At the A1 level, you only need to know that 'der Maulwurf' is a small animal that lives in the ground. It is a masculine noun (der). You might see it in picture books or hear it when someone points at a pile of dirt in a garden and says 'Maulwurfshügel'. You should learn the basic sentence: 'Das ist ein Maulwurf.' It is important to know that it is a common animal in Germany, but you rarely see it because it stays underground. Think of it as a 'garden animal'. Just remember: 'der' (masculine) and 'Maulwurf' (the animal).
At the A2 level, you should be able to describe what the 'Maulwurf' does. Use simple verbs like 'graben' (to dig) and 'leben' (to live). For example: 'Der Maulwurf lebt unter der Erde.' You might also learn the word 'Maulwurfshügel' (molehill) to describe the result of its digging. You should know the plural form 'die Maulwürfe'. At this level, you can also use the comparison 'blind wie ein Maulwurf' to describe someone who cannot see well, which is a very common idiom in everyday German conversation. It helps you sound more natural when speaking about pets or garden animals.
At the B1 level, you should understand the two main meanings: the animal and the spy. You should be able to discuss the problems a 'Maulwurf' causes in a garden and understand that it is a protected species (Naturschutz). You should be comfortable using the word in different cases, like 'wegen des Maulwurfs' (because of the mole). You will also encounter the word in news stories about 'Maulwürfe' in companies or politics. This is a key word for intermediate learners because it bridges the gap between simple nature vocabulary and more complex social and political concepts. You should also know the 'Maulwurfkuchen', a popular German dessert.
At the B2 level, you should be able to use 'Maulwurf' fluently in metaphorical contexts. You might read articles about 'Industriespionage' (industrial espionage) where a 'Maulwurf' has leaked secrets. You should understand the nuance that a 'Maulwurf' is specifically an internal threat. You should also be able to explain the etymology (it comes from 'Mull', meaning dirt) to show a deeper understanding of the language. Your grammar should be precise, correctly using the plural 'Maulwürfe' and understanding compound words like 'Maulwurfsarbeit' (methodical, hidden work). You can engage in debates about whether moles should be protected in private gardens.
At the C1 level, 'Maulwurf' becomes a tool for sophisticated expression. You understand its role in literature and film as a symbol of subversion. You can use it to describe complex organizational dynamics, such as 'die Unterwanderung durch einen Maulwurf'. You are aware of the cultural history, such as the 'Maulwurf' trope in Cold War literature (e.g., John le Carré translations). You can discuss the ethical implications of espionage using this term. Your vocabulary around the word includes 'entlarven' (unmask), 'einschleusen' (infiltrate), and 'systematische Zersetzung'. You understand the subtle irony when the word is used in high-level political commentary.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word's every nuance. You can appreciate wordplay involving 'Maulwurf' in cabaret or satirical writing. You understand the biological intricacies and how they serve as metaphors—for instance, the mole's tactile sensitivity as a metaphor for a spy's ability to 'feel out' an environment. You can use the word in academic or highly formal contexts to describe 'subversive Elemente' within a structure. You are also familiar with the most obscure idioms and historical references, and you can use the word with perfect grammatical and stylistic precision, regardless of whether the context is scientific, political, or literary.

der Maulwurf em 30 segundos

  • A masculine noun (der Maulwurf) referring to the animal 'mole' or a 'spy' who infiltrates an organization.
  • Known for creating 'Maulwurfshügel' (molehills) in gardens and being a protected species in Germany.
  • Used in the idiom 'blind wie ein Maulwurf' to describe very poor vision or lack of awareness.
  • Essential for B1-C2 learners to understand both its biological and metaphorical/espionage-related contexts.

The German noun der Maulwurf primarily refers to the European mole (Talpa europaea), a small, velvet-furred mammal known for its subterranean lifestyle. However, its usage in the German language extends far beyond simple biology, weaving into the fabric of gardening frustrations, espionage thrillers, and even beloved children's literature. To understand this word, one must first look at its physical manifestation: the Maulwurfshügel (molehill). For a German homeowner with a pristine lawn, the sight of these earthen mounds is often a source of significant annoyance, leading to frequent discussions about nature conservation laws, as the mole is a protected species in Germany.

Biological Context
In a literal sense, it describes the insectivore that lives almost exclusively underground. It is characterized by its shovel-like forepaws and nearly blind eyes.
Espionage and Metaphor
In the world of politics and intelligence, a 'Maulwurf' is a double agent or a 'mole'—someone who infiltrates an organization to leak secrets over a long period.
Pop Culture
The character 'Der kleine Maulwurf' (Krtek), though originally Czech, is a staple of German childhood through the show 'Die Sendung mit der Maus'.

When using this word, context is key. If you are in a garden, you are likely complaining about the soil. If you are watching a detective drama, you are looking for the traitor. The word carries a certain weight of 'hidden activity.' Whether it is digging through dirt or digging through classified files, the Maulwurf operates where others cannot see. This sense of invisibility and persistence defines the word's nuanced application in modern German discourse.

