Schreck
Um momento súbito e breve de medo causado por algo inesperado.
Schreck is a sudden, momentary feeling of fear triggered by something unexpected.
Palavra em 30 segundos
- A sudden feeling of fear or surprise.
- Usually caused by an unexpected event.
- Often involves physical reactions like jumping.
Summary
Schreck is a sudden, momentary feeling of fear triggered by something unexpected.
- A sudden feeling of fear or surprise.
- Usually caused by an unexpected event.
- Often involves physical reactions like jumping.
Use with the verb bekommen
The most common way to express feeling scared is saying 'einen Schreck bekommen'. It is natural and used by all native speakers.
Do not confuse with schrecken
Schrecken is the verb meaning to startle or to be afraid of. Keep the noun Schreck separate from the verb form.
Cultural usage in German
Germans often use the phrase 'mit dem Schrecken davonkommen' to describe surviving a dangerous situation without major harm. It is a very common idiom.
Exemplos
4 de 4Ich habe einen riesigen Schreck bekommen.
I got a huge scare.
Der Unfall war ein großer Schreck für alle Beteiligten.
The accident was a big shock for everyone involved.
Erschreck mich nicht so!
Don't scare me like that!
Der plötzliche Lärm löste einen allgemeinen Schreck aus.
The sudden noise triggered a general fright.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the 'Sch' sound as a sharp, sudden noise. If you hear a loud 'Sch' noise, you immediately get a 'Schreck'.
Überblick
Der Schreck ist ein emotionaler Zustand, der durch eine plötzliche, meist als bedrohlich oder überraschend wahrgenommene Situation hervorgerufen wird. Es handelt sich um eine unwillkürliche Reaktion des Nervensystems. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird häufig mit Verben wie 'bekommen', 'erleiden' oder 'einjagen' verwendet. Man sagt zum Beispiel: 'Ich habe einen riesigen Schreck bekommen.' 3) Häufige Kontexte: Typische Situationen sind ein lauter Knall, eine unerwartete Begegnung im Dunkeln oder eine plötzliche schlechte Nachricht. Es beschreibt den Moment des Erschreckens, nicht den langfristigen Zustand der Angst. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Angst' ein länger anhaltender Zustand ist, ist der 'Schreck' ein kurzer, intensiver Moment. 'Überraschung' hingegen kann positiv sein, während der Schreck fast immer negativ oder zumindest unangenehm besetzt ist.
Notas de uso
The word is neutral to informal. It is used frequently in daily conversation to describe minor startling events. In very formal contexts, 'Schock' might be preferred if the event was severe.
Erros comuns
Learners often confuse 'Schreck' with 'Schrecken'. While 'Schrecken' is the plural, it can also act as a noun meaning 'terror'. Stick to 'Schreck' for the feeling of being startled.
Dica de memorização
Think of the 'Sch' sound as a sharp, sudden noise. If you hear a loud 'Sch' noise, you immediately get a 'Schreck'.
Origem da palavra
Derived from the Middle High German 'schreck', related to the verb 'schrecken' meaning to jump or spring up. It reflects the physical movement of jumping when startled.
Contexto cultural
The concept of 'mit dem Schrecken davonkommen' is deeply rooted in German culture, emphasizing the relief of avoiding actual harm. It is used to downplay accidents after they have passed.
Exemplos
Ich habe einen riesigen Schreck bekommen.
everydayI got a huge scare.
Der Unfall war ein großer Schreck für alle Beteiligten.
formalThe accident was a big shock for everyone involved.
Erschreck mich nicht so!
informalDon't scare me like that!
Der plötzliche Lärm löste einen allgemeinen Schreck aus.
academicThe sudden noise triggered a general fright.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
Vor Schreck erstarren
To freeze in terror
Einen Schreck in der Abendstunde
A scare in the evening
Der Schreck sitzt tief
The shock is deep-seated
Frequentemente confundido com
Angst is a long-term feeling of anxiety or dread. Schreck is a momentary, sudden reaction.
Schock is a more severe, often medical or psychological state of trauma. Schreck is less intense.
Padrões gramaticais
Use with the verb bekommen
The most common way to express feeling scared is saying 'einen Schreck bekommen'. It is natural and used by all native speakers.
Do not confuse with schrecken
Schrecken is the verb meaning to startle or to be afraid of. Keep the noun Schreck separate from the verb form.
Cultural usage in German
Germans often use the phrase 'mit dem Schrecken davonkommen' to describe surviving a dangerous situation without major harm. It is a very common idiom.
Teste-se
Wähle das passende Wort.
Als der Hund plötzlich bellte, habe ich einen riesigen ___ bekommen.
Man bekommt einen Schreck, wenn man plötzlich erschrickt.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasDer Schreck ist ein kurzer, plötzlicher Moment der Furcht, oft durch einen Reiz ausgelöst. Angst ist hingegen ein länger andauerndes Gefühl der Sorge oder Bedrohung.
Der Plural lautet Schrecken. Er wird jedoch im Alltag seltener verwendet als der Singular.
Nein, der Begriff ist fast ausschließlich negativ oder unangenehm konnotiert. Wenn man positiv überrascht wird, verwendet man eher das Wort Überraschung.
Diese Redewendung bedeutet, dass man eine andere Person absichtlich oder unabsichtlich erschreckt. Es ist ein aktiver Vorgang des Erschreckens.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1É quando você sente antipatia ou aversão por alguém ou algo.
Abneigung
B1É um sentimento de não gostar de alguém ou algo, que muitas vezes leva à evitação.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Dizes isto quando te surpreendes ou percebes algo de repente.
ach
A2Uma pequena palavra usada para expressar surpresa, alívio ou compreensão.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2É um sonho muito ruim que te assusta enquanto você dorme.