asunción
asunción em 30 segundos
- The act of taking on a formal role, duty, or legal responsibility.
- A religious holiday and dogma regarding the Virgin Mary.
- The capital city of Paraguay.
- A formal premise or belief used as a starting point in logic.
The Spanish word asunción is a multifaceted noun that carries significant weight in formal, legal, and religious contexts. At its core, it represents the act of taking something upon oneself—whether that is a responsibility, a debt, a risk, or a position of power. Unlike the English word 'assumption,' which is most commonly used to mean a 'guess' or a 'supposition' in daily conversation, the Spanish asunción leans heavily toward the physical or legal act of acceptance and undertaking. Understanding this nuance is crucial for students reaching the B2 level, as it marks the transition from basic vocabulary to professional and academic proficiency. When you hear this word, think of a formal ceremony or a serious contractual agreement where someone steps up to fulfill a role.
- Formal Responsibility
- This is the most common secular use. It refers to the 'asunción de mando' or 'asunción de funciones,' which describes an official taking over their duties. For example, when a new president is inaugurated, the media will frequently discuss the 'asunción presidencial.' It implies a transition of power and the formal acceptance of all duties associated with that office. It is not just a 'start' but a solemn 'taking on' of the mantle of leadership.
La asunción del nuevo director general trajo una sensación de estabilidad a la empresa después de meses de incertidumbre y cambios constantes en la directiva.
- Legal and Financial Context
- In the world of law and finance, 'asunción' is a technical term. You will encounter 'asunción de deuda' (assumption of debt), where one party legally takes over the financial obligations of another. Similarly, 'asunción de riesgos' (assumption of risks) is a vital concept in insurance and project management, referring to the conscious decision to accept potential negative outcomes. In these cases, the word is precise and carries legal consequences, signifying a binding agreement to be responsible for something.
El contrato especifica claramente la asunción de responsabilidad por parte del contratista en caso de accidentes laborales durante la obra.
- Religious Significance
- In many Spanish-speaking countries, 'La Asunción' (capitalized) refers to the 'Asunción de la Virgen María' (Assumption of the Virgin Mary). This is a major Catholic dogma and a public holiday in several countries, including Spain, Paraguay, and parts of Latin America. It commemorates the belief that Mary was taken body and soul into heaven. This usage is so pervasive that 'Asunción' is also a common female name and the name of the capital city of Paraguay. In this context, the word implies being 'taken up' or 'elevated' by a higher power.
Cada quince de agosto, el pueblo celebra la festividad de la Asunción con procesiones coloridas y una misa solemne en la catedral principal.
La asunción de que todos los estudiantes tienen acceso a internet es un error grave en la planificación de este curso virtual.
Tras la dimisión del anterior comité, la asunción de las tareas administrativas fue coordinada por un equipo de voluntarios temporales.
Using asunción correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and the specific verbs it typically pairs with. Because it describes an action or a state of taking on something, it is often the object of verbs like 'realizar' (to perform), 'producirse' (to occur), or 'aceptar' (to accept). It is almost always followed by the preposition 'de' to indicate what is being assumed. For example, 'asunción de mando,' 'asunción de deuda,' 'asunción de poder.' This structure is fixed and helps maintain the formal tone associated with the word. In sentence construction, it acts as the subject or the direct object, providing a sense of gravity to the statement.
- As a Subject
- When 'asunción' is the subject, it often describes an event that triggers other consequences. 'La asunción del cargo por parte de la nueva ministra fue recibida con aplausos' (The assumption of the position by the new minister was received with applause). Here, the focus is on the event itself and the reaction it caused. It sets a formal stage for the rest of the sentence, indicating that the action is official and recognized.
Su asunción de la culpabilidad sorprendió a todos los presentes en la sala del tribunal, ya que no había pruebas directas contra él.
- With Prepositional Phrases
- The phrase 'en la asunción de' is frequently used to describe the timing or the context of an action. For instance, 'En la asunción de sus nuevas responsabilidades, el gerente decidió reestructurar el departamento' (In the assumption of his new responsibilities, the manager decided to restructure the department). This helps link the act of taking on duties with the subsequent actions taken by the individual. It suggests that the new role provided the authority or the impetus for the changes.