Ein Maulwurf hat unseren ganzen Rasen mit Hügeln übersät.

Furthermore, the word is masculine (der), and its plural form is die Maulwürfe. Beginners often struggle with the pronunciation of the 'au' diphthong followed by the 'l', and the 'u' to 'ü' mutation in the plural. Mastering this word also involves understanding the cultural protection of the animal. In Germany, you cannot simply 'remove' a mole; you must coexist or use non-lethal deterrents, which makes the word a frequent topic in legal and environmental advice columns.

Der Geheimdienst vermutet einen Maulwurf in den eigenen Reihen.

Finally, the word appears in various idioms. To be 'blind as a mole' (blind wie ein Maulwurf) is a common, though biologically slightly inaccurate, comparison used to describe someone with very poor eyesight. In professional settings, 'Maulwurfsarbeit' (mole work) can refer to slow, methodical, and hidden preparation or sabotage. Understanding these layers allows a learner to move from basic A1 animal naming to B2/C1 metaphorical fluency.

Using der Maulwurf correctly requires attention to its grammatical gender and the specific verbs that accompany its subterranean activities. As a masculine noun, it follows standard deklinations, but its plural form, die Maulwürfe, features an Umlaut change that is vital for correct speech. When describing the animal's actions, the verb graben (to dig) or wühlen (to burrow/rummage) are the most frequent companions.

Subject Position
Der Maulwurf gräbt tiefe Gänge im Garten. (The mole digs deep tunnels in the garden.)
Accusative Object
Ich habe gestern einen Maulwurf gesehen. (I saw a mole yesterday.)
Dative Case
Wir helfen dem Maulwurf, zurück in den Wald zu finden. (We are helping the mole find its way back to the forest.)

In the metaphorical sense of a 'spy,' the word is often used with verbs like einschleusen (to smuggle in/infiltrate) or entlarven (to unmask/expose). For example, 'Die Polizei konnte den Maulwurf entlarven' (The police were able to expose the mole). This transition from literal digging to figurative 'digging for information' is a hallmark of upper-intermediate German usage.

Man darf einen Maulwurf in Deutschland nicht töten, da er unter Naturschutz steht.

A common sentence pattern involves the result of the mole's work: the molehill. 'Überall im Garten sind Maulwurfshügel' (There are molehills everywhere in the garden). Note how the word becomes a prefix in compound nouns, a very common feature in German. Other examples include Maulwurfsfalle (mole trap) or Maulwurfsgang (mole tunnel). When talking about someone's eyesight, you might say: 'Ohne meine Brille bin ich blind wie ein Maulwurf.'

Hast du den Maulwurf in dem neuen Spionagefilm bemerkt?

In more advanced contexts, you might encounter the word in discussions about 'Maulwurfstaktik'—a strategy of slow, hidden subversion. This is particularly common in political commentary or historical analysis of the Cold War. Whether you are describing a biological entity or a complex human betrayal, the structural rules remain the same, but the vocabulary surrounding it shifts from nature-based verbs to those of deception and investigation.

The word Maulwurf resonates through several distinct spheres of German life. The most common place is in the garden or at the hardware store (Baumarkt). In spring, you will hear neighbors discussing 'Maulwurfsbekämpfung' (mole control) or 'Maulwurfsschreck' (mole repeller). Because moles are protected, these conversations are often fraught with advice on how to legally encourage the animal to move to the neighbor's yard instead.

In the Media
News reports on corporate espionage or government leaks frequently use 'Maulwurf' to describe the source of the leak.
Children's Television
The iconic 'Der kleine Maulwurf' is a silent cartoon that is deeply beloved across Germany, often cited in nostalgic conversations.
Crime Novels (Krimis)
The 'mole' is a classic trope in German crime fiction, where a police officer might be working for the mafia.

You will also encounter the word in scientific or educational documentaries. Programs like 'Terra X' or 'Quarks' often feature the mole as a marvel of evolution, discussing its specialized blood that allows it to survive in high-CO2 environments. In these contexts, the language is more technical, focusing on its role in the ecosystem as an 'Insektenfresser' (insectivore) that helps aerate the soil.

In der gestrigen Nachrichtensendung wurde über einen Maulwurf im Verteidigungsministerium berichtet.

In casual conversation, the word is often used jokingly. If a friend is rubbing their eyes or can't find their glasses, someone might say, 'Na, du kleiner Maulwurf?' (Well, you little mole?). This playful use highlights the animal's association with poor vision. Additionally, the 'Maulwurfkuchen' (mole cake)—a chocolate cake designed to look like a molehill with whipped cream and bananas inside—is a staple at German birthday parties and bakeries.

Meine Oma backt zum Geburtstag immer einen köstlichen Maulwurfkuchen.

Lastly, in political discourse, the term is used to discredit opponents or suggest internal sabotage. When a party's internal strategy is leaked to the press, the search for the 'Maulwurf' begins immediately. This makes the word essential for anyone following German politics or reading newspapers like 'Der Spiegel' or 'Die Zeit'. The 'Maulwurf' is the invisible actor that changes the course of events from below, making it a powerful symbol in the German language.

