B2 Collocation フォーマル

Entablar una conversación.

To strike up a conversation.

意味

To begin a discussion or talk with someone, often casually.

🌍

文化的背景

In Spain, 'entablar' is quite common in professional settings. It is seen as polite and respectful. In Mexico, while 'entablar' is understood, people might prefer 'iniciar una plática' for a slightly warmer feel. Argentines often use 'entablar' in formal writing, but in speech, they might use 'arrancar una charla'. Very formal usage is appreciated in business contexts in Bogota.

🎯

Use it for networking

It sounds very professional in business emails.

意味

To begin a discussion or talk with someone, often casually.

🎯

Use it for networking

It sounds very professional in business emails.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: entabló una conversación

Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank B2

El abogado ___________ con el testigo antes del juicio.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: entabló una conversación

Entablar is the correct verb for starting a formal dialogue.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it's too formal.

関連フレーズ

🔗

Entablar una demanda

specialized form

To file a lawsuit

🔄

Iniciar un diálogo

synonym

To start a dialogue

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!