La asunción de riesgos innecesarios en la montaña puede llevar a situaciones de peligro extremo para los escaladores inexpertos.
- The 'Asunción de Mando' Collocation
- This specific phrase is essential for discussing politics. It refers to the inauguration or the taking of office. You will see it in headlines like 'La asunción de mando será el próximo lunes' (The inauguration will be next Monday). It is more formal than 'toma de posesión,' although both are used. 'Asunción' implies a broader acceptance of the 'mando' (command/leadership), whereas 'toma' is more about the physical act of taking the position.
Muchos líderes internacionales asistieron a la ceremonia de asunción para mostrar su apoyo al nuevo gobierno democrático.
La asunción de que la tecnología resolverá todos los problemas ambientales es una postura que muchos científicos cuestionan hoy en día.
El abogado argumentó que la asunción de la deuda por parte de su cliente fue realizada bajo coacción y, por lo tanto, es nula.
In your daily life in a Spanish-speaking country, you might not hear 'asunción' while buying bread or chatting at a café, but you will certainly encounter it in specific, high-stakes environments. It is a word of the 'esfera pública' (public sphere). If you turn on the news, read a newspaper, or work in a corporate office, asunción will appear frequently. It signals that something official is happening. It is the language of journalists, lawyers, politicians, and religious leaders. Understanding where it pops up helps you grasp the cultural and professional fabric of Spanish society.
- In Political Journalism
- During election cycles, 'asunción' is everywhere. News anchors will discuss the 'asunción de los nuevos diputados' (the taking of office of the new deputies). In South America, particularly in Argentina, Uruguay, and Paraguay, the term 'asunción presidencial' is the standard way to refer to the inauguration. It carries a sense of national importance and institutional continuity. If you are watching a broadcast of a presidential speech, pay attention to the introduction; the word 'asunción' will almost certainly be used to describe the gravity of the moment.
El discurso de asunción se centró en la necesidad de unidad nacional y en la lucha contra la pobreza extrema en las zonas rurales.
- In Corporate and Legal Settings
- If you work in a Spanish-speaking company, you will see 'asunción' in emails and official documents. When a project manager takes over a new initiative, the announcement might read: 'Comunicamos la asunción de la dirección del proyecto por parte de Juan Pérez.' In legal contracts, specifically those involving mergers or acquisitions, 'asunción de pasivos' (assumption of liabilities) is a standard clause. It denotes the transfer of responsibilities from one entity to another. Hearing this word in a meeting tells you that a formal transfer of power or obligation is being finalized.
La empresa anunció la asunción de una nueva política de sostenibilidad que afectará a todas sus plantas de producción en Europa.
- In Religious and Cultural Life
- On August 15th, you will hear 'asunción' throughout Spain and Latin America. It is the 'Día de la Asunción de la Virgen.' In many towns, this is the 'fiesta mayor' (main festival). You will hear people saying '¡Feliz día de la Asunción!' or talking about the 'procesión de la Asunción.' In this context, the word is associated with joy, tradition, and community. It is a time when the religious meaning of being 'taken up' into heaven is celebrated with fireworks, music, and local festivities, making the word part of the shared cultural calendar.
Durante las vacaciones de agosto, muchos madrileños abandonan la ciudad para celebrar la Asunción en sus pueblos de origen con sus familias.
En el debate filosófico, la asunción de la existencia del libre albedrío es un punto de partida fundamental para la mayoría de los sistemas éticos.
La asunción de que el crecimiento económico infinito es posible en un planeta finito es una de las críticas más comunes a la economía moderna.
The journey to mastering asunción is paved with potential 'false friend' traps. Because it looks and sounds like the English word 'assumption,' many English speakers use it as a direct translation in every scenario. However, in Spanish, 'asunción' has a much narrower and more formal range of meanings than 'assumption' does in English. Recognizing these pitfalls will prevent you from sounding unnatural or being misunderstood in professional settings. The most common error is using 'asunción' for a casual guess or a mental premise, where other words are much more appropriate.