One of the most frequent errors English speakers make with der Maulwurf is a literal translation error. In English, the word 'mole' can refer to a small mammal, a spy, or a dark spot on the skin. In German, der Maulwurf only covers the mammal and the spy. For a skin mole, you must use das Muttermal or der Leberfleck. Using 'Maulwurf' to describe a beauty mark will cause significant confusion or unintended humor.

The 'Maul' Confusion
Learners often think 'Maulwurf' means 'mouth-thrower' because 'Maul' is the word for an animal's mouth. This leads to funny but incorrect mental images. It actually comes from 'Mull' (earth).
Gender Errors
Mistaking 'der Maulwurf' for 'die' or 'das' is common. Animal names in German don't follow a simple rule, so 'der' must be memorized.
Pluralization
Forgetting the Umlaut in 'Maulwürfe' is a classic B1-level mistake. Without the Umlaut, the word sounds strange to native ears.

Another mistake involves the verb werfen (to throw). Because the word contains '-wurf' (from 'werfen'), learners sometimes try to use the verb 'werfen' when talking about what the mole does. While etymologically related, we say the mole 'gräbt' (digs) or 'wirft Erde auf' (throws up earth), but never just 'der Maulwurf wirft'.

Falsch: Ich habe einen Maulwurf auf meiner Wange. (Correct: Muttermal)

Pronunciation is another pitfall. The 'v' sound at the end of many English words is absent here; the 'f' in '-wurf' is sharp and voiceless. Additionally, the 'r' before the 'f' should be vocalized slightly in some dialects but often disappears into the vowel sound in standard 'Hochdeutsch'. Practicing the transition from the 'u' to the 'rf' is essential for sounding natural.

Richtig: Die Maulwürfe haben den Rasen zerstört.

Finally, learners sometimes confuse the mole with other garden animals like the Wühlmaus (vole). While they both dig, the Maulwurf creates the iconic hills, while the Wühlmaus creates flatter, less organized disturbances. Calling a vole a 'Maulwurf' might lead a gardener to give you the wrong advice, as the legal protections for these two animals are very different in Germany.

When exploring the semantic field of der Maulwurf, it is helpful to look at both biological relatives and metaphorical synonyms. In the garden, the most common 'alternative'—and often confused animal—is the Wühlmaus (vole). While the mole is an insectivore, the vole is a rodent. This distinction is crucial for gardeners because voles eat roots, while moles eat worms and larvae.

Spion (Spy)
The most direct synonym for the metaphorical mole. However, 'Spion' is a general term, whereas 'Maulwurf' implies someone already inside the organization.
Doppelagent (Double Agent)
A more technical term for a 'Maulwurf' in espionage contexts, specifically one working for two sides.
Unterwanderer (Infiltrator)
Used in political contexts to describe someone who joins a group with the intent to subvert it from within.

In terms of physical descriptions, if you want to describe someone who works hard in the dark or in secret, you might use the adjective verborgen (hidden) or the verb unterminieren (to undermine). The latter is particularly interesting as it also carries the 'underground' imagery, coming from the word for 'mine'.

Der Spion agierte jahrelang als Maulwurf in der Firma.

If you are looking for a more scientific term for the animal, you would use Insektenfresser (insectivore). In a more poetic or archaic context, you might find the term Erdwerfer, though this is rare today and mostly serves to explain the etymology of the modern name. For children, the diminutive Maulwürfchen is sometimes used, especially in storybooks.

Anstatt eines Maulwurfs war es eigentlich eine Wühlmaus, die die Wurzeln fraß.

When discussing poor vision, besides 'blind wie ein Maulwurf', you could say someone is kurzsichtig (nearsighted) or sehbehindert (visually impaired). However, the animal comparison remains the most colorful and common way to express this in daily German. Understanding these alternatives helps you choose the right level of formality and precision for your conversation.

How Formal Is It?

Curiosidade

Despite the first part sounding like 'Maul' (mouth), the mole does not dig with its mouth. The 'Maul' is a linguistic corruption of 'Mull' (earth).

Guia de pronúncia

UK /ˈmaʊ̯lvʊʁf/
US /ˈmaʊlˌvʊrf/
Primary stress is on the first syllable: MAUL-wurf.
Rima com
Wurf Entwurf Vorwurf Nachwurf Zuwurf Heimwurf Handwurf Kernwurf
Erros comuns
  • Pronouncing 'w' as an English 'w' (it should be a 'v' sound).
  • Pronouncing 'Maul' like 'mall' (it should be 'mowl').
  • Forgetting the short 'u' sound in 'wurf'.
  • Making the 'f' sound like a 'v'.
  • Over-emphasizing the 'r' in 'wurf'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize in texts once the two meanings are known.

Escrita 3/5

Plural Umlaut and 'rf' cluster can be tricky.

Expressão oral 3/5

The 'au' and 'w' sounds require practice for English speakers.

Audição 2/5

Distinctive sound, usually easy to hear.

