She wants to change this habit.

Modal verb 'möchte'.

4

Er macht das nur aus Gewohnheit.

He only does that out of habit.

Adverb 'nur' with 'aus Gewohnheit'.

5

Meine Essgewohnheiten sind gesund.

My eating habits are healthy.

Compound noun 'Essgewohnheiten'.

6

Wir müssen neue Gewohnheiten lernen.

We must learn new habits.

Plural accusative with adjective.

7

Ist das eine alte Gewohnheit von dir?

Is that an old habit of yours?

Genitive construction with 'von'.

8

Ich versuche, diese Gewohnheit abzulegen.

I am trying to give up this habit.

Separable verb 'ablegen' in infinitive clause.

1

Die Macht der Gewohnheit ist sehr stark.

The power of habit is very strong.

Genitive case 'der Gewohnheit'.

2

Er hat sich diese lästige Gewohnheit angeeignet.

He has acquired this annoying habit.

Reflexive verb 'sich aneignen' in Perfekt.

3

Unsere Gewohnheiten bestimmen unseren Alltag.

Our habits determine our everyday life.

Plural subject with transitive verb.

4

Es braucht Zeit, eine Gewohnheit zu brechen.

It takes time to break a habit.

Impersonal 'es braucht'.

5

Sie spricht über ihre täglichen Gewohnheiten.

She talks about her daily habits.

Preposition 'über' with accusative.

6

Manche Gewohnheiten sind schwer zu erklären.

Some habits are hard to explain.

Indefinite pronoun 'manche'.

7

Aus reiner Gewohnheit bin ich dorthin gegangen.

Out of pure habit, I went there.

Adjective 'reiner' in dative phrase.

8

Wir sollten unsere Gewohnheiten regelmäßig prüfen.

We should regularly check our habits.

Modal verb 'sollten'.

1

Die soziale Gewohnheit des Händeschüttelns ändert sich.

The social custom of shaking hands is changing.

Genitive construction with gerund.

2

Es ist schwer, tief verwurzelte Gewohnheiten zu ändern.

It is hard to change deeply rooted habits.

Participle adjective 'verwurzelte'.

3

Viele Menschen handeln lediglich aus Gewohnheit.

Many people act merely out of habit.

Adverb 'lediglich'.

4

Die Gewohnheit wurde zum festen Bestandteil seines Lebens.

The habit became an integral part of his life.

Preposition 'zu' with dative.

5

Wissenschaftler untersuchen die Bildung von Gewohnheiten.

Scientists are investigating the formation of habits.

Genitive plural 'von Gewohnheiten'.

6

Diese Gewohnheit hat sich im Laufe der Jahre verfestigt.

This habit has solidified over the years.

Reflexive verb 'sich verfestigen'.

7

Man muss die Macht der Gewohnheit nicht unterschätzen.

One must not underestimate the power of habit.

Negated modal verb.

8

Er legte seine alten Gewohnheiten konsequent ab.

He consistently gave up his old habits.

Adverb 'konsequent'.

1

Die kulturellen Gewohnheiten variieren stark zwischen den Regionen.

Cultural habits vary greatly between regions.

Subject-verb agreement with plural.

2

Eine bewusste Reflexion über unsere Gewohnheiten ist notwendig.

A conscious reflection on our habits is necessary.

Complex noun phrase.

3

Die Gewohnheit kann sowohl ein Schutz als auch ein Gefängnis sein.

Habit can be both a protection and a prison.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

4

Oft verwechseln wir Gewohnheit mit echter Zuneigung.

We often confuse habit with genuine affection.

Verb 'verwechseln' with 'mit'.

5

Die Macht der Gewohnheit untergräbt oft unsere Willenskraft.

The power of habit often undermines our willpower.

Transitive verb 'untergraben'.

6

In der Literatur dient die Gewohnheit der Charakterisierung.

In literature, habit serves characterization.

Dative of purpose 'der Charakterisierung'.

