Kampagne
Kampagne em 30 segundos
- Kampagne means 'campaign' and refers to a planned series of actions for a specific goal.
- It is a feminine noun: die Kampagne, plural die Kampagnen.
- Commonly used in marketing (Werbekampagne), politics (Wahlkampagne), and social causes.
- The word implies a strategic, long-term effort rather than a single event.
The German word Kampagne (die Kampagne, plural: Kampagnen) is a versatile feminine noun that primarily refers to a planned, organized series of actions intended to achieve a specific goal. While its most common modern association is with marketing and advertising, the term encompasses a broad range of human activities including politics, social activism, and historical military operations. Understanding 'Kampagne' requires looking at it as a cohesive project with a clear beginning, a strategic middle, and a defined end goal. It is not just a single action but a sequence of interconnected efforts designed to influence public opinion, change behavior, or achieve a victory.
- Marketing & Business
- In the corporate world, a Kampagne is an advertising push. It involves various channels like social media, television, and print to promote a product. Companies often speak of a 'Marketingkampagne' or 'Werbekampagne'. For example, when a new smartphone is launched, the entire buildup and rollout constitute the campaign.
- Politics & Social Movements
- Politicians run an 'Wahlkampf' (election struggle), but the specific organized efforts are often called 'Wahlkampagnen'. Similarly, NGOs might launch an 'Informationskampagne' to raise awareness about climate change or health issues like vaccination. Here, the focus is on persuasion and mobilization of the populace.
- Historical & Military Context
- The root of the word lies in the military field. Historically, a 'Feldzug' (military campaign) was the period during which an army was in the field. While modern German speakers use 'Kampagne' less for active warfare today—preferring 'Feldzug' or 'Militäroperation'—the linguistic DNA of strategic planning remains.
Die Firma startete eine große Kampagne, um das neue umweltfreundliche Auto vorzustellen.
The word is highly formal and structured. You wouldn't use it for a casual group of friends trying to decide where to eat, but you would use it if those friends organized a month-long effort to save a local park. It implies a level of professional or semi-professional organization. In the digital age, we see 'Kampagnen' everywhere: from 'Crowdfunding-Kampagnen' on platforms like Kickstarter to 'Hashtag-Kampagnen' on Twitter. The essence is always the same: a concentrated effort over time to produce a result.
Die politische Kampagne konzentriert sich auf soziale Gerechtigkeit.
When discussing a 'Kampagne', Germans often use verbs like starten (to start), planen (to plan), durchführen (to carry out), or begleiten (to accompany/support). The success of such an endeavor is usually measured by its 'Wirksamkeit' (effectiveness) or 'Reichweite' (reach). Whether it is a 'Spendenkampagne' (fundraising campaign) or a 'Plakatkampagne' (poster campaign), the word carries an air of intentionality and public engagement.
Unsere Kampagne gegen Plastikmüll war sehr erfolgreich.
Integrating 'Kampagne' into your German vocabulary requires an understanding of its grammatical surroundings. Since it is a noun, it often serves as the subject or the direct object of a sentence. It frequently appears in the accusative case because we are often starting, planning, or seeing a campaign. For example: 'Ich sehe die Kampagne' (I see the campaign). Note the feminine article 'die'.
- Common Verbs
- Starten: 'Die Regierung startet eine Kampagne für gesunde Ernährung.' (The government is starting a campaign for healthy nutrition.)
Führen: 'Sie führen eine aggressive Kampagne gegen ihren Konkurrenten.' (They are leading an aggressive campaign against their competitor.)
Unterstützen: 'Viele Prominente unterstützen die Kampagne.' (Many celebrities support the campaign.)
Die Marketingabteilung hat die neue Kampagne sorgfältig vorbereitet.
Adjectives play a crucial role in describing the nature of the campaign. You might encounter a 'bundesweite Kampagne' (nationwide campaign), a 'kostspielige Kampagne' (expensive campaign), or a 'gezielte Kampagne' (targeted campaign). When using these, remember that the adjective must agree with the feminine gender of 'Kampagne'. In the nominative singular: 'eine gute Kampagne'. In the accusative: 'eine gute Kampagne'. In the dative: 'in einer guten Kampagne'.
Während der Kampagne wurden tausende Flyer verteilt.