O que aprender depois

Pré-requisitos

die Erde graben blind der Garten das Tier

Aprenda a seguir

der Spion das Muttermal der Naturschutz die Wühlmaus untergraben

Avançado

die Infiltration die Subversion die Industriespionage der Doppelagent die Zersetzung

Gramática essencial

Masculine Nouns ending in -wurf

der Entwurf, der Vorwurf, der Maulwurf

Plural with Umlaut (u -> ü)

der Wurf -> die Würfe, der Maulwurf -> die Maulwürfe

Compound Nouns with 's' link

der Maulwurf + der Hügel = der Maulwurfshügel

Prepositions with Accusative for movement

Der Maulwurf gräbt sich in den Boden.

Adjectives of comparison (wie)

blind wie ein Maulwurf

Exemplos por nível

1

Der Maulwurf ist klein.

The mole is small.

Nominative masculine singular.

2

Ist das ein Maulwurf?

Is that a mole?

Question with 'sein'.

3

Der Maulwurf ist schwarz.

The mole is black.

Adjective usage.

4

Mein Hund sieht einen Maulwurf.

My dog sees a mole.

Accusative object.

5

Wo wohnt der Maulwurf?

Where does the mole live?

Verb 'wohnen'.

6

Das ist kein Maulwurf.

That is not a mole.

Negation with 'kein'.

7

Der Maulwurf hat eine Nase.

The mole has a nose.

Verb 'haben'.

8

Ein Maulwurf im Garten.

A mole in the garden.

Preposition 'in' + Dative.

1

Der Maulwurf gräbt viele Tunnel.

The mole digs many tunnels.

Verb 'graben'.

2

Maulwürfe fressen gerne Regenwürmer.

Moles like to eat earthworms.

Plural form 'Maulwürfe'.

3

Ich sehe einen Maulwurfshügel im Park.

I see a molehill in the park.

Compound noun.

4

Der Maulwurf kann nicht gut sehen.

The mole cannot see well.

Modal verb 'können'.

5

Warum sind Maulwürfe geschützt?

Why are moles protected?

Passive-like adjective 'geschützt'.

6

Wir haben drei Maulwürfe im Garten.

We have three moles in the garden.

Plural with number.

7

Bist du blind wie ein Maulwurf?

Are you blind as a mole?

Idiomatic comparison.

8

Der Maulwurf arbeitet unter der Erde.

The mole works underground.

Prepositional phrase.

1

Der Gärtner ärgert sich über den Maulwurf.

The gardener is annoyed about the mole.

Reflexive verb with 'über' + Accusative.

2

Ein Maulwurf hat die Geheimnisse verraten.

A mole betrayed the secrets.

Metaphorical usage.

3

In diesem Film gibt es einen gefährlichen Maulwurf.

In this movie, there is a dangerous mole.

Usage in espionage context.

4

Man darf Maulwürfe in Deutschland nicht fangen.

You are not allowed to catch moles in Germany.

Modal verb 'dürfen' + negation.

5

Der Maulwurfshügel stört beim Rasenmähen.

The molehill interferes with lawn mowing.

Verb 'stören' with 'bei'.

6

Es ist schwierig, einen Maulwurf zu vertreiben.

It is difficult to drive a mole away.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Der Maulwurf ist ein nützliches Tier für den Boden.

The mole is a useful animal for the soil.

Adjective 'nützlich'.

8

Hast du schon mal einen echten Maulwurf berührt?

Have you ever touched a real mole?

Perfect tense.

1

Der Geheimdienst hat den Maulwurf endlich entlarvt.

The secret service has finally unmasked the mole.

Verb 'entlarven'.

2

Trotz der Maulwürfe sieht der Garten eigentlich schön aus.

Despite the moles, the garden actually looks beautiful.

Genitive with 'trotz'.

3

Die Firma vermutete seit Monaten einen Maulwurf.

The company had suspected a mole for months.

Past tense 'vermutete'.

4

Maulwurfsarbeit erfordert viel Geduld und Diskretion.

Mole work requires a lot of patience and discretion.

Compound noun used metaphorically.

5

Die ökologische Bedeutung des Maulwurfs wird oft unterschätzt.

The ecological importance of the mole is often underestimated.

Passive voice.

6

Er verhielt sich wie ein Maulwurf in der gegnerischen Partei.

He acted like a mole in the opposing party.

Comparative 'wie'.

7

Der Maulwurfkuchen ist bei Kindern sehr beliebt.

The mole cake is very popular with children.

Cultural reference.

8

Durch seine Gänge belüftet der Maulwurf das Erdreich.

The mole aerates the soil through its tunnels.

Verb 'belüften'.

1

Die Infiltration durch einen Maulwurf destabilisierte das Projekt.

The infiltration by a mole destabilized the project.

Noun 'Infiltration'.

2

Man muss den Maulwurf isolieren, bevor er weiteren Schaden anrichtet.

The mole must be isolated before he causes further damage.

Conjunction 'bevor'.

3

Seine Tätigkeit als Maulwurf blieb jahrelang unbemerkt.

His activity as a mole remained unnoticed for years.

Adjective 'unbemerkt'.