7

Die Entwöhnung von einer langjährigen Gewohnheit ist ein Prozess.

The weaning from a long-standing habit is a process.

Noun 'Entwöhnung' with 'von'.

8

Wir sind Sklaven unserer eigenen Gewohnheiten.

We are slaves to our own habits.

Genitive plural with possessive.

1

Die habituelle Verankerung von Gewohnheiten im menschlichen Gehirn ist komplex.

The habitual anchoring of habits in the human brain is complex.

Adjectival use of 'habituell'.

2

Gewohnheiten fungieren als kognitive Entlastungsmechanismen.

Habits function as cognitive relief mechanisms.

Sophisticated academic terminology.

3

Die Erosion traditioneller Gewohnheiten führt zu gesellschaftlicher Instabilität.

The erosion of traditional habits leads to social instability.

Genitive construction 'traditioneller Gewohnheiten'.

4

Man sollte die Dialektik zwischen Freiheit und Gewohnheit untersuchen.

One should examine the dialectic between freedom and habit.

Philosophical terminology 'Dialektik'.

5

Die Gewohnheit perpetuiert oft überholte Denkstrukturen.

Habit often perpetuates outdated thinking structures.

Academic verb 'perpetuieren'.

6

In seiner Abhandlung analysiert er die Phänomenologie der Gewohnheit.

In his treatise, he analyzes the phenomenology of habit.

Genitive singular.

7

Die Macht der Gewohnheit ist ein zentrales Thema der Anthropologie.

The power of habit is a central theme of anthropology.

Subject complement.

8

Es gilt, die Automatismen unserer täglichen Gewohnheiten zu dekonstruieren.

It is necessary to deconstruct the automatisms of our daily habits.

Infinitive construction with 'es gilt'.

Colocações comuns

eine Gewohnheit ablegen
eine Gewohnheit annehmen
aus Gewohnheit
schlechte Gewohnheit
feste Gewohnheit
Macht der Gewohnheit
liebgewordene Gewohnheit
Essgewohnheiten
eine Gewohnheit durchbrechen
zur Gewohnheit werden

Frases Comuns

Alte Gewohnheiten legen sich schwer ab.

— It is difficult to change behaviors that one has practiced for a long time. This is a common warning about the difficulty of personal change.

Ich versuche, weniger Zucker zu essen, aber alte Gewohnheiten legen sich schwer ab.

Wie es so seine Gewohnheit ist...

— A phrase used to introduce an action that is typical for a specific person. It highlights predictability.

Wie es so seine Gewohnheit ist, kam er fünf Minuten zu spät.

Reine Gewohnheit!

— A short, informal explanation for an action that has no other purpose than being repetitive. It is often used as a shrug.

Warum nimmst du immer diesen Weg? - Reine Gewohnheit!

Nach alter Gewohnheit

— Doing something the way it has always been done. It often implies a return to tradition or comfort.

Nach alter Gewohnheit trafen sie sich am ersten Mai im Park.

Gegen jede Gewohnheit

— Doing something that is completely untypical for a person or group. It highlights a surprising change.

Gegen jede Gewohnheit war er heute der Erste im Büro.

Sich eine Gewohnheit aneignen

— To deliberately start practicing a new habit. It implies effort and intention.

Ich möchte mir die Gewohnheit aneignen, mehr Wasser zu trinken.

Eine lästige Gewohnheit

— A habit that is annoying to oneself or others. It is often used for small, irritating behaviors.

Er hat die lästige Gewohnheit, anderen ins Wort zu fallen.

In Fleisch und Blut übergehen

— While not using the word 'Gewohnheit', this idiom describes a habit that has become so automatic it feels natural. It is the ultimate goal of habit formation.

Nach einem Jahr ist mir das Autofahren in Fleisch und Blut übergegangen.

Eine Gewohnheit pflegen

— To consciously maintain a habit, often a positive or cultural one. It implies care and attention.

Wir pflegen die Gewohnheit, uns gegenseitig Briefe zu schreiben.

Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.

— A very famous saying meaning humans are creatures of habit. It explains why we prefer the familiar.

Ich bestelle immer das Gleiche, der Mensch ist eben ein Gewohnheitstier.

Frequentemente confundido com

Gewohnheit vs Brauch

Use 'Brauch' for cultural/group traditions, use 'Gewohnheit' for personal/individual routines.

Gewohnheit vs Sucht

Use 'Sucht' for a harmful medical addiction, use 'Gewohnheit' for a neutral or less severe repetitive behavior.

Gewohnheit vs Routine

Use 'Routine' for a structured sequence of tasks, use 'Gewohnheit' for a single automatic action.

Expressões idiomáticas

"Die Macht der Gewohnheit"

— The immense influence that repetitive behaviors have over our decisions and actions. It suggests that habit often outweighs logic.

Ich bin zum alten Haus gefahren, obwohl ich umgezogen bin – die Macht der Gewohnheit!

neutral
"Der Mensch ist ein Gewohnheitstier"

— A metaphorical way to say that humans naturally seek comfort in routines and find change difficult.

Er trägt seit 20 Jahren denselben Hut; der Mensch ist ein Gewohnheitstier.

informal/neutral
"Alte Gewohnheiten sterben hart"

— A direct equivalent to 'old habits die hard'. It emphasizes the struggle of breaking long-term patterns.

Es ist schwer, nicht mehr zu fluchen; alte Gewohnheiten sterben hart.

neutral
"Etwas zur Gewohnheit machen"

— To intentionally turn an action into a regular part of one's life. It implies discipline and repetition.

Du solltest es dir zur Gewohnheit machen, deine E-Mails sofort zu beantworten.

neutral
"Aus der Gewohnheit kommen"

— To lose the rhythm or practice of a habit, usually due to an interruption. It implies a loss of automaticity.

Nach dem Urlaub bin ich total aus der Gewohnheit gekommen, früh aufzustehen.

informal
"In alte Gewohnheiten zurückfallen"

— To relapse into old behaviors after trying to change. It is often used in the context of health or addiction.

Nach zwei Wochen Diät ist er leider wieder in alte Gewohnheiten zurückgefallen.

neutral
"Eine Gewohnheit ist eine zweite Natur"

— A philosophical idiom meaning that habits eventually become as much a part of us as our biological nature.

Für ihn ist das Lügen zur zweiten Natur geworden.

literary/formal
"Mit einer Gewohnheit brechen"

— To decisively stop a habit, often requiring significant willpower. It implies a sharp and final end.

Sie hat endlich mit der Gewohnheit gebrochen, alles aufzuschieben.

neutral
"Gewohnheit macht den Meister"

— A variation of 'Übung macht den Meister' (Practice makes perfect), suggesting that repetitive habit leads to skill.

Schreib jeden Tag, denn Gewohnheit macht den Meister.

informal
"Sich an die Gewohnheit klammern"

— To hold onto routines desperately, often out of fear of change or the unknown.

In Zeiten der Krise klammern sich viele Menschen an ihre Gewohnheiten.

neutral/literary

Fácil de confundir

Gewohnheit vs Angewohnheit

They both mean habit.

Angewohnheit is usually more specific and often implies a negative or strange quirk. Gewohnheit is broader and more neutral.

Nägelkauen ist eine schlechte Angewohnheit. Frühstücken ist eine Gewohnheit.

Gewohnheit vs Brauch

Both can translate to 'custom'.

Brauch is social and traditional (e.g., Christmas). Gewohnheit is personal and psychological (e.g., your morning coffee).

Es ist ein Brauch, Eier zu färben. Es ist meine Gewohnheit, Tee zu trinken.

Gewohnheit vs Sitte

Both mean 'custom'.

Sitte refers to social morals and etiquette ('manners'). Gewohnheit refers to repetitive behavior.

Gute Sitten sind wichtig. Er hat die Gewohnheit, laut zu lachen.

