mitfiebern
mitfiebern em 30 segundos
- A verb meaning to share excitement or tension with someone.
- Commonly used in sports and during suspenseful events.
- It is a separable verb (ich fiebere mit).
- Implies deep empathy and emotional investment.
mit (with) and the verb fiebern (to have a fever or to be in a feverish state). When you mitfiebern, you are not just a passive observer; you are emotionally 'feverish' alongside the participants. This word is most commonly used in the context of sports, where fans feel every high and low of their team as if they were on the pitch themselves. However, its application extends far beyond the stadium. You might mitfiebern with a friend who is waiting for medical results, a sibling participating in a high-stakes talent show, or even a fictional character in a gripping novel or film. - Emotional Resonance
- It describes a state of high tension where the observer's heart rate might actually increase, mirroring the stress or joy of the person they are watching.
- Social Bonding
- The act of mitfiebern creates a powerful sense of community, especially during national events like the World Cup.
Die ganze Stadt hat gestern beim Finale der Champions League mitgefiebert.
Als meine Schwester ihre Doktorarbeit verteidigte, habe ich im Flur mitgefiebert.
Bei diesem spannenden Krimi muss man einfach bis zur letzten Seite mitfiebern.
- Metaphorical Roots
- The 'fever' aspect relates to the heat and intensity of emotion, suggesting that excitement is almost like a physical ailment you share with another.
Ich fiebere bei jedem deiner Schritte mit.
Wir haben alle vor dem Fernseher mitgefiebert.
- Intensity Levels
- It is much stronger than 'interessiert sein' (to be interested) and implies a loss of composure due to excitement.
mit followed by the dative case. For example: 'Ich fiebere mit dir mit' (I am excited with you). If you are referring to the event or situation causing the excitement, you use bei followed by the dative case: 'Ich fiebere bei dem Spiel mit' (I am excited during/at the game). - Separable Prefix Placement
- In present tense main clauses, 'fiebere' is conjugated and 'mit' moves to the end. In subordinate clauses (starting with 'weil', 'dass', etc.), the prefix stays attached: '... weil ich mitfiebere.'
Er fiebert bei jeder Oscar-Verleihung leidenschaftlich mit.
Hast du gestern Abend auch beim Fußballspiel mitgefiebert?
- Common Contexts
- 1. Sports (watching a match). 2. Personal achievements (waiting for exam results). 3. Entertainment (watching a thriller). 4. Politics (waiting for election results).
Die Eltern fieberten am Rand des Spielfelds mit ihrem Sohn mit.
Es ist unmöglich, bei dieser Geschichte nicht mitzufiebern.
- Dative Case Reminder
- Always use 'mit dem Team', 'mit der Freundin', 'bei dem Wettbewerb'.
Obwohl ich kein Fan bin, habe ich am Ende doch mitgefiebert.
Wir fieberten der Entscheidung des Schiedsrichters entgegen.
- Media Usage
- Headlines in sports magazines often read: 'Ganz Deutschland fiebert mit!' when the national team is in a final.
- Everyday Conversations
- Friends use it to express empathy: 'Ich habe so mit dir mitgefiebert, als du die Präsentation gehalten hast!'
Die Zuschauer fieberten bis zur letzten Sekunde des Krimis mit.
Bei der Bundestagswahl fiebern viele Bürger vor den Bildschirmen mit.
Es war toll zu sehen, wie die Kinder bei dem Puppentheater mitgefiebert haben.
- Literature and Arts
- Book reviews frequently use the term: 'Ein Roman, bei dem man von der ersten Seite an mitfiebert.'
Ganz Österreich fiebert mit dem Skifahrer mit.
Wir haben alle mitgefiebert, ob das Wetter für die Hochzeit hält.
- Social Media
- Hashtags like #mitfiebern are common during live events, showing that people are watching and rooting for someone in real-time.
mitfühlen. While both involve sharing feelings, mitfühlen is closer to 'empathize' or 'feel for someone,' often in a context of sadness or pain. Mitfiebern is strictly for excitement, tension, and hope for a positive outcome. Another common mistake is the incorrect use of prepositions. Many learners try to use 'für' (for), but in German, you 'fieber' *with* (mit) someone or *at* (bei) an event. - Mistake 1: Wrong Preposition
- Incorrect: 'Ich fiebere für dich.' Correct: 'Ich fiebere mit dir mit.'