Compound words are extremely common in German. 'Kampagne' is often the second part of the compound. For instance, 'Werbekampagne' (advertising campaign), 'Imagekampagne' (image/branding campaign), or 'Impfkampagne' (vaccination campaign). These compounds always take the gender of the last word, which is feminine. Using these compounds makes your German sound more natural and precise, especially in professional contexts.
Die Social-Media-Kampagne erreichte Millionen von Menschen.
If you live in Germany or consume German media, 'Kampagne' is unavoidable. You will hear it on the news ('Tagesschau' or 'heute'), read it in business newspapers like 'Handelsblatt', and see it discussed in social media marketing circles. It is a word of the public sphere. In a news broadcast, you might hear a reporter say: 'Die Kampagne zur Bundestagswahl nimmt an Fahrt auf' (The campaign for the federal election is gaining momentum). This highlights the word's association with momentum and public visibility.
- In the Office
- In a corporate setting, managers discuss 'Kampagnenziele' (campaign goals) and 'Kampagnenbudgets'. You might hear: 'Wir müssen das Budget für die nächste Kampagne erhöhen.' (We need to increase the budget for the next campaign.) It is the standard term for any organized promotional push.
- In Activism
- Social activists use the word to describe their movements. 'Die Kampagne für sauberes Wasser' or 'Die Kampagne gegen Rassismus'. It gives their efforts a sense of professional structure and long-term planning.
Hast du die neue Kampagne von Greenpeace gesehen?
Another interesting place you hear this word is in the world of gaming, specifically tabletop RPGs like Dungeons & Dragons or video games with a story mode. Players talk about playing a 'Kampagne' that lasts for months or years. This usage mimics the military and narrative structure of the word—a long, connected series of events leading to a climax. 'Unsere D&D-Kampagne dauert schon zwei Jahre' (Our D&D campaign has been going on for two years).
Der Einzelspieler-Modus bietet eine spannende Kampagne.
One of the most frequent mistakes English speakers make is with the pronunciation. In English, 'campaign' ends in a hard 'n' sound. In German, 'Kampagne' ends in a schwa sound [ə] and the 'gn' is palatalized. Students often forget to pronounce the final 'e', which is vital for the word to be recognized as feminine. Always say 'Kam-pan-ye', not 'Kam-pain'.
- Gender Confusion
- Since many abstract business terms in German can be masculine or neuter, learners sometimes say 'der Kampagne' or 'das Kampagne'. This is incorrect. It is always 'die Kampagne'. A good trick: words ending in '-e' that describe abstract concepts are very often feminine (e.g., die Reise, die Liebe, die Kampagne).
- Confusion with 'Aktion'
- Learners often use 'Kampagne' when they should use 'Aktion'. An 'Aktion' is usually a single, short-term event or a specific sale (e.g., 'Rabattaktion'). A 'Kampagne' is the overarching strategy. If a store has a sale for one day, it's an 'Aktion'. If they spend a month promoting their brand values, it's a 'Kampagne'.
Falsch: Der Kampagne ist teuer. Richtig: Die Kampagne ist teuer.
Another pitfall is the plural form. Unlike English where you just add 's', German requires 'n'. Avoid saying 'Kampagnes'. The correct plural is 'Kampagnen'. Furthermore, in the military context, using 'Kampagne' for a modern war can sound slightly archaic or like a direct translation from English. In modern military German, 'Einsatz' (mission/deployment) or 'Operation' is more common, unless referring to historical contexts like the Napoleonic wars.
Wir planen mehrere Kampagnen für das nächste Jahr.
German offers several alternatives to 'Kampagne' depending on the specific focus of the activity. Choosing the right one shows a high level of proficiency. While 'Kampagne' is the broad, strategic term, other words highlight the struggle, the specific action, or the movement itself.
- Kampagne vs. Wahlkampf
- In politics, 'Wahlkampf' (election fight) is the standard term for the entire period before an election. You would say 'Der Wahlkampf beginnt', but you might refer to a specific 'Social-Media-Kampagne' within that 'Wahlkampf'. 'Wahlkampf' implies the competition between parties, while 'Kampagne' focuses on the planned actions of one party.