4

Der Autor thematisiert die psychologische Belastung eines Maulwurfs.

The author addresses the psychological burden of a mole.

Verb 'thematisieren'.

5

Es gibt Hinweise auf einen Maulwurf in der Führungsetage.

There are indications of a mole in the executive suite.

Noun 'Führungsetage'.

6

Die Metapher des Maulwurfs ist in der Spionageliteratur allgegenwärtig.

The metaphor of the mole is ubiquitous in espionage literature.

Adjective 'allgegenwärtig'.

7

Der Maulwurf agiert im Verborgenen und untergräbt das Vertrauen.

The mole acts in secret and undermines trust.

Verb 'untergraben'.

8

Die rechtliche Lage zum Schutz des Maulwurfs ist eindeutig.

The legal situation regarding the protection of the mole is clear.

Genitive construction.

1

Die subtile Zersetzung der internen Strukturen war das Werk eines Maulwurfs.

The subtle subversion of internal structures was the work of a mole.

Noun 'Zersetzung'.

2

In der molekularen Biologie des Maulwurfs finden sich faszinierende Anpassungen.

Fascinating adaptations are found in the molecular biology of the mole.

Scientific register.

3

Die Frage nach dem Maulwurf spaltete die gesamte Organisation.

The question of the mole split the entire organization.

Verb 'spalten'.

4

Er fungierte als Maulwurf, um die korrupten Machenschaften aufzudecken.

He acted as a mole to uncover the corrupt machinations.

Final clause with 'um...zu'.

5

Die sprichwörtliche Blindheit des Maulwurfs ist eine biologische Fehlinterpretation.

The proverbial blindness of the mole is a biological misinterpretation.

Noun 'Fehlinterpretation'.

6

Ein Maulwurf in dieser Position könnte den Staatsfrieden gefährden.

A mole in this position could endanger national peace.

Konjunktiv II.

7

Die Jagd nach dem Maulwurf glich einer modernen Hexenverfolgung.

The hunt for the mole resembled a modern witch hunt.

Dative verb 'gleichen'.

8

Die unermüdliche Maulwurfsarbeit führte schließlich zum Erfolg der Ermittlungen.

The tireless mole-work finally led to the success of the investigations.

Adjective 'unermüdlich'.

Colocações comuns

einen Maulwurf einschleusen
einen Maulwurf entlarven
blind wie ein Maulwurf
Maulwurfshügel entfernen
unter Naturschutz stehen
Gänge graben
einen Maulwurf vermuten
Maulwurfsarbeit leisten
ein kleiner Maulwurf
Maulwurfkuchen backen

Frases Comuns

Da ist ein Maulwurf am Werk.

— Someone is working secretly to sabotage something.

In der Firma verschwinden Daten; da ist ein Maulwurf am Werk.

Maulwurfshügel im Garten.

— A common complaint about garden damage.

Schon wieder neue Maulwurfshügel im Garten!

Ein Maulwurf in den eigenen Reihen.

— A traitor within one's own group.

Wir haben einen Maulwurf in den eigenen Reihen.

Den Maulwurf jagen.

— To search for a hidden traitor.

Die Suche nach dem Maulwurf hat begonnen.

Maulwurf-Taktik.

— A strategy of slow, hidden infiltration.

Seine Maulwurf-Taktik war erfolgreich.

Wie ein Maulwurf wühlen.

— To dig or search through something thoroughly.

Er wühlt wie ein Maulwurf in seinen alten Unterlagen.

Ein blinder Maulwurf.

— Used to insult someone's lack of perception.

Du blinder Maulwurf, das Schild steht direkt vor dir!

Maulwurf unter der Erde.

— Literal description of the animal.

Ein Maulwurf unter der Erde braucht keinen Kompass.

Maulwurfsfalle aufstellen.

— To set a trap (often illegal in DE).

Es ist verboten, eine Maulwurfsfalle aufzustellen.

Maulwurf-Alarm.

— A warning about a leak or a mole appearing.

Maulwurf-Alarm in der Vorstandssitzung!

Frequentemente confundido com

der Maulwurf vs das Muttermal

Use this for a skin mole, never use 'Maulwurf' for skin.

der Maulwurf vs die Wühlmaus

A vole. They look similar and both dig, but are different species.

der Maulwurf vs der Mund

Don't confuse 'Maul' (part of Maulwurf) with 'Mund' (human mouth).

Expressões idiomáticas

"Blind wie ein Maulwurf sein"

— To have very poor vision or to be oblivious to obvious things.

Er ist blind wie ein Maulwurf, er hat den Baum gar nicht gesehen.

Informal
"Jemanden als Maulwurf bezeichnen"

— To call someone a spy or a traitor.

Er wurde fälschlicherweise als Maulwurf bezeichnet.

Neutral
"Maulwurfsarbeit"

— Hidden, persistent work, often with the goal of subversion.

Die Opposition leistet effektive Maulwurfsarbeit.

Formal
"Sich wie ein Maulwurf vergraben"

— To hide away from the world or social contact.

Nach der Trennung hat er sich wie ein Maulwurf vergraben.