- Mistake 2: Forgetting the Separable Prefix
- In a main clause, you cannot just say 'Ich fiebere.' You must include the 'mit' at the end: 'Ich fiebere mit.'
Falsch: Ich habe die ganze Zeit gefiebert. (This just means you had a fever). Richtig: Ich habe die ganze Zeit mitgefiebert.
Falsch: Ich fiebere an dem Spiel mit. Richtig: Ich fiebere bei dem Spiel mit.
- Mistake 3: Word Order in Subordinate Clauses
- Learners often separate the prefix in 'weil' clauses. Correct: '... weil ich mitfiebere.' Incorrect: '... weil ich fiebere mit.'
Falsch: Er hat gemitefiebert. Richtig: Er hat mitgefiebert.
Falsch: Wir mitfiebern heute Abend. Richtig: Wir fiebern heute Abend mit.
- Mistake 4: Overuse
- Don't use 'mitfiebern' for low-stakes situations. If you're just slightly curious about what someone is having for lunch, 'interessiert sein' is better.
die Daumen drücken (to press the thumbs/cross your fingers). If you are simply very excited about something happening in the future, sich freuen auf is more appropriate. For a more formal context of showing solidarity, beistehen or unterstützen might be used, although they lack the 'feverish' emotional component. - Daumen drücken
- Usage: 'Ich drücke dir die Daumen!' (I'm crossing my fingers for you). This is more about wishing for luck than the internal state of tension.
- Gespant sein
- Usage: 'Ich bin gespannt auf das Ergebnis.' (I'm curious/excited about the result). This is more neutral and less physically intense than mitfiebern.
Statt mitfiebern kann man auch sagen: 'Ich bin mit vollem Herzen dabei.'
Er zittert förmlich mit, wenn sein Idol auf der Bühne steht.
- Anfeuern
- Usage: 'Die Fans feuern die Mannschaft an.' (The fans are cheering the team on). This is the external action of shouting, whereas mitfiebern is the internal feeling.
Ich bange mit dir um die Zusage.
Wir sind alle Feuer und Flamme für dieses Projekt.
- Mitleiden
- Comparison: Only use 'mitleiden' if the situation is purely negative and painful. 'Mitfiebern' has a spark of hope and excitement.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'Fieber' originally only meant the medical condition, but by the 18th century, it began to be used metaphorically for any state of intense excitement or agitation.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'ie' as a short 'i'.
- Forgetting to stress the prefix 'mit'.
- Pronouncing the 'v' sound like an English 'v' (it should be an 'f' sound in 'fiebern').
Nível de dificuldade
Easy to recognize in context once you know 'mit' and 'fiebern'.
Requires knowledge of separable verb word order and dative prepositions.
The word order in main vs. subordinate clauses can be tricky.
Clearly audible, especially in high-energy broadcasts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Separable Verbs
Ich fiebere mit. (Main clause)
Dative Prepositions
Ich fiebere mit DIR mit. (Dative after 'mit')
Verb Placement in Subordinate Clauses
... weil ich mitfiebere. (Verb at the end, prefix attached)
Perfect Tense of Separable Verbs
Ich habe mitgefiebert. ('ge' in the middle)
Infinitive with 'zu'
Es ist schön, mitzufiebern. ('zu' in the middle)
Exemplos por nível
Ich fiebere mit.
I am excited with (you/them).
Simple main clause with a separable verb; the prefix 'mit' is at the end.
Fieberst du mit?
Are you excited too?
Question form: the conjugated verb comes first, prefix at the end.
Wir fiebern alle mit.
We are all excited.
Plural subject with the verb 'fiebern' and prefix 'mit'.
Er fiebert beim Spiel mit.
He is excited during the game.
Use of 'bei' + dative for the event.
Sie fiebert mit ihrer Freundin mit.
She is excited with her friend.
Use of 'mit' + dative for the person.
Ich fiebere nicht mit.