- Mistaking it for 'Suposición'
- In English, we often say 'My assumption was that you were coming.' If you translate this as 'Mi asunción era que venías,' a native Spanish speaker will likely find it strange or overly technical. In everyday Spanish, the word for a mental assumption or a guess is 'suposición.' 'Asunción' is reserved for the act of taking on a role or a formal premise. Use 'suposición' when you mean 'guess' and 'asunción' when you mean 'taking on a duty.' This distinction is vital for sounding like a natural speaker rather than a translation bot.
Incorrecto: Mi asunción es que el tren llegará tarde. Correcto: Mi suposición es que el tren llegará tarde.
- Confusing it with 'Presunción'
- Another similar word is 'presunción.' In English, 'presumption' and 'assumption' are often interchangeable, but in Spanish, 'presunción' has a specific legal and social meaning. Legally, it refers to a 'presumption of innocence' (presunción de inocencia). Socially, 'presunción' can mean 'boastfulness' or 'vanity' (from the verb 'presumir'). If you use 'asunción' when you mean 'presumption of innocence,' you are making a legal error. 'Asunción' is about taking on a role; 'presunción' is about taking something as true until proven otherwise.
Incorrecto: Hay una asunción de inocencia. Correcto: Hay una presunción de inocencia.
- Gender and Article Errors
- Because 'asunción' ends in '-ción,' it is a feminine noun. Beginners often forget this and use masculine articles like 'el' or 'un.' Always use 'la asunción' or 'una asunción.' Additionally, because it starts with a stressed 'a' sound (though the stress is on the 'ó'), some might mistakenly think it follows the rule of 'el agua.' However, that rule only applies to words where the *first* syllable is stressed (like 'hacha' or 'agua'). Since 'asunción' is stressed on the last syllable, it remains 'la asunción.' No exceptions here!
Incorrecto: El asunción de responsabilidades. Correcto: La asunción de responsabilidades.
La asunción de que el proyecto se terminaría a tiempo sin recursos adicionales resultó ser un error de cálculo fatal para el equipo.
No debemos confundir la asunción de un cargo con la capacidad real para desempeñarlo con eficacia y profesionalismo.
To truly master the concept of asunción, you need to know its neighbors. Spanish has a rich vocabulary for expressing 'taking on,' 'assuming,' and 'guessing.' By learning the subtle differences between these synonyms, you can choose the exact word that fits your context, whether you are writing a legal brief, a religious text, or a casual email. Each alternative carries its own level of formality and specific domain of use. Let's explore the most common ones and see how they compare to our primary word.
- Toma vs. Asunción
- 'Toma' (from 'tomar,' to take) is the most common and versatile alternative. In the phrase 'toma de posesión' (taking possession/office), it is almost synonymous with 'asunción de mando.' However, 'toma' is less formal. You can 'tomar' a coffee or 'tomar' a bus, but you would never 'asumir' a coffee. 'Asunción' implies a weightier, more permanent, or more official undertaking than 'toma.' Use 'asunción' for the ceremony and 'toma' for the general act of taking something.
La asunción de mando fue solemne, mientras que la toma de decisiones diarias es un proceso mucho más dinámico y pragmático.
- Suposición vs. Asunción
- As discussed in the 'Common Mistakes' section, 'suposición' is the everyday word for 'assumption' in the sense of a guess. If you have a theory about why someone is late, that is a 'suposición.' If you are starting a logical proof with a premise, you might call it an 'asunción,' but even then, 'premisa' or 'hipótesis' is often more common. 'Suposición' is based on thought; 'asunción' is based on action or formal acceptance.
Es una mera suposición que él renunciará; su asunción de nuevas tareas sugiere que, de hecho, planea quedarse en la empresa.
- Aceptación vs. Asunción
- 'Aceptación' is the act of saying 'yes' to something. You can have the 'aceptación de una oferta' (acceptance of an offer). 'Asunción' goes a step further; it is not just saying 'yes' but actually taking the burden or responsibility onto your shoulders. You accept the offer, and then you perform the 'asunción del cargo.' 'Aceptación' is often the mental or verbal agreement, while 'asunción' is the formal or practical undertaking of the responsibility.
