B2 Collocation Formal

Entablar una conversación.

To strike up a conversation.

Significado

To begin a discussion or talk with someone, often casually.

🌍

Contexto cultural

In Spain, 'entablar' is quite common in professional settings. It is seen as polite and respectful. In Mexico, while 'entablar' is understood, people might prefer 'iniciar una plática' for a slightly warmer feel. Argentines often use 'entablar' in formal writing, but in speech, they might use 'arrancar una charla'. Very formal usage is appreciated in business contexts in Bogota.

🎯

Use it for networking

It sounds very professional in business emails.

Significado

To begin a discussion or talk with someone, often casually.

🎯

Use it for networking

It sounds very professional in business emails.

Teste-se

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: entabló una conversación

Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank B2

El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: entabló una conversación

Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

No, it's too formal.

Frases relacionadas

🔗

Entablar una demanda

specialized form

To file a lawsuit

🔄

Iniciar un diálogo

synonym

To start a dialogue

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!