I am not excited.
Negation 'nicht' comes before the prefix 'mit'.
Fiebert ihr mit?
Are you (plural) excited?
Informal plural 'ihr' with the verb.
Das Kind fiebert mit.
The child is excited.
Singular subject with the verb.
Ich fiebere bei dem Fußballspiel mit.
I am excited during the soccer match.
Dative 'dem Fußballspiel' after 'bei'.
Meine Mutter fiebert immer mit mir mit.
My mother always gets excited with me.
Dative 'mir' after the first 'mit'.
Wir haben beim Finale mitgefiebert.
We were excited during the final.
Perfect tense: 'haben' + 'mitgefiebert'.
Fieberst du bei diesem Film mit?
Are you excited during this movie?
Question with 'bei' + dative.
Er fiebert mit seinem Bruder mit.
He is excited with his brother.
Dative 'seinem Bruder' after 'mit'.
Alle Schüler fiebern bei dem Test mit.
All students are excited/anxious during the test.
Plural subject.
Ich möchte bei der Show mitfiebern.
I want to be excited during the show.
Infinitive 'mitfiebern' with the modal verb 'möchte'.
Sie hat die ganze Zeit mitgefiebert.
She was excited the whole time.
Perfect tense with time expression.
Ich fiebere mit dir mit, weil du heute dein Vorstellungsgespräch hast.
I'm excited with you because you have your job interview today.
Subordinate clause with 'weil'; note the prefix 'mit' at the end of the first clause.
Es ist toll, wie die ganze Stadt beim Marathon mitfiebert.
It's great how the whole city is excited during the marathon.
Subordinate clause with 'wie'; prefix stays attached to the verb.
Hast du bei der Oscar-Verleihung auch so mitgefiebert?
Were you also so excited during the Oscar ceremony?
Perfect tense in a question.
Ich konnte gar nicht anders als mitzufiebern.
I couldn't help but be excited.
Infinitive with 'zu' between prefix and verb.
Wir fiebern der Entscheidung schon seit Wochen entgegen.
We have been looking forward to the decision with excitement for weeks.
Using the related verb 'entgegenfiebern'.
Obwohl er kein Fan ist, hat er am Ende doch mitgefiebert.
Although he isn't a fan, he ended up being excited.
Conjunction 'obwohl' with perfect tense.
Das Mitfiebern gehört zum Fußball einfach dazu.
Excitement is simply part of soccer.
Nominalized verb 'das Mitfiebern'.
Ich werde am Samstag ganz fest mit dir mitfiebern.
I will be rooting for you very hard on Saturday.
Future tense with 'werden'.
Die Zuschauer fieberten leidenschaftlich bei dem spannenden Krimi mit.
The viewers were passionately excited during the suspenseful thriller.
Adverb 'leidenschaftlich' modifying the verb.
Man kann die Atmosphäre des Mitfieberns im ganzen Stadion spüren.
You can feel the atmosphere of excitement throughout the stadium.
Genitive construction 'des Mitfieberns'.
Ich fiebere jedem neuen Kapitel dieses Buches entgegen.
I look forward to every new chapter of this book with excitement.
'Entgegenfiebern' with dative object.
Es ist faszinierend, wie Millionen von Menschen bei solchen Events mitfiebern.
It is fascinating how millions of people are excited during such events.
Subordinate clause with 'wie'.
Wenn ich dort wäre, würde ich sicher auch mitfiebern.
If I were there, I would certainly be excited too.
Konjunktiv II for hypothetical situation.
Das kollektive Mitfiebern schweißt die Fans noch enger zusammen.
The collective excitement bonds the fans even closer together.
Nominalization as a subject.
Sie hat so sehr mitgefiebert, dass sie am Ende ganz heiser war.
She was so excited that she was completely hoarse in the end.
Result clause with 'dass'.
Wir sollten nicht nur zuschauen, sondern richtig mitfiebern!
We shouldn't just watch, but really be part of the excitement!
Modal verb 'sollten' with infinitive.
Das Werk lädt den Leser dazu ein, bis zur letzten Seite mitzufiebern.
The work invites the reader to be excited until the very last page.