Gewohnheit vs Routine

Both involve repetition.

Routine is a fixed schedule or sequence of events. Gewohnheit is an automatic individual act.

Meine Morgenroutine hat fünf Schritte. Meine Gewohnheit ist das Lesen.

Gewohnheit vs Gepflogenheit

Both mean habit/custom.

Gepflogenheit is much more formal and often refers to the established practices of a group or institution.

Es ist eine diplomatische Gepflogenheit.

Padrões de frases

A2

Ich habe die Gewohnheit, ... zu [Verb].

Ich habe die Gewohnheit, früh zu frühstücken.

A2

Es ist eine [Adjektiv] Gewohnheit, ... zu [Verb].

Es ist eine gute Gewohnheit, viel zu trinken.

B1

[Subjekt] macht [etwas] aus Gewohnheit.

Sie schließt die Tür aus Gewohnheit ab.

B1

[Etwas] ist mir zur Gewohnheit geworden.

Das frühe Aufstehen ist mir zur Gewohnheit geworden.

B2

Die Macht der Gewohnheit führt dazu, dass...

Die Macht der Gewohnheit führt dazu, dass wir oft das Gleiche essen.

B2

Sich eine Gewohnheit aneignen / ablegen.

Er möchte sich die Gewohnheit aneignen, mehr zu lesen.

C1

Gegen jede Gewohnheit [Verb] [Subjekt]...

Gegen jede Gewohnheit kam er heute pünktlich.

C2

Die habituelle Verankerung von [Nomen]...

Die habituelle Verankerung von Verhaltensmustern ist faszinierend.

Família de palavras

Substantivos

Angewohnheit
Gewöhnung
Eingewöhnung
Entwöhnung
Gewohnheitsrecht

Verbos

gewöhnen
angewöhnen
abgewöhnen
eingewöhnen
entwöhnen

Adjetivos

gewohnt
gewöhnlich
außergewöhnlich
ungewohnt
gewohnheitsmäßig

Relacionado

wohnen
Wohnung
Gewohntes
Routine
Brauch

Como usar

frequency

Very high in both spoken and written German.

Erros comuns
  • Using 'das Gewohnheit' die Gewohnheit

    Nouns ending in '-heit' are always feminine. Using the wrong gender is a very common mistake for beginners.

  • Saying 'Gewohnheit von Rauchen' die Gewohnheit zu rauchen

    German uses an infinitive clause with 'zu' to describe the habit, rather than the preposition 'von'.

  • Confusing 'Gewohnheit' with 'Brauch' for Christmas. Weihnachten ist ein Brauch.

    Cultural traditions are 'Bräuche'. Personal habits are 'Gewohnheiten'.

  • Pluralizing as 'Gewohnheite' Gewohnheiten

    Feminine nouns ending in '-heit' always take '-en' in the plural.

  • Using 'durch Gewohnheit' instead of 'aus Gewohnheit'. Er macht das aus Gewohnheit.

    'Aus' is the fixed preposition used with 'Gewohnheit' to indicate the cause of an action.

Dicas

Gender Memory

Always remember that nouns ending in '-heit' are feminine. This will help you with 'Freiheit', 'Sicherheit', and 'Gewohnheit'. Use 'die' every time.

Use 'aus Gewohnheit'

This is a very natural-sounding phrase. Use it whenever you want to explain an automatic action. It makes you sound more like a native speaker.

Compound Words

German loves compound words. Add 'Gewohnheit' to other nouns like 'Ess-' or 'Schlaf-' to be more specific about what kind of habit you are discussing.

Gewohnheit vs. Brauch

If you are talking about a national holiday or a wedding tradition, use 'Brauch'. If you are talking about your morning coffee, use 'Gewohnheit'.

Pair with 'ablegen'

When talking about quitting a bad habit, the verb 'ablegen' (to lay down/put away) is the most idiomatic choice. 'Ich lege das Rauchen ab.'