- Kampagne vs. Feldzug
- 'Feldzug' is the traditional military term for a campaign. In a metaphorical sense, 'Feldzug' can be used to describe a very aggressive or crusade-like effort, often with a negative connotation (e.g., 'ein Feldzug gegen die freie Presse'). 'Kampagne' sounds more modern and professional.
- Kampagne vs. Initiative
- An 'Initiative' is often the starting point or the group behind an effort (e.g., 'Bürgerinitiative'). While the initiative might *run* a campaign, the initiative itself refers to the spark or the organization. A campaign is what they *do*.
Statt einer teuren Kampagne setzen wir auf Mundpropaganda.
Other related terms include 'Werbeaktion' (a specific advertising action), 'Propaganda' (usually negative, implying manipulation), and 'Bewegung' (movement, implying a large group of people). When you want to sound technical in marketing, use 'Kampagne'. When you want to sound like a community leader, 'Initiative' might be better. When you want to describe a historical war, 'Feldzug' is the way to go.
Der Feldzug Napoleons gegen Russland endete im Desaster.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word originally referred to the time an army spent 'in the field' during the summer, away from winter quarters.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like English 'campaign' (kam-pain).
- Hard 'g' sound (kam-pag-ne).
- Dropping the final 'e'.
- Stress on the first syllable.
- Confusing it with 'Champagner'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize because it looks like 'campaign'.
The spelling with 'gn' and the final 'e' can be tricky.
The 'gn' pronunciation is difficult for English speakers.
Generally easy to understand in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Feminine nouns ending in -e usually have -n in plural.
die Kampagne -> die Kampagnen
Compounds take the gender of the last word.
die Werbe + die Kampagne = die Werbekampagne
Preposition 'für' always takes the accusative.
eine Kampagne für den Umweltschutz
Preposition 'gegen' always takes the accusative.
eine Kampagne gegen das Rauchen
Genitive case for belonging.
das Ziel der Kampagne
Exemplos por nível
Die Kampagne ist neu.
The campaign is new.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ich sehe die Kampagne.
I see the campaign.
Accusative case: 'die Kampagne' remains 'die' in feminine.
Ist das eine Kampagne?
Is that a campaign?
Question form with 'ist'.
Die Kampagne ist gut.
The campaign is good.
Predicate adjective.
Meine Firma hat eine Kampagne.
My company has a campaign.
Possessive pronoun 'meine' + verb 'haben'.
Wir machen eine Kampagne.
We are making a campaign.
First person plural 'wir' with 'machen'.
Die Kampagne hilft Kindern.
The campaign helps children.
Verb 'helfen' + dative plural 'Kindern'.
Wo ist die Kampagne?
Where is the campaign?
Interrogative 'wo'.
Die Schule startet eine Kampagne für Sport.
The school is starting a campaign for sports.
Verb 'starten' + preposition 'für'.
Ich finde die Kampagne sehr interessant.
I find the campaign very interesting.
Verb 'finden' + accusative object.
Gibt es eine Kampagne gegen Müll?
Is there a campaign against trash?
'Es gibt' + accusative.
Die Kampagne dauert drei Wochen.
The campaign lasts three weeks.
Verb 'dauern' for duration.
Wir brauchen eine neue Kampagne.
We need a new campaign.
Adjective ending 'neue' for feminine accusative.
Die Plakate für die Kampagne sind blau.
The posters for the campaign are blue.
Preposition 'für' + accusative.
Wer hat die Kampagne geplant?
Who planned the campaign?
Perfect tense: 'hat geplant'.
Die Kampagne ist auf Instagram.
The campaign is on Instagram.
Preposition 'auf' + dative for location.
Die Regierung hat eine Kampagne zur Aufklärung gestartet.
The government started an educational campaign.
Prepositional phrase 'zur Aufklärung' (to inform).
Diese Kampagne soll das Bewusstsein schärfen.
This campaign is intended to raise awareness.
Modal verb 'sollen' + infinitive.
Viele Menschen unterstützen die Kampagne gegen den Klimawandel.
Many people support the campaign against climate change.
Preposition 'gegen' + accusative.
Ohne eine gute Kampagne werden wir nicht gewinnen.
Without a good campaign, we will not win.
Preposition 'ohne' + accusative.