Infinitive construction with 'zu'.
In ihrer Reportage beschreibt sie das Mitfiebern der Angehörigen vor dem Gerichtssaal.
In her report, she describes the nervous anticipation of the relatives outside the courtroom.
Nominalization in the accusative case.
Es ist eine menschliche Eigenschaft, bei dem Schicksal anderer mitzufiebern.
It is a human trait to share the excitement/tension of others' fates.
Abstract usage of the verb.
Das ganze Land fieberte der historischen Entscheidung entgegen.
The entire country looked forward to the historic decision with feverish anticipation.
'Entgegenfiebern' in the past tense.
Trotz der Niederlage war das gemeinsame Mitfiebern ein unvergessliches Erlebnis.
Despite the defeat, the shared excitement was an unforgettable experience.
Genitive preposition 'trotz'.
Die emotionale Intensität des Mitfieberns lässt sich kaum in Worte fassen.
The emotional intensity of the excitement can hardly be put into words.
Reflexive construction 'lässt sich'.
Man merkt ihm an, dass er bei jeder Sekunde des Rennens mitfiebert.
You can tell by looking at him that he's excited during every second of the race.
Subordinate clause with 'dass'.
Das Mitfiebern bei sportlichen Großereignissen hat oft eine Ventilfunktion.
Excitement during major sporting events often serves as an emotional outlet.
Compound noun 'Großereignissen' with dative.
Die psychologische Tiefe des Mitfieberns in der antiken Tragödie ist bemerkenswert.
The psychological depth of shared excitement/tension in ancient tragedy is remarkable.
Academic usage in the genitive.
In einer Welt der Distanz bietet das Mitfiebern eine seltene Form der Unmittelbarkeit.
In a world of distance, shared excitement offers a rare form of immediacy.
Complex sentence structure.
Das Mitfiebern wird hier zur existenziellen Erfahrung der Verbundenheit.
Shared excitement here becomes an existential experience of connectedness.
Use of 'werden' to describe a transformation.
Kaum ein anderes Phänomen illustriert das kollektive Mitfiebern so eindrucksvoll wie die Mondlandung.
Hardly any other phenomenon illustrates collective excitement as impressively as the moon landing.
Comparison with 'wie'.
Die Autorin versteht es meisterhaft, das Mitfiebern ihrer Leserschaft zu evozieren.
The author masterfully understands how to evoke the excitement of her readership.
Infinitive with 'zu' and high-level vocabulary ('evozieren').
Jenseits des bloßen Interesses liegt das leidenschaftliche Mitfiebern mit dem Unbekannten.
Beyond mere interest lies the passionate excitement with the unknown.
Preposition 'jenseits' with genitive.
Das Mitfiebern entzieht sich einer rein rationalen Analyse.
Shared excitement eludes a purely rational analysis.
Reflexive verb 'entzieht sich'.
In diesem Moment des Mitfieberns verschmelzen Individuum und Masse.
In this moment of shared excitement, individual and mass merge.
Dative of time 'in diesem Moment'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— I am sharing your excitement and rooting for you.
Viel Glück bei deinem Auftritt, ich fiebere mit dir mit!
— The entire nation is sharing the excitement (usually sports).
Vor dem WM-Finale fiebert ganz Deutschland mit.
— The excitement lasted until the very last second.
Das Spiel war so knapp, es war ein Mitfiebern bis zur letzten Sekunde.
— To be so exciting that others can't help but join in.
Dieser Film lädt richtig zum Mitfiebern ein.
— One cannot help but be excited along with it.
Die Geschichte ist so spannend, man kann gar nicht anders als mitzufiebern.
— Are you also sharing the excitement?
Das Spiel beginnt gleich. Fieberst du auch mit?
— We were all rooting and sharing the tension intensely.
Als sie die Ergebnisse verkündeten, haben wir alle fest mitgefiebert.
— The great period of shared excitement is starting.
Morgen startet die Tour de France, das große Mitfiebern beginnt.
— Thanks for rooting for me/sharing the excitement.
Ich habe den Job bekommen! Danke fürs Mitfiebern!
— To share the excitement quietly or from a distance.