Informal
"Einen Maulwurf entlarven"

— To reveal a hidden traitor's identity.

Endlich konnten sie den Maulwurf im Ministerium entlarven.

Formal
"Maulwurfshügel aus dem Boden stampfen"

— To create small problems where there were none.

Hör auf, ständig neue Maulwurfshügel aus dem Boden zu stampfen.

Informal
"Den Maulwurf machen"

— To act as a secret informant.

Er macht für uns den Maulwurf in der Konkurrenzfirma.

Slang
"Maulwurf-Diplomatie"

— Secret, behind-the-scenes negotiations.

Die Krise wurde durch Maulwurf-Diplomatie gelöst.

Academic
"An einem Maulwurfshügel scheitern"

— To fail because of a very small, insignificant obstacle.

Das ganze Projekt scheiterte an einem Maulwurfshügel.

Informal
"Wie ein Maulwurf im Dunkeln tappen"

— To be completely clueless about a situation.

Wir tappen bei diesen Ermittlungen wie ein Maulwurf im Dunkeln.

Neutral

Fácil de confundir

der Maulwurf vs Müllwurf

Sounds similar.

Müllwurf is throwing trash; Maulwurf is the animal.

Der Müllwurf ist verboten, der Maulwurf ist geschützt.

der Maulwurf vs Moll

Etymological root.

Moll is a musical key (minor); Maulwurf is the animal.

Das Stück ist in C-Moll geschrieben.

der Maulwurf vs Mundwurf

Literal translation error.

Mundwurf doesn't exist; Maulwurf is the correct word.

Kein Beispiel möglich, da Mundwurf falsch ist.

der Maulwurf vs Wurf

Part of the word.

Wurf means a 'throw' or a 'litter of animals'.

Die Katze hat einen Wurf Junges.

der Maulwurf vs Maul

Part of the word.

Maul is the mouth of an animal (often used as an insult for humans).

Halt dein Maul! (Very rude).

Padrões de frases

A1

Das ist ein [Noun].

Das ist ein Maulwurf.

A2

Der [Noun] [Verb] [Adverb].

Der Maulwurf gräbt schnell.

B1

Ich habe einen [Noun] im [Noun] gesehen.

Ich habe einen Maulwurf im Garten gesehen.

B1

[Noun] sind [Adjective].

Maulwürfe sind nützlich.

B2

Es wird vermutet, dass ein [Noun]...

Es wird vermutet, dass ein Maulwurf Daten gestohlen hat.

C1

Die [Noun] durch den [Noun] führte zu...

Die Sabotage durch den Maulwurf führte zu Verlusten.

C1

Trotz des Schutzes des [Noun]...

Trotz des Schutzes des Maulwurfs gibt es Konflikte.

C2

Die metaphorische Bedeutung des [Noun]...

Die metaphorische Bedeutung des Maulwurfs ist tief verwurzelt.

Família de palavras

Substantivos

der Maulwurfshügel
die Maulwurfsgrille
der Maulwurfkuchen
die Maulwurfsarbeit

Verbos

maulwurfen (rare/slang: to act as a mole)

Adjetivos

maulwurfsartig

Relacionado

graben
wühlen
unterirdisch
Spionage
Naturschutz

Como usar

frequency

Common in spring (gardening) and in political news.

Erros comuns
  • Der Maulwurf auf meiner Haut. Das Muttermal auf meiner Haut.

    English uses 'mole' for both, German does not. Using 'Maulwurf' for a skin mark is a very common beginner error.

  • Die Maulwurfe sind im Garten. Die Maulwürfe sind im Garten.

    The plural requires an Umlaut on the 'u'. Without it, the word is grammatically incorrect.

  • Ich habe ein Maulwurf gesehen. Ich habe einen Maulwurf gesehen.

    Maulwurf is masculine. In the accusative case (direct object), 'ein' must become 'einen'.

  • Der Maulwurf isst meine Blumen. Die Wühlmaus isst meine Blumen.

    Moles are insectivores; they don't eat plants. This is a factual mistake that often leads to using the wrong animal name.

  • Er ist blind wie ein Maulwürfchen. Er ist blind wie ein Maulwurf.

    Idioms usually use the standard form of the word, not the diminutive, unless you are being very specific or cute.

Dicas

Plural Mastery

Always remember the Umlaut in 'Maulwürfe'. It's a common test question for B1 learners. Practice saying 'Ein Maulwurf, zwei Maulwürfe' to get the vowel shift right.

Don't confuse with skin

If you go to a doctor, say 'Ich habe ein Muttermal', not 'Ich habe einen Maulwurf'. Unless you literally have an animal on you, which would be a different kind of emergency!

Watch 'Der kleine Maulwurf'

Even though it's for kids, watching 'Der kleine Maulwurf' helps you associate the word with a positive, friendly image, making it easier to remember.

Gardener's Friend

In a conversation with a German gardener, mention that moles are 'nützlich' (useful) because they eat pests. This shows high-level cultural and vocabulary knowledge.