Die Kampagne war erfolgreicher als erwartet.
The campaign was more successful than expected.
Comparative 'erfolgreicher als'.
Wir müssen die Ziele der Kampagne definieren.
We must define the goals of the campaign.
Genitive case: 'der Kampagne'.
Die Kampagne richtet sich an junge Leute.
The campaign is aimed at young people.
Reflexive verb 'sich richten an' + accusative.
Sie haben viel Geld in die Kampagne investiert.
They invested a lot of money in the campaign.
Verb 'investieren' + preposition 'in' + accusative.
Die Wirksamkeit der Kampagne wird monatlich überprüft.
The effectiveness of the campaign is checked monthly.
Passive voice: 'wird überprüft' + genitive.
Eine bundesweite Kampagne erfordert eine präzise Planung.
A nationwide campaign requires precise planning.
Strong adjective ending 'bundesweite'.
Die Kampagne löste eine hitzige Debatte aus.
The campaign triggered a heated debate.
Separable verb 'auslösen'.
Dank der Kampagne konnten die Spenden verdoppelt werden.
Thanks to the campaign, donations could be doubled.
Preposition 'dank' + genitive.
Die Kampagne nutzt verschiedene Kanäle wie TV und Social Media.
The campaign uses various channels like TV and social media.
Verb 'nutzen' with multiple objects.
Es handelt sich um eine groß angelegte Kampagne.
It is a large-scale campaign.
Fixed expression 'es handelt sich um'.
Die Kampagne zielt darauf ab, Vorurteile abzubauen.
The campaign aims to reduce prejudices.
Verb phrase 'darauf abzielen, ... zu'.
Trotz Kritik wurde die Kampagne fortgesetzt.
Despite criticism, the campaign was continued.
Preposition 'trotz' + genitive.
Die Schmierkampagne gegen den Politiker war sorgfältig orchestriert.
The smear campaign against the politician was carefully orchestrated.
Compound noun 'Schmierkampagne'.
Die Kampagne stieß in der Bevölkerung auf geteiltes Echo.
The campaign met with a mixed response from the population.
Idiom 'auf geteiltes Echo stoßen'.
Inmitten der Kampagne änderten sie ihre Strategie.
In the middle of the campaign, they changed their strategy.
Preposition 'inmitten' + genitive.
Die Kampagne war ein Paradebeispiel für modernes Guerilla-Marketing.
The campaign was a prime example of modern guerrilla marketing.
Noun 'Paradebeispiel'.
Durch die Kampagne wurde ein gesellschaftlicher Diskurs angestoßen.
The campaign initiated a social discourse.
Passive voice + 'durch' for the means.
Die Kampagne scheiterte an mangelnder Transparenz.
The campaign failed due to a lack of transparency.
Verb 'scheitern an' + dative.
Diese Kampagne markiert einen Wendepunkt in der Unternehmensgeschichte.
This campaign marks a turning point in the company's history.
Verb 'markieren' + direct object.
Man warf dem Unternehmen vor, eine manipulative Kampagne zu führen.
The company was accused of leading a manipulative campaign.
Verb 'vorwerfen' + dative person + infinitive clause.
Die Kampagne fungierte als Katalysator für tiefgreifende politische Reformen.
The campaign acted as a catalyst for profound political reforms.
Verb 'fungieren als'.
Die subtile Ästhetik der Kampagne entzog sich einer einfachen Kategorisierung.
The subtle aesthetics of the campaign eluded simple categorization.
Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.
Kritiker monierten die populistischen Untertöne der Kampagne.
Critics complained about the populist undertones of the campaign.
Verb 'monieren' (formal for complain).
Die Kampagne evozierte nostalgische Gefühle bei der älteren Generation.
The campaign evoked nostalgic feelings in the older generation.
Verb 'evozieren' (to evoke).
Man muss die Kampagne im Kontext der damaligen Zeitläufte betrachten.
One must view the campaign in the context of the circumstances of that time.
Formal noun 'Zeitläufte'.
Die Kampagne unterminierte das Vertrauen in die staatlichen Institutionen.
The campaign undermined trust in state institutions.
Verb 'unterminieren' (to undermine).
Die Kampagne war von einer bemerkenswerten rhetorischen Brillanz geprägt.