Er mag keinen Lärm, also fiebert er lieber passiv zu Hause mit.
Frequentemente confundido com
Used for empathy in sad situations, whereas mitfiebern is for excitement/tension.
Without 'mit', it usually means having a medical fever.
Means to participate actively, while mitfiebern is emotional participation.
Expressões idiomáticas
— To be extremely enthusiastic about something.
Er ist Feuer und Flamme für sein neues Hobby.
informal— To be very nervous or impatient.
Ich sitze auf heißen Kohlen und warte auf den Anruf.
informal— To hold one's breath due to tension.
Das Publikum hielt den Atem an, als er sprang.
neutral— To be involved with body and soul.
Beim Singen ist sie mit Leib und Seele dabei.
neutral— To be extremely nervous or afraid.
Während der Prüfung habe ich Blut und Wasser geschwitzt.
informal— To listen with great excitement and attention.
Die Kinder hingen dem Erzähler an den Lippen.
neutral— To have a racing heart from excitement.
Ich hatte solches Herzklopfen vor dem ersten Date.
neutral— To be very excited or happy.
Sie war völlig aus dem Häuschen vor Freude.
informal— To get goosebumps from excitement or emotion.
Bei diesem Lied bekomme ich immer Gänsehaut.
neutralFácil de confundir
Both start with 'mit' and involve feelings.
Mitfühlen is for empathy (often sad), mitfiebern is for shared excitement and tension.
Ich fühle mit dir mit, dass dein Hund gestorben ist.
Both are positive shared emotions.
Mitfreuen is sharing the joy after something good happened; mitfiebern is the tension before it happens.
Ich freue mich mit dir über deinen Erfolg!
Both happen at sports events.
Anfeuern is the external act of cheering (shouting); mitfiebern is the internal feeling of tension.
Die Fans feuern die Läufer lautstark an.
Both involve waiting for an outcome.
Bangen is purely anxious and fearful; mitfiebern has an element of excitement and hope.
Wir bangen um die Überlebenden des Unglücks.
Both involve looking to the future.
Erwarten is neutral expectation; mitfiebern is emotionally charged anticipation.
Ich erwarte deinen Anruf um fünf Uhr.
Padrões de frases
Ich fiebere mit.
Ich fiebere mit.
Ich fiebere bei [Dativ] mit.
Ich fiebere bei dem Spiel mit.
Ich habe bei [Dativ] mitgefiebert.
Ich habe bei der Show mitgefiebert.
... weil ich mit [Dativ] mitfiebere.
... weil ich mit dir mitfiebere.
Es ist [Adjektiv], mitzufiebern.
Es ist spannend, mitzufiebern.
Das Mitfiebern ist [Adjektiv].
Das Mitfiebern ist anstrengend.
[Substantiv] lädt zum Mitfiebern ein.
Der Roman lädt zum Mitfiebern ein.
In einem Moment des Mitfieberns [Verb] [Subjekt].
In einem Moment des Mitfieberns vergessen wir alles.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in daily life and media.
-
Ich habe gefiebert mit dir.
→
Ich habe mit dir mitgefiebert.
The past participle 'mitgefiebert' must come at the end, and the 'ge' is inside the word.
-
Ich fiebere für das Team.
→
Ich fiebere mit dem Team mit.
German uses 'mit' + Dative, not 'für' in this context.
-
Er mitfiebert bei dem Film.
→
Er fiebert bei dem Film mit.
In a main clause, the prefix 'mit' must be separated and moved to the end.
-
Ich fiebere bei dir.
→
Ich fiebere mit dir mit.
Use 'mit' for people and 'bei' for events.
-
Weil ich fiebere mit.
→
... weil ich mitfiebere.
In subordinate clauses, the separable verb stays together at the end.
Dicas
Word Order
In a main clause, the 'mit' goes to the very end. Example: 'Ich fiebere bei der WM mit.'
Prepositions
Use 'mit' for people (mit dir) and 'bei' for events (bei dem Spiel).
Emphasis
Always emphasize the prefix 'mit' when speaking to sound like a native.
Sports Context
This is the most common place to use the word. If you watch soccer with Germans, use it!