The 'W' Sound

The 'w' in 'Maulwurf' is a 'v' sound. Bite your lower lip slightly. If you say it like an English 'w', Germans might not understand you immediately.

Espionage Context

When reading a thriller, look for the word 'entlarven' (unmask) near 'Maulwurf'. They are a classic pair in German literature.

Try the Cake

Look up a recipe for 'Maulwurfkuchen'. Making it will solidify the word in your memory through taste and visual association.

Protection Status

Remember the word 'Naturschutz'. It explains why the 'Maulwurf' is such a common topic of debate in Germany.

Mull-Thrower

Remembering that it actually means 'dirt-thrower' helps you connect it to the verb 'werfen' and the noun 'Müll' (trash/dust).

Compound Words

The word 'Maulwurf' is a great 'prefix' for compounds. Practice making words like 'Maulwurfsfamilie' or 'Maulwurfsnase'.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'Mole' (Maul) that 'Throws' (Wurf) dirt. 'Maul-Wurf'. Even though it's not actually 'mouth-thrower', the image helps you remember the two parts.

Associação visual

Imagine a mole wearing a spy hat (fedora) and holding a shovel, coming out of a chocolate 'Maulwurfkuchen'.

Word Web

Hügel Blind Garten Tunnel Spion Pelz Erde Graben

Desafio

Try to use 'Maulwurf' and 'Maulwurfshügel' in a sentence about a gardener who is also a secret agent.

Origem da palavra

The word comes from the Middle High German 'moltwerfe'. It is a compound of 'Molt' (modern 'Mull' - loose earth/dust) and 'werfen' (to throw).

Significado original: The one who throws loose earth.

Germanic.

Contexto cultural

No major sensitivities, but be aware that 'blind wie ein Maulwurf' can be seen as insensitive to people with visual impairments.

In English, 'mole' also means a skin mark, but in German, this is 'Muttermal'. Don't mix them up!

Der kleine Maulwurf (Krtek) John le Carré's 'Tinker Tailor Soldier Spy' (German: Dame, König, As, Spion) Maulwurf (The Masked Singer Germany character)

Pratique na vida real

Contextos reais

Gardening

  • Maulwurfshügel glätten
  • Maulwurf vertreiben
  • Naturschutzgesetz beachten
  • Wühlmaus oder Maulwurf?

Espionage

  • Einen Maulwurf entlarven
  • Geheimnisse verraten
  • In den eigenen Reihen
  • Informationen leaken

Cooking

  • Maulwurfkuchen Rezept
  • Bananen und Sahne
  • Schokostreusel
  • Kuchen aushöhlen

Idioms

  • Blind wie ein Maulwurf
  • Maulwurfsarbeit leisten
  • Sich vergraben
  • Den Maulwurf machen

Biology

  • Säugetier
  • Insektenfresser
  • Unterirdische Gänge
  • Tastsinn

Iniciadores de conversa

"Hast du schon mal einen Maulwurf in deinem Garten gehabt?"

"Glaubst du, dass es in großen Firmen oft Maulwürfe gibt?"

"Kennst du die Zeichentrickserie 'Der kleine Maulwurf'?"

"Was würdest du tun, wenn du einen Maulwurfshügel auf deinem Rasen hättest?"

"Bist du morgens auch manchmal blind wie ein Maulwurf?"

Temas para diário

Schreibe eine Geschichte über einen Maulwurf, der eigentlich ein berühmter Spion sein möchte.

Warum ist der Maulwurf in Deutschland geschützt? Diskutiere die Vor- und Nachteile für Gärtner.

Beschreibe den Geschmack und das Aussehen eines Maulwurfkuchens.

Stell dir vor, du bist ein Maulwurf. Wie sieht dein Tag unter der Erde aus?

Hast du jemals jemanden getroffen, der 'blind wie ein Maulwurf' war? Erzähle die Situation.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Nein, Maulwürfe stehen in Deutschland unter besonderem Artenschutz. Es ist verboten, sie zu fangen, zu verletzen oder zu töten. Man darf sie lediglich mit sanften Methoden (wie Gerüchen) vertreiben. Wer dagegen verstößt, muss mit hohen Bußgeldern rechnen. Das macht den Maulwurf zu einem häufigen Thema in Rechtsberatungen für Gärtner.

Der Name kommt nicht von 'Maul' (Mund), sondern vom althochdeutschen Wort 'molt', was Erde oder Staub bedeutet. 'Wurf' kommt von 'werfen'. Ein Maulwurf ist also wörtlich ein 'Erdwerfer'. Über die Jahrhunderte wurde aus 'Molt' das Wort 'Maul', was eine klassische Volksetymologie ist.

Nein, Maulwürfe sind nicht völlig blind, aber ihre Augen sind sehr klein und oft vom Fell verdeckt. Sie können hauptsächlich zwischen hell und dunkel unterscheiden. Dafür sind ihr Geruchssinn und ihr Tastsinn (besonders an der Nase) extrem gut entwickelt, was ihnen hilft, sich unter der Erde perfekt zu orientieren.