Tras la aceptación de los términos del contrato, se procedió a la asunción formal de las obligaciones legales por ambas partes.
La asunción de que el cliente siempre tiene la razón es un principio fundamental en nuestra filosofía de servicio al cliente.
La asunción de la responsabilidad compartida es clave para el éxito de cualquier proyecto de equipo en el entorno laboral moderno.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'asunción' shares the same root as 'asunto' (matter/subject) and 'asumir' (to assume). They all come from 'ad-' (to) + 'sumere' (to take).
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'sun' instead of a pure Spanish 'u' (like 'boot').
- Forgetting the 'n' in the middle.
- Placing the stress on the wrong syllable.
Nível de dificuldade
Requires understanding of formal and technical contexts.
Easy to confuse with 'suposición' or 'presunción'.
The pronunciation is straightforward, but the usage must be precise.
Clear pronunciation, but context is key to distinguish meaning.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Nouns ending in -ción are feminine.
La asunción, la canción, la nación.
The preposition 'de' is used to link the action to the object.
Asunción de mando.
Proper nouns (cities, holidays) must be capitalized.
Asunción (Paraguay), la Asunción (holiday).
Stress on the final syllable requires a written accent on the 'o'.
Asunción.
The plural form drops the accent.
Asunciones.
Exemplos por nível
Mi abuela se llama Asunción.
My grandmother's name is Asunción.
Proper noun used as a name.
Asunción es la capital de Paraguay.
Asunción is the capital of Paraguay.
Proper noun used as a city name.
El quince de agosto es el día de la Asunción.
August 15th is the day of the Assumption.
Proper noun referring to a holiday.
Ella vive en Asunción.
She lives in Asunción.
Preposition 'en' before a city name.
Asunción es una ciudad bonita.
Asunción is a beautiful city.
Adjective agreement with the feminine city name.
Voy a viajar a Asunción.
I am going to travel to Asunción.
Future 'ir a' + infinitive.
Conozco a una chica llamada Asunción.
I know a girl named Asunción.
'Personal a' before a person's name.
¿Dónde está Asunción?
Where is Asunción?
Question word 'Dónde' with the verb 'estar'.
La asunción del nuevo alcalde es mañana.
The new mayor's inauguration is tomorrow.
'Asunción de' + person/role.
Hay una fiesta por la Asunción en el pueblo.
There is a party for the Assumption in the town.
'Por' used to express cause/reason for a party.
La asunción de tareas es importante.
The taking on of tasks is important.
Noun used as a general concept.
Vimos la noticia sobre la asunción del cargo.
We saw the news about the taking of office.
Preposition 'sobre' meaning 'about'.
La asunción fue un evento muy serio.
The inauguration was a very serious event.
Subject-adjective agreement.
Ella aceptó la asunción de sus nuevas responsabilidades.
She accepted the taking on of her new responsibilities.
Direct object of the verb 'aceptar'.
El presidente habló durante su asunción.
The president spoke during his inauguration.
Preposition 'durante' indicating time.
No entiendo la asunción de este riesgo.
I don't understand the taking of this risk.
Negative sentence with 'no'.
La asunción de responsabilidades es parte de crecer.
Taking on responsibilities is part of growing up.
Infinitive phrase used as a subject.
Es una asunción errónea pensar que no vendrá.
It is a wrong assumption to think he won't come.
Adjective 'errónea' modifying 'asunción'.
La asunción de la deuda fue un proceso largo.
Taking on the debt was a long process.
Noun phrase with 'de la'.
Debemos evitar la asunción de riesgos innecesarios.
We must avoid taking unnecessary risks.
Modal verb 'deber' + infinitive.
La asunción de mando se transmitió por televisión.
The inauguration was broadcast on television.
Passive construction with 'se'.
Su asunción como líder fue una sorpresa para todos.
His taking on the role as leader was a surprise to everyone.
