B1 verb Neutro 2 min de leitura

verwundern

/fɛɐ̯ˈvʊndɐn/

To cause someone to feel surprised or amazed by something unexpected.

Palavra em 30 segundos

  • Causes surprise or wonder.
  • Used when something is unexpected.
  • Implies a strong sense of amazement.

**Überblick**

'Verwundern' ist ein transitives Verb, das im Deutschen verwendet wird, um das Gefühl des Erstaunens oder der Überraschung auszudrücken, das eine Person empfindet. Es impliziert, dass etwas Ungewöhnliches, Unerwartetes oder Bemerkenswertes geschieht oder gesagt wird, was die Aufmerksamkeit und das Interesse des Betrachters weckt. Das Wort leitet sich vom Nomen 'Wunder' ab, was die Intensität des Gefühls unterstreicht. Die Handlung des Verwunderns wird oft durch externe Faktoren ausgelöst, die von der erwarteten Norm abweichen.

**Verwendungsmuster**

'Verwundern' wird typischerweise mit einem direkten Objekt verwendet, das die Person bezeichnet, die sich wundert. Die Struktur lautet oft: “Etwas verwundert jemanden.” Alternativ kann es auch reflexiv verwendet werden, “sich verwundern”, was bedeutet, dass man selbst über etwas erstaunt ist. Seltener kann es auch in der Passivform auftreten. Die Zeitformen reichen von Präsens bis Perfekt, je nachdem, wann das Erstaunen auftritt oder auftrat.

**Gängige Kontexte**

'Verwundern' findet sich häufig in Erzählungen, Berichten über unerwartete Ereignisse oder in Gesprächen über überraschende Neuigkeiten. Man kann sich über das Verhalten einer Person, eine unerwartete Wendung der Ereignisse, eine seltene Beobachtung oder eine erstaunliche Leistung wundern. Beispiele sind: “Die plötzliche Stille verwunderte die Anwesenden.” oder “Ich verwundere mich über seine Entscheidung.”

**Vergleich mit ähnlichen Wörtern**:

  • Überraschen: 'Überraschen' ist ein allgemeinerer Begriff für etwas Unerwartetes. 'Verwundern' impliziert oft ein stärkeres Gefühl des Erstaunens, das an ein Wunder grenzt.
  • Erstaunen: 'Erstaunen' ist dem 'Verwundern' sehr ähnlich und wird oft synonym verwendet. Es betont das tiefe Gefühl des Unglaubens oder der Bewunderung.
  • Wundern: Die reflexive Form 'sich wundern' ist sehr gebräuchlich und bedeutet, dass man sich selbst fragt, warum etwas so ist, wie es ist, oft mit einem Hauch von Neugier oder Unglauben.

Exemplos

1

Die Geschwindigkeit, mit der sie die Aufgabe erledigte, verwunderte ihren Chef.

everyday

The speed with which she completed the task surprised her boss.

2

Es verwundert mich, dass er noch nie im Ausland war.

neutral

It surprises me that he has never been abroad.

3

Die Gäste verwunderten sich über die ungewöhnliche Dekoration des Saales.

neutral

The guests were surprised by the unusual decoration of the hall.

4

Die Forscher verwunderten sich über das unerwartete Ergebnis ihrer Experimente.

academic

The researchers were surprised by the unexpected outcome of their experiments.

Colocações comuns

jemanden verwundern to surprise someone
sich über etwas verwundern to wonder about something
etwas verwundert jemanden something surprises someone

Frases Comuns

Es verwundert mich.

It surprises me.

Das braucht mich nicht zu verwundern.

That doesn't surprise me.

Mich verwundert sein Verhalten.

His behavior surprises me.

Frequentemente confundido com

verwundern vs überraschen

'Überraschen' is a more general term for something unexpected. 'Verwundern' implies a stronger sense of amazement, bordering on wonder or disbelief.

verwundern vs erstaunen

'Erstaunen' is very close in meaning and often used synonymously with 'verwundern', emphasizing deep astonishment or awe.

Padrões gramaticais

Etwas verwundert jemanden. Es verwundert mich, dass... Jemanden verwundert es, dass...

How to Use It

Notas de uso

The verb 'verwundern' is generally understood and used across different registers, though it leans slightly towards more formal or descriptive language. In very casual conversation, 'überraschen' might be more common. The reflexive form 'sich verwundern' is particularly frequent and natural-sounding.


Erros comuns

Learners might overuse 'verwundern' in casual contexts where 'überraschen' would be more natural. Also, confusing the transitive ('etwas verwundert jemanden') and reflexive ('sich wundern') forms can lead to errors.

Tips

💡

Focus on the unexpected element

Think about what makes the situation or event unusual enough to cause wonder.

⚠️

Avoid overuse in casual talk

While correct, 'verwundern' can sound a bit formal for everyday chats. 'Überraschen' might fit better.

🌍

Connect to the concept of 'Wunder'

The word's root is 'Wunder' (wonder/miracle), highlighting the extraordinary nature of what causes the feeling.

Origem da palavra

The word 'verwundern' originates from the Middle High German 'verwundern' and Old High German 'firwundern', stemming from the root 'wunder' (wonder, miracle). It signifies causing a state of wonder.

Contexto cultural

The concept of wonder is universal, but in German culture, expressing surprise with 'verwundern' often implies a thoughtful or sometimes even slightly critical observation of something out of the ordinary.

Dica de memorização

Think of 'verwundern' as related to 'wonder' or 'Wunder' (miracle). When something truly makes you stop and think 'Wow!', it might 'verwundern' you.

Perguntas frequentes

4 perguntas

'Verwundern' impliziert oft ein tieferes Gefühl des Erstaunens, das an ein Wunder grenzt, während 'überraschen' einfach etwas Unerwartetes beschreibt. 'Verwundern' ist intensiver.

Ja, die reflexive Form 'sich verwundern' ist sehr gebräuchlich. Sie bedeutet, dass man selbst über etwas erstaunt ist oder sich fragt, warum etwas so ist.

Es wird verwendet, wenn etwas Ungewöhnliches, Unerwartetes oder Bemerkenswertes geschieht, das eine Reaktion des Erstaunens oder Unglaubens hervorruft.

'Verwundern' ist eher neutral bis formell. In sehr informellen Gesprächen wird häufiger 'überraschen' oder 'sich wundern' verwendet.

Teste-se

fill blank

Die unerwartete Nachricht ______ alle Anwesenden.

Correto! Quase. Resposta certa: verwunderte

'Verwunderte' passt am besten, da es das Gefühl des Erstaunens über eine unerwartete Nachricht beschreibt.

multiple choice

Ich ______ mich über sein plötzliches Verschwinden.

Correto! Quase. Resposta certa: wunderte

Die reflexive Form 'sich wundern' wird hier verwendet, um auszudrücken, dass die Person selbst über etwas erstaunt ist.

sentence building

Sein Verhalten / mich / sehr / verwundert

Correto! Quase. Resposta certa: Mich verwundert sein Verhalten sehr.

Diese Satzstruktur ist grammatikalisch korrekt und betont das Subjekt des Erstaunens ('Mich').

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!