Ein Maulwurfkuchen ist ein beliebter Schokoladenkuchen in Deutschland. Er besteht aus einem dunklen Boden, der ausgehöhlt wird. Die Krümel werden dann oben auf eine Füllung aus Sahne und Bananen gehäuft, sodass der Kuchen wie ein Maulwurfshügel aussieht. Er ist ein Klassiker auf Kindergeburtstagen.

Ein Maulwurfshügel ist ein kegelförmiger Haufen aus feiner, lockerer Erde. Im Gegensatz zu den Haufen von Wühlmäusen liegt das Loch beim Maulwurf meist direkt unter der Mitte des Hügels. Die Hügel sind oft sehr ordentlich verteilt und zeigen den Verlauf der Gänge an.

Maulwürfe sind Fleischfresser, genauer gesagt Insektenfresser. Ihre Hauptnahrung sind Regenwürmer, aber sie fressen auch Larven, Käfer und manchmal kleine Wirbeltiere. Sie fressen keine Pflanzenwurzeln; das ist ein häufiges Missverständnis. Wenn Wurzeln angefressen sind, war es meist eine Wühlmaus.

Man benutzt die Metapher vor allem in der Spionage oder in der Politik. Ein Maulwurf ist jemand, der sich in eine Organisation einschleicht oder dort bereits arbeitet und heimlich Informationen an die Gegenseite weitergibt. Der Begriff impliziert, dass die Person lange Zeit unentdeckt bleibt und 'unter der Oberfläche' arbeitet.

Ja, im Englischen benutzt man ebenfalls das Wort 'mole'. Auch im Französischen ('taupe') und Spanischen ('topo') wird das Tier als Metapher für einen Spion verwendet. Das zeigt, wie universell die Vorstellung von dem verborgenen, grabenden Tier als Symbol für Verrat ist.

Ja, Maulwürfe sind strikte Einzelgänger und verteidigen ihr Revier sehr aggressiv gegen Artgenossen. Nur zur Paarungszeit suchen sie Kontakt zu anderen Maulwürfen. Das erklärt, warum man meistens nur einen Maulwurf pro Garten findet, auch wenn es viele Hügel gibt.

Maulwürfe graben ihre Gänge meistens in einer Tiefe von 10 bis 40 Zentimetern. Im Winter oder bei großer Trockenheit können sie aber auch bis zu einem Meter tief graben, um Frost zu entgehen oder Beute zu finden. Ihre Tunnel können ein riesiges Netzwerk bilden.

Teste-se 190 perguntas

writing

Schreiben Sie einen Satz über einen Maulwurf im Garten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erklären Sie die Metapher des Maulwurfs in der Spionage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist der Maulwurf nützlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie einen Maulwurfkuchen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'blind wie ein Maulwurf'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen Dialog zwischen einem Gärtner und einem Maulwurf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum darf man Maulwürfe nicht töten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Vergleichen Sie den Maulwurf mit einer Wühlmaus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist 'Maulwurfsarbeit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie eine kurze Nachricht über einen Spion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie sieht ein Maulwurf aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was passiert in einem Maulwurfsgang?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Maulwürfe' (Plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum ist der Maulwurf ein Symbol für Sabotage?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist die Etymologie von Maulwurf?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie die Pfoten eines Maulwurfs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erfinden Sie einen Namen für einen Maulwurf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist ein 'Maulwurfschreck'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie fühlt sich Maulwurfsfell an?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen Werbeslogan für Maulwurfkuchen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Der Maulwurf gräbt.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Blind wie ein Maulwurf.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Maulwürfe sind geschützt.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ein Maulwurfshügel im Garten.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Den Maulwurf entlarven.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ich backe einen Maulwurfkuchen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie das Wort 'Maulwurf' dreimal schnell.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Die Maulwürfe wühlen in der Erde.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ein Spion ist ein Maulwurf.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Maulwürfe fressen Regenwürmer.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Wo ist der Maulwurf?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Der Maulwurf hat weiches Fell.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Maulwurfsarbeit erfordert Geduld.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Es gibt einen Maulwurf in der Partei.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Der kleine Maulwurf ist süß.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Wir haben den Maulwurf gefunden.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Maulwürfe sind keine Nagetiere.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Der Maulwurfshügel stört mich.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Maulwürfe leben unterirdisch.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ein Maulwurf ist ein Insektenfresser.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie das Wort, das Sie hören: Maulwurf.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie das Wort, das Sie hören: Maulwürfe.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Der Maulwurf gräbt.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Ich sehe einen Maulwurfshügel.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Der Maulwurf ist geschützt.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie zu und wählen Sie: Maulwurf oder Wühlmaus?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Blind wie ein Maulwurf.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Wir suchen den Maulwurf.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie das Wort: Maulwurfkuchen.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Maulwürfe fressen Würmer.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Der Maulwurf hat Angst.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Ein Maulwurf im Haus.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Der Maulwurf ist ein Säugetier.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie den Satz: Er arbeitet als Maulwurf.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Schreiben Sie das Wort: Maulwurfsarbeit.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!