Perfect Tense
The 'ge' goes in the middle: mit-ge-fiebert. Don't write 'gemitefiebert'.
Empathy
Use it to show you care about your friend's success. It's a very supportive word.
Headlines
Look for this word in German sports news to see how it's used in short, punchy sentences.
Commentary
Listen for it during live broadcasts of competitions; it's a favorite of commentators.
Mnemonic
Think 'Shared Fever' to remember the emotional intensity.
Don't Abbreviate
Always use the full separable form; just saying 'fiebern' changes the meaning to having a medical fever.
Memorize
Mnemônico
Think of a 'MIT' (Massachusetts Institute of Technology) student with a 'FEVER' because they are so excited about a science experiment with their friends. MIT + FEVER = MITFIEBERN.
Associação visual
Imagine two people holding hands, both glowing red like they have a fever, while watching a rocket launch.
Word Web
Desafio
Try to use 'mitfiebern' three times today: once while watching a video, once when talking to a friend about their plans, and once in your journal.
Origem da palavra
A combination of the Middle High German 'viber' (fever) and the prefix 'mit' (with).
Significado original: To be in a state of fever alongside someone else.
GermanicContexto cultural
Generally a very positive and safe word. Avoid using it in contexts of extreme tragedy where 'mitleiden' or 'mitfühlen' is more appropriate.
The closest English equivalents are 'to root for someone' or 'to be on the edge of one's seat,' but 'mitfiebern' is more internal and emotional.
Pratique na vida real
Contextos reais
Sports
- beim Spiel mitfiebern
- mit der Mannschaft mitfiebern
- im Stadion mitfiebern
- beim Elfmeterschießen mitfiebern
Movies/TV
- bei einem Krimi mitfiebern
- mit den Kandidaten mitfiebern
- bis zum Ende mitfiebern
- bei der Show mitfiebern
Exams/Career
- bei der Prüfung mitfiebern
- mit dem Freund beim Vorstellungsgespräch mitfiebern
- um die Zusage mitfiebern
- bei der Präsentation mitfiebern
Politics
- bei der Wahl mitfiebern
- mit den Kandidaten mitfiebern
- vor den Hochrechnungen mitfiebern
- bei der Debatte mitfiebern
Personal Life
- mit den Kindern mitfiebern
- bei der Hochzeit mitfiebern
- mit dem Partner mitfiebern
- bei jedem Schritt mitfiebern
Iniciadores de conversa
"Fieberst du bei der Europameisterschaft eigentlich auch mit?"
"Bei welchem Film hast du das letzte Mal so richtig mitgefiebert?"
"Ich habe gestern so mit dir mitgefiebert, als du auf der Bühne standest!"
"Gibt es eine Sportart, bei der du gar nicht mitfiebern kannst?"
"Fieberst du lieber alleine vor dem Fernseher oder mit Freunden beim Public Viewing mit?"
Temas para diário
Beschreibe eine Situation, in der du sehr für jemanden mitgefiebert hast.
Warum ist es für Menschen wichtig, bei Sportereignissen mitzufiebern?
Gibt es einen fiktiven Charakter in einem Buch, bei dem du besonders mitgefiebert hast?
Wie fühlt es sich körperlich an, wenn du mitfieberst?
Denkst du, dass man auch bei politischen Ereignissen mitfiebern sollte?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, while very common in sports, you can mitfiebern with anyone experiencing a high-stakes situation, like a job interview, an exam, or even a character in a movie or book.
'Fiebern' usually refers to having a physical fever (medical). 'Mitfiebern' always refers to sharing excitement or tension with someone or something else.
It is grammatically better to say 'Ich fiebere mit dir mit.' Using 'für' is less common and can sound like a direct translation from English.
It is neutral. You can use it with friends, but you will also see it in newspapers and hear it on the news.
It is a weak verb. The perfect tense is 'habe mitgefiebert' and the simple past is 'fieberte mit'.
Usually yes, it implies you want a good outcome. However, the feeling itself can be stressful or nervous.
Yes, if the movie is a thriller or has a lot of tension where you are rooting for the characters to survive or succeed.