Preposition 'como' to indicate role.
La empresa anunció la asunción de una nueva estrategia.
The company announced the adoption of a new strategy.
Direct object of the verb 'anunciar'.
En la asunción de sus funciones, el juez fue muy claro.
In the assumption of his duties, the judge was very clear.
Prepositional phrase 'En la asunción de'.
La asunción de riesgos es inherente a cualquier inversión financiera.
Risk-taking is inherent to any financial investment.
Adjective 'inherente' with preposition 'a'.
El contrato estipula la asunción de pasivos por parte del comprador.
The contract stipulates the assumption of liabilities by the buyer.
Formal legal terminology 'asunción de pasivos'.
Partimos de la asunción de que el mercado se estabilizará pronto.
We start from the assumption that the market will stabilize soon.
Phrase 'partir de la asunción de que'.
La asunción de la culpabilidad por el acusado cambió el rumbo del juicio.
The defendant's admission of guilt changed the course of the trial.
Complex noun phrase as a subject.
La asunción de mando presidencial es un acto de gran relevancia institucional.
The presidential inauguration is an act of great institutional relevance.
Compound noun phrase with multiple modifiers.
La asunción de que la tecnología es neutra es a menudo cuestionada.
The assumption that technology is neutral is often questioned.
Passive voice 'es cuestionada'.
La asunción de nuevas competencias por parte de las regiones generó debate.
The regions taking on new powers generated debate.
Verb 'generar' in the past tense.
No podemos basar nuestra política en una asunción sin pruebas.
We cannot base our policy on an assumption without proof.
Verb 'basar' with preposition 'en'.
La asunción de paradigmas obsoletos lastra el progreso científico.
The adoption of obsolete paradigms hinders scientific progress.
Verb 'lastrar' used metaphorically.
La asunción de compromisos climáticos exige una transformación económica radical.
Taking on climate commitments requires a radical economic transformation.
Plural noun 'compromisos' modified by 'climáticos'.
Tras la asunción de sus nuevas prerrogativas, el monarca emitió un decreto.
After taking on his new prerogatives, the monarch issued a decree.
Formal term 'prerrogativas'.
La asunción de la responsabilidad individual es el pilar de su filosofía ética.
The acceptance of individual responsibility is the pillar of his ethical philosophy.
Noun 'pilar' used as a metaphor.
Cuestionó la asunción de que el crecimiento es siempre beneficioso.
He questioned the assumption that growth is always beneficial.
Subordinate clause starting with 'que'.
La asunción de mando se llevó a cabo con una pompa inusitada.
The inauguration was carried out with unusual pomp.
Phrasal verb 'llevar a cabo'.
La asunción de la herencia implica también la asunción de sus cargas.
Accepting an inheritance also implies taking on its burdens.
Parallel structure using 'asunción' twice.
La asunción de tales premisas conduce inevitablemente a conclusiones erróneas.
Assuming such premises inevitably leads to wrong conclusions.
Adverb 'inevitablemente' modifying the verb 'conducir'.
La asunción de la finitud humana impregna toda la obra del poeta.
The acceptance of human finitude permeates the poet's entire work.
Verb 'impregnar' used in a literary sense.
Se produjo una asunción de deudas soberanas por parte del banco central.
A takeover of sovereign debts by the central bank occurred.
Technical economic term 'deudas soberanas'.
La asunción de que el lenguaje predetermina el pensamiento es la base de esta teoría.
The assumption that language predetermines thought is the basis of this theory.
Complex philosophical subject.
La asunción de funciones por el administrador concursal fue inmediata.
The taking on of duties by the bankruptcy administrator was immediate.
Legal term 'administrador concursal'.
Su asunción de la tragedia como parte de la vida le dio una gran serenidad.
His acceptance of tragedy as part of life gave him great serenity.
Noun 'tragedia' as the object of 'asunción'.
La asunción de riesgos calculados es la marca de un gran estratega.
Taking calculated risks is the mark of a great strategist.
Phrase 'riesgos calculados'.
La asunción de la soberanía popular fue un hito en la historia del país.