The campaign was characterized by remarkable rhetorical brilliance.
Passive construction 'geprägt sein von'.
Eine solche Kampagne wäre ohne massive finanzielle Zuwendungen undenkbar gewesen.
Such a campaign would have been unthinkable without massive financial grants.
Konjunktiv II (conditional) 'wäre undenkbar gewesen'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— An educational or awareness campaign.
Eine Aufklärungskampagne über gesunde Zähne.
Frequentemente confundido com
Sounds similar but means sparkling wine.
Means a company (military or business), but 'Kampagne' is the effort.
Often used interchangeably, but 'Aktion' is shorter.
Expressões idiomáticas
— To aggressively target or attack someone through a campaign.
Die Presse ritt eine Kampagne gegen den Minister.
journalistic/informal— To go into 'battle' or start the active phase of a campaign.
Die Politiker ziehen nun in die Kampagne.
metaphorical— The campaign is so good it succeeds without much extra effort.
Diese neue Kampagne ist ein echter Selbstläufer.
informal— To completely fail with a campaign.
Sie haben die Millionen-Kampagne in den Sand gesetzt.
informal— To get a campaign started or organized properly.
Wir müssen die Kampagne endlich auf Schiene bringen.
business— To be the secret force or organizer behind a campaign.
Wer steckt eigentlich hinter dieser Kampagne?
neutral— The campaign is showing results.
Endlich trägt unsere Kampagne Früchte.
neutral— To ignore a negative campaign against oneself until it blows over.
Der Chef will die negative Kampagne einfach aussitzen.
informal— The campaign isn't catching on or being effective.
Irgendwie zündet die neue Kampagne nicht.
informal— To commit fully to a campaign.
Wir müssen jetzt voll in die Kampagne einsteigen.
neutralFácil de confundir
Both involve doing something.
Aktion is short-term/one-off; Kampagne is long-term/strategic.
Die Rabattaktion dauert nur heute, aber die Werbekampagne läuft den ganzen Monat.
Both have goals and timelines.
Projekt is usually internal/technical; Kampagne is external/communicative.
Das IT-Projekt verbessert die Website, die Kampagne lockt Kunden an.
Historical connection.
Feldzug is military/aggressive; Kampagne is modern/neutral.
Der Feldzug dauerte Jahre, die Kampagne nur Wochen.
Both start movements.
Initiative is the group/spark; Kampagne is the organized series of actions.
Die Initiative startete eine Kampagne.
Kampagne is often advertising.
Werbung is the general concept; Kampagne is a specific, planned instance of it.
Ich arbeite in der Werbung und plane gerade eine Kampagne.
Padrões de frases
Das ist eine [Adjektiv] Kampagne.
Das ist eine gute Kampagne.
Wir planen eine Kampagne für [Nomen].
Wir planen eine Kampagne für Sport.
Die Kampagne hat das Ziel, [Infinitiv mit zu].
Die Kampagne hat das Ziel, Menschen zu helfen.
Wegen der Kampagne ist [Nomen] gestiegen/gefallen.
Wegen der Kampagne ist der Umsatz gestiegen.
Die Kampagne richtet sich an [Akkusativ].
Die Kampagne richtet sich an Jugendliche.
Trotz der massiven Kampagne [Verb]...
Trotz der massiven Kampagne änderte sich nichts.
Es handelt sich um eine Kampagne zur [Nomen].
Es handelt sich um eine Kampagne zur Aufklärung.
Die Kampagne evozierte eine [Adjektiv] Reaktion.
Die Kampagne evozierte eine heftige Reaktion.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in media and business.
-
Der Kampagne
→
Die Kampagne
It is a feminine noun, so it must use 'die' in the nominative.
-
Kampagnes
→
Kampagnen
The plural is formed by adding -n, not -s.
-
Pronouncing it like 'Campaign'
→
/kamˈpanjə/
The German pronunciation has three syllables and a 'ny' sound.
-
Using 'Kampagne' for a one-day sale
→
Aktion
A campaign implies a longer, organized effort.
-
Das Kampagne
→
Die Kampagne
Gender error; abstract nouns in -e are rarely neuter.
Dicas
Feminine Ending
Words ending in -e are 90% feminine. Use 'die' for Kampagne.