The preposition 'mit' always takes the dative case (mit mir, mit dir, mit dem Team).
Yes, 'das Mitfiebern'. It is a neuter noun created from the infinitive.
You can say 'Ich fiebere dem Termin entgegen,' but 'mitfiebern' by definition requires a 'mit' (with) aspect—either with another person or with an event.
Teste-se 200 perguntas
Write a simple sentence: 'I am excited with (you).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about watching a soccer game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'weil' and 'mitfiebern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the perfect tense: 'We were excited yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how the fans feel in the stadium using 'mitfiebern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'entgegenfiebern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'mitfiebern' is important in a community.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short book review sentence using 'mitzufiebern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they are excited about the show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Thank someone for rooting for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'das Mitfiebern' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mitfiebern' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The child is excited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is excited with his friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I will be rooting for you on Saturday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is impossible not to be excited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'Atmosphäre des Mitfieberns'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Did you also get excited?' (Perfect tense)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am excited during the movie.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Everyone was excited until the end.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am excited with you.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Are you excited during the game?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend: 'I will be rooting for you tomorrow.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We were excited the whole time.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like watching thrillers using 'mitfiebern'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The whole country is excited.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the atmosphere in a stadium using 'Mitfiebern'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you were very excited for someone else.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My mother is always excited with me.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's great to be excited together.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I look forward to the final with excitement.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Shared excitement connects people.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are all excited.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is excited during the show.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I couldn't help but be excited.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tension invites one to be excited.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The intensity of the excitement was high.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you also get excited?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am excited with my team.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a lot of excitement here.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: 'Ich fiebere mit.' What did the speaker say?
Listen: 'Fieberst du bei dem Spiel mit?' Is it a question or a statement?
Listen: 'Wir haben gestern alle fest mitgefiebert.' When did they get excited?
Listen: 'Ich werde mit dir mitfiebern.' What is the tense?
Listen: 'Das Mitfiebern ist wichtig.' What is important?
Listen: 'Ganz Deutschland fiebert mit.' Who is involved?
Listen: 'Die Atmosphäre lädt zum Mitfiebern ein.' What does the atmosphere do?
Listen: 'Trotz der Angst fieberten sie mit.' Were they afraid?
Listen: 'Er fiebert mit seinem Bruder.' Who is he with?
Listen: 'Es war toll mitzufiebern.' How was the experience?
Listen: 'Ich fiebere dem Termin entgegen.' What is the speaker looking forward to?
Listen: 'Das kollektive Mitfiebern war spürbar.' Was the excitement visible/tangible?
Listen: 'Fieberst du mit?' What is the last word?
Listen: 'Ich fiebere bei der Show mit.' Where is the person excited?
Listen: 'Danke fürs Mitfiebern.' Why is the speaker saying this?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'mitfiebern' when you are so excited for someone or something that you feel it yourself. It's the perfect word for sports fans or supportive friends. Example: 'Ich fiebere mit dir mit!' (I'm rooting for you and feeling the tension with you!).
- A verb meaning to share excitement or tension with someone.
- Commonly used in sports and during suspenseful events.
- It is a separable verb (ich fiebere mit).
- Implies deep empathy and emotional investment.
Word Order
In a main clause, the 'mit' goes to the very end. Example: 'Ich fiebere bei der WM mit.'
Prepositions
Use 'mit' for people (mit dir) and 'bei' for events (bei dem Spiel).
Emphasis
Always emphasize the prefix 'mit' when speaking to sound like a native.
Sports Context
This is the most common place to use the word. If you watch soccer with Germans, use it!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1Sentir aversão ou antipatia por alguém ou algo.
Abneigung
B1Aversão significa um forte desagrado ou sentimento de aversão a algo ou alguém. É uma profunda repugnância. Existe uma certa aversão a mudanças repentinas na empresa.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Ah! Que lindo. / Ah, agora eu entendo.
ach
A2Ah, oh; expressa várias emoções como surpresa, compreensão ou arrependimento.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Um pesadelo; um sonho assustador ou uma situação real muito difícil. 'Eu tive um pesadelo' diz-se 'Ich hatte einen Albtraum'.