Gewohnheitstier

Learn the word 'Gewohnheitstier'. It is a fun and very common way to describe humans. 'Der Mensch ist ein Gewohnheitstier' is a great conversation filler.

Infinitive Clauses

When describing a habit, use the 'zu' + infinitive structure. 'Die Gewohnheit, [zu verb]'. Don't forget the comma before the 'zu' clause!

The 'H' is Key

In 'Gewohnheit', the 'h' starts a new syllable. Make sure you breathe a little 'h' sound. It is not 'Gewon-eit', but 'Ge-wohn-heit'.

Observe Others

Germans value their 'Gewohnheiten'. Observing the routines of people in Germany can give you great insight into the culture and provide topics for small talk.

Practice Daily

Make learning German a 'Gewohnheit'! Even 10 minutes a day is better than two hours once a week. Repetition is the key to 'Gewohnheitsbildung'.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Gewohnheit' as 'The way you GO and WOHN (live)'. Your habits are how you live your life every day. 'Heit' is just the suffix for '-ness' or '-hood'.

Associação visual

Imagine a well-worn path in a park. The path exists because people walk it every day. That path is a 'Gewohnheit'—a behavior carved into the ground by repetition.

Word Web

Routine Alltag Wiederholung Disziplin Tradition Muster Verhalten Charakter

Desafio

Try to identify three 'Gewohnheiten' you have in your own life. Write them down in German using the structure: 'Ich habe die Gewohnheit, [zu + Verb].'

Origem da palavra

The word originates from the Middle High German 'gewonheit' and Old High German 'giwonahait'. It is a combination of the prefix 'ge-', the root 'won-', and the suffix '-heit'. The root is closely related to the verb 'wohnen' (to live/dwell).

Significado original: Originally, it meant the state of being familiar with a place or a way of living. It suggested a sense of belonging and repetitive presence in a specific environment.

Germanic (Indo-European).

Contexto cultural

Be careful when using 'schlechte Gewohnheit' to describe someone else's behavior, as it can be perceived as judgmental. Use 'Angewohnheit' for a softer, more observational tone.

English speakers often use 'habit' for personal things and 'custom' for social things. German uses 'Gewohnheit' for both, though 'Brauch' is more specific for social traditions.

Johann Wolfgang von Goethe often wrote about the conflict between habit and change. The phrase 'Die Macht der Gewohnheit' is the title of a famous play by Thomas Bernhard. James Clear's 'Atomic Habits' is widely read in German as 'Die 1%-Methode: Minimale Veränderung, maximale Wirkung'.

Pratique na vida real

Contextos reais

Health and Diet

  • gesunde Essgewohnheiten
  • seine Lebensgewohnheiten ändern
  • eine schlechte Gewohnheit ablegen
  • regelmäßige Schlafgewohnheiten

Daily Routine

  • meine tägliche Gewohnheit
  • aus Gewohnheit früh aufstehen
  • etwas zur Gewohnheit machen
  • eine liebgewordene Gewohnheit

Social Situations

  • eine alte Gewohnheit von mir
  • nach alter Gewohnheit
  • gegen jede Gewohnheit
  • reine Gewohnheit

Psychology/Self-Help

  • die Macht der Gewohnheit
  • Gewohnheiten durchbrechen
  • neue Gewohnheiten etablieren
  • Gewohnheitsbildung

Legal/Formal

  • das Gewohnheitsrecht
  • geschäftliche Gewohnheiten
  • bestehende Gewohnheiten
  • internationale Gewohnheiten

Iniciadores de conversa

"Welche gute Gewohnheit hast du dir in letzter Zeit angeeignet?"

"Gibt es eine schlechte Gewohnheit, die du gerne ablegen würdest?"

"Glaubst du, dass die Macht der Gewohnheit unser Leben zu sehr bestimmt?"

"Welche Gewohnheit deiner Eltern hast du übernommen?"

