Significado
Expressing comfort or ease after a stressful situation.
Contexto cultural
In Spain, it is very common to use this phrase in a café or bar after work. It is often accompanied by a sigh. Mexicans often use '¡Qué alivio!' interchangeably with '¡Qué descanso!'. It is a very warm and expressive culture. Argentinians might add 'che' to the beginning or end for emphasis, though it is less common with this specific phrase. In Colombia, the tone is often very gentle and polite, even when expressing relief.
Use the sigh
When you say '¡Qué descanso!', let out a long breath. It makes you sound much more natural.
Avoid in funerals
Never use this phrase in a sad context. It sounds like you are happy about the situation.
Significado
Expressing comfort or ease after a stressful situation.
Use the sigh
When you say '¡Qué descanso!', let out a long breath. It makes you sound much more natural.
Avoid in funerals
Never use this phrase in a sad context. It sounds like you are happy about the situation.
Pair with verbs
Add an infinitive verb after to be more specific: '¡Qué descanso terminar!'
Teste-se
Complete the phrase with the correct word.
¡Qué _________! Por fin terminamos.
The phrase is '¡Qué descanso!', meaning 'What a relief/rest!'
Which sentence is the most natural way to express relief?
Choose the best option:
This is the standard exclamatory form.
Complete the dialogue.
A: ¡Por fin terminamos el proyecto! B: _________
It is the most appropriate response to express relief after finishing a project.
Match the situation to the correct reaction.
You just finished a 3-hour exam. What do you say?
Finishing a long exam is a classic situation for this phrase.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exercicios¡Qué _________! Por fin terminamos.
The phrase is '¡Qué descanso!', meaning 'What a relief/rest!'
Choose the best option:
This is the standard exclamatory form.
A: ¡Por fin terminamos el proyecto! B: _________
It is the most appropriate response to express relief after finishing a project.
You just finished a 3-hour exam. What do you say?
Finishing a long exam is a classic situation for this phrase.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasYes, it is neutral and professional enough for most workplaces.
No, it is mostly used for emotional or mental relief.
No, 'descanso' is a masculine noun and never changes.
No, that would be very rude.
Yes, it is universally understood.
They are synonyms, but 'alivio' is slightly more common for emotional relief.
Yes, it is very common in texting.
It is neutral. Not too formal, not too slangy.
Use 'Estoy descansando'.
Yes, it's perfect for that.
Yes, very frequently.
Like the 's' in 'sun'.
Frases relacionadas
¡Qué alivio!
synonymWhat a relief!
Menos mal
similarThank goodness!
Por fin
similarFinally!
Tomar un respiro
builds onTo take a breather.