The 'ny' sound
Practice the French-style 'gn'. It's elegant and correct.
Compounds
Combine nouns! Werbekampagne, Spendenkampagne, etc.
Business Context
Use it when talking about marketing to sound like a pro.
Social Change
Use it for activism and NGO work.
Kampagne vs Aktion
Long-term = Kampagne. Short-term = Aktion.
Capitalization
Always capitalize the 'K'.
Soft Ending
Make sure the final 'e' is heard clearly.
Level up
Use 'Schmierkampagne' at B2/C1 levels for nuance.
Association
Link it to 'Campaign' but with a German twist.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **Camp** in the **Champagne** region where people are planning a **Campaign**.
Associação visual
A group of people standing around a large table with maps and posters, pointing at a target.
Word Web
Desafio
Try to find three different 'Kampagnen' on your way to work or while browsing the internet today and name them in German.
Origem da palavra
Derived from the French word 'campagne', which comes from the Italian 'campagna'.
Significado original: Originally referred to 'open country' or 'field' (from Latin 'campania').
Romance origin, adopted into German in the 17th century.Contexto cultural
Be careful with 'Schmierkampagne' (smear campaign) as it is a strong accusation of dishonesty.
In English, 'campaign' is used very similarly, but the military connotation is slightly more active in English than in modern everyday German.
Pratique na vida real
Contextos reais
Marketing/Business
- Kampagnenbudget
- Zielgruppe
- ROI der Kampagne
- Agentur
Politics
- Wahlkampf
- Slogan
- Wähler
- Partei
Social/NGO
- Spenden
- Bewusstsein
- Aktivismus
- Freiwillige
Gaming
- Story
- Level
- Charakter
- Abenteuer
Health
- Prävention
- Aufklärung
- Schutz
- Information
Iniciadores de conversa
"Hast du die neue Kampagne von [Marke] gesehen?"
"Was hältst du von der politischen Kampagne der Grünen?"
"Glaubst du, dass Kampagnen auf Social Media wirklich etwas ändern?"
"Welche Kampagne ist dir in letzter Zeit besonders aufgefallen?"
"Sollte die Regierung eine Kampagne für [Thema] starten?"
Temas para diário
Beschreibe eine Kampagne, die dich beeindruckt hat. Warum war sie erfolgreich?
Wenn du eine Kampagne für eine bessere Welt planen könntest, was wäre dein Thema?
Analysiere eine Werbekampagne, die du heute gesehen hast. Wer ist die Zielgruppe?
Wie haben sich Kampagnen durch das Internet verändert?
Ist eine Kampagne immer ehrlich? Diskutiere das Thema Manipulation.
Perguntas frequentes
10 perguntasJa, 'Kampagne' ist immer feminin: die Kampagne. Das ändert sich nie.
Der Plural ist 'die Kampagnen'. Man fügt einfach ein 'n' hinzu.
Heutzutage meistens nicht. Es klingt eher nach Marketing oder Politik. Nur im historischen Kontext klingt es militärisch.
Ja, der Story-Modus in Spielen wird oft als 'Kampagne' bezeichnet.
Das ist eine negative Kampagne, um den Ruf von jemandem zu zerstören (smear campaign).
Wie das 'ny' in 'canyon'. Es ist ein weicher Laut.
Nicht ganz. Eine Kampagne ist größer und strategischer als eine einzelne Aktion.
Man kann es sagen, aber 'planen' oder 'starten' klingt professioneller.
Das sind alle Aktionen, die eine Partei vor einer Wahl macht, um Stimmen zu bekommen.
In der Schweiz wird es manchmal benutzt, aber in Deutschland ist es sehr selten.