"Wie lange dauert es deiner Meinung nach, eine neue Gewohnheit zu lernen?"

Temas para diário

Beschreibe deine wichtigste tägliche Gewohnheit und warum sie dir hilft.

Reflektiere über eine Gewohnheit, die du erfolgreich abgelegt hast. Wie hast du das geschafft?

Welche kulturellen Gewohnheiten in Deutschland findest du besonders interessant oder seltsam?

Schreibe über eine 'liebgewordene Gewohnheit', die dich glücklich macht.

Analysiere die Macht der Gewohnheit in deinem Berufs- oder Studienalltag.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, 'Gewohnheit' is neutral. You can have 'gute Gewohnheiten' (good habits) like exercising, or 'schlechte Gewohnheiten' (bad habits) like smoking. The word itself does not imply a value judgment.

While often used interchangeably, 'Angewohnheit' usually refers to a specific, often quirky or annoying habit of an individual. 'Gewohnheit' is a more general term for any repetitive behavior.

The fixed phrase is 'aus Gewohnheit'. For example: 'Ich habe das aus Gewohnheit gemacht' (I did that out of habit).

It can, but 'Brauch' or 'Tradition' is usually better for established cultural events. 'Gewohnheit' is better for the informal ways people usually behave in a certain place.

It is feminine: 'die Gewohnheit'. All German nouns ending in '-heit' are feminine.

The plural is 'die Gewohnheiten'. This follows the standard pattern for feminine nouns ending in '-heit'.

You can say 'eine Gewohnheit ablegen' or 'eine Gewohnheit durchbrechen'. 'Ablegen' is very common for giving up something negative.

Yes, they share the same etymological root. Conceptually, your habits are where your mind 'dwells' or feels at home.

It means 'the power of habit'. It refers to how strongly our routines influence our behavior, often making us do things without thinking.

Yes, it is perfectly appropriate. You might talk about 'Arbeitsgewohnheiten' (work habits) or 'geschäftliche Gewohnheiten' (business customs).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence about your morning habit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a bad habit you want to change.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why 'die Macht der Gewohnheit' is strong.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss how eating habits have changed recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Analyze the role of habit in a book you read.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'My habit is reading.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I drink water out of habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'It is hard to break an old habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Scientists study habit formation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Discuss the 'Entwöhnung' process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I have many habits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Smoking is a bad habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I acquired a new habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Habits define our lifestyle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about 'kulturelle Gewohnheiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Is that a habit?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'I want to change my habits.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'She does that out of habit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write: 'Habit became a part of his life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write about 'habituelle Verankerung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Meine Gewohnheit ist Kaffee.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a habit you have.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain a 'lästige Angewohnheit'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss 'Die Macht der Gewohnheit'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Debate the importance of habits.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich trinke aus Gewohnheit.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich möchte meine Gewohnheiten ändern.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Alte Gewohnheiten legen sich schwer ab.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about 'Essgewohnheiten' in your country.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss 'Gewohnheit als Gefängnis'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Was ist deine Gewohnheit?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Das ist eine gute Gewohnheit.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Ich habe mir das angeeignet.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Gewohnheiten bestimmen unseren Alltag.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about 'kulturelle Unterschiede'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Wir haben viele Gewohnheiten.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Es ist ungewohnt für mich.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Reine Gewohnheit!'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Man darf das nicht unterschätzen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about 'Entwöhnung'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Meine Gewohnheit'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Aus Gewohnheit'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Macht der Gewohnheit'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Essgewohnheiten'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write: 'Entwöhnungsprozess'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word 'Gewohnheit' in a sentence.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify 'schlechte Gewohnheit' in a clip.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Summarize a short talk on habits.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a news report on lifestyle.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a lecture on sociology.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ist das eine Gewohnheit?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Ich habe die Gewohnheit zu lesen.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Alte Gewohnheiten sterben hart.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Gewohnheitsrecht ist wichtig.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Die Erosion der Gewohnheiten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!