意思
To begin a discussion or talk with someone, often casually.
文化背景
In Spain, 'entablar' is quite common in professional settings. It is seen as polite and respectful. In Mexico, while 'entablar' is understood, people might prefer 'iniciar una plática' for a slightly warmer feel. Argentines often use 'entablar' in formal writing, but in speech, they might use 'arrancar una charla'. Very formal usage is appreciated in business contexts in Bogota.
Use it for networking
It sounds very professional in business emails.
意思
To begin a discussion or talk with someone, often casually.
Use it for networking
It sounds very professional in business emails.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.
Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.
Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it's too formal.
相关表达
Entablar una demanda
specialized formTo file a lawsuit
Iniciar un diálogo
synonymTo start a dialogue