Teste-se 200 perguntas
Schreibe einen Satz mit 'die Kampagne' und 'neu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über eine Werbekampagne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist eine Kampagne wichtig für eine Firma?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine Kampagne gegen den Klimawandel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Ziele kann eine politische Kampagne haben?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Risiken einer aggressiven Kampagne?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analysiere den Begriff 'Schmierkampagne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie beeinflussen Kampagnen die öffentliche Meinung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutiere die ethischen Aspekte von Marketingkampagnen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Entwirf eine kurze Kampagne für gesunde Ernährung in Schulen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet es, wenn eine Kampagne 'viral geht'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Unterschied zwischen Aktion und Kampagne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie misst man den Erfolg einer Kampagne?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über eine historische Kampagne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielen soziale Medien in modernen Kampagnen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'Imagekampagne'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sollten Kampagnen staatlich finanziert werden?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Rhetorik einer erfolgreichen Kampagne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie reagieren Menschen auf zu viele Kampagnen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welches Budget braucht eine weltweite Kampagne?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sage: 'Die Kampagne ist sehr gut.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir planen eine neue Kampagne.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Hast du die Kampagne gesehen?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne dauert drei Wochen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Ich unterstütze diese Kampagne.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne richtet sich an junge Leute.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das Ziel der Kampagne ist Aufklärung.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne war erfolgreicher als erwartet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir müssen das Budget der Kampagne erhöhen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Wirksamkeit der Kampagne wird überprüft.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne löste eine hitzige Debatte aus.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Schmierkampagne war sorgfältig orchestriert.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne stieß auf geteiltes Echo.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne fungierte als Katalysator.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die subtile Ästhetik der Kampagne ist beeindruckend.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne evozierte nostalgische Gefühle.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne unterminierte das Vertrauen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir müssen die Kampagne auf Schiene bringen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Kampagne trägt endlich Früchte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wer steckt hinter dieser Kampagne?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was hörst du? 'Die Kampagne ist neu.'
Was hörst du? 'Wir planen eine Kampagne.'
Was hörst du? 'Die Kampagne läuft gut.'
Was hörst du? 'Sie starten eine Werbekampagne.'
Was hörst du? 'Die Kampagne dauert einen Monat.'
Was hörst du? 'Unterstützen Sie unsere Kampagne?'
Was hörst du? 'Die Kampagne hat ihr Ziel erreicht.'
Was hörst du? 'Die Kampagne richtet sich an Senioren.'
Was hörst du? 'Das Budget der Kampagne ist hoch.'
Was hörst du? 'Die Kampagne löste Kritik aus.'
Was hörst du? 'Die Wirksamkeit wurde analysiert.'
Was hörst du? 'Es ist eine bundesweite Kampagne.'
Was hörst du? 'Die Schmierkampagne war unfair.'
Was hörst du? 'Die Kampagne markiert einen Wendepunkt.'
Was hörst du? 'Die Kampagne evozierte Emotionen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Kampagne' is essential for discussing organized efforts in business, politics, and social activism. Remember it is feminine (die) and ends with a soft 'ye' sound. Example: 'Die Kampagne für den Umweltschutz war ein voller Erfolg.'
- Kampagne means 'campaign' and refers to a planned series of actions for a specific goal.
- It is a feminine noun: die Kampagne, plural die Kampagnen.
- Commonly used in marketing (Werbekampagne), politics (Wahlkampagne), and social causes.
- The word implies a strategic, long-term effort rather than a single event.
Feminine Ending
Words ending in -e are 90% feminine. Use 'die' for Kampagne.
The 'ny' sound
Practice the French-style 'gn'. It's elegant and correct.
Compounds
Combine nouns! Werbekampagne, Spendenkampagne, etc.
Business Context
Use it when talking about marketing to sound like a pro.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de society
Aktivist
A2Um ativista é uma pessoa que luta por mudanças sociais.
Amt
A2Uma repartição pública ou agência governamental. Ele ocupou o cargo mais alto do estado por dez anos.
Arbeitslosigkeit
A2O desemprego. A situação de não ter um emprego.
Armut
A2A pobreza é a condição de quem não tem o necessário para viver.
ausgrenzen
B1Excluir ou marginalizar alguém de um grupo ou da sociedade.
begegnen
A2Encontrar ou deparar-se com alguém ou algo por acaso, sem o ter planeado.
begleiten
A2acompanhar
Behörde
A2Uma agência governamental ou autoridade pública. Tenho que ir à autoridade (Behörde) para registrar meu novo endereço.
Beitrag
B1Uma quantia em dinheiro paga regularmente a uma associação ou seguro (quota/contribuição).
beitragen
A2Dar algo, como tempo ou dinheiro, para ajudar uma causa ou grupo.