The assumption of popular sovereignty was a milestone in the country's history.
Historical term 'soberanía popular'.
La asunción de una postura crítica es esencial en la investigación académica.
Adopting a critical stance is essential in academic research.
Adjective 'crítica' modifying 'postura'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— During the act of taking on something.
En la asunción de sus tareas, fue muy diligente.
— To go ahead with the formal taking of office.
Se procedió a la asunción de los nuevos cargos.
— The religious dogma of Mary's ascent to heaven.
La Asunción de la Virgen se celebra en agosto.
— Taking on a promise or obligation.
Su asunción de compromiso con la causa es total.
— Accepting the truth of a situation.
La asunción de la realidad fue dolorosa para él.
Frequentemente confundido com
Use for a guess or mental thought; 'asunción' is for taking on a role.
Use for legal presumptions or being boastful/vain.
'Toma' is less formal and can refer to physical taking; 'asunción' is more official.
Expressões idiomáticas
— To be notable for how one takes on responsibility.
Brilló por su asunción de mando en tiempos difíciles.
formal— Metaphorical rise to a very high status.
Su carrera fue una asunción de los cielos.
literary— To formally take something as true or to take over.
Hizo asunción de que el trato estaba cerrado.
formal— Taking on the authority associated with stripes/rank.
Es hora de su asunción de galones en la empresa.
informal/metaphorical— Accepting a heavy burden or suffering.
Su asunción de la cruz familiar fue heroica.
literary/religious— To take something as a given (anglicism).
Lo dio por asunción sin preguntar.
informal/avoid— Taking the reins (taking control).
Su asunción de riendas salvó a la compañía.
metaphorical— Taking on a specific role in a situation.
Su asunción de papel de víctima no convenció a nadie.
neutral— Taking a stand for a cause.
Su asunción de bandera ecologista es reciente.
metaphorical— Taking on a very difficult or dangerous task.
Fue una asunción de fuego para el joven soldado.
metaphoricalFácil de confundir
Same root and similar sound.
'Asunto' means a matter, issue, or business. 'Asunción' is the act of taking on a role.
El asunto es importante, pero su asunción del cargo es urgente.
The verb form of the noun.
'Asumir' is the action (to assume); 'asunción' is the result or the formal act (assumption).
Él debe asumir el cargo; su asunción será mañana.
Both end in -ción and relate to workplace events.
'Reunión' is a meeting. 'Asunción' is taking on a role.
En la reunión hablamos de su asunción de mando.
Very rare word with similar sound.
'Resunción' is the act of resuming or summarizing. 'Asunción' is taking on.
Hizo una resunción del texto tras su asunción de tareas.
Often used interchangeably in English.
In Spanish, 'presunción' is a legal term for 'presuming' or a social term for 'showing off.'
La presunción de inocencia no es una asunción de culpabilidad.
Padrões de frases
La asunción de [cargo] es [tiempo].
La asunción del alcalde es hoy.
Es una asunción [adjetivo] que [cláusula].
Es una asunción lógica que él acepte.
Tras la asunción de [responsabilidad], [acción].
Tras la asunción de la deuda, pagó todo.
No podemos permitir la asunción de [riesgo].
No podemos permitir la asunción de riesgos innecesarios.
La asunción de que [premisa] es fundamental.
La asunción de que todos somos iguales es fundamental.
Se procedió a la asunción de [funciones] mediante [documento].
Se procedió a la asunción de funciones mediante un decreto.
La asunción de [paradigma] implica [consecuencia].
La asunción de este paradigma implica un cambio total.
La asunción de la [concepto abstracto] impregna [obra].
La asunción de la finitud impregna su novela.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Medium-High in formal domains
-
El asunción de mando.
→
La asunción de mando.
'Asunción' is a feminine noun because it ends in '-ción.'
-
Mi asunción es que lloverá.
→
Mi suposición es que lloverá.
'Asunción' is too formal for a casual guess about the weather.
-
La asunción de inocencia.
→
La presunción de inocencia.
'Presunción' is the specific legal term for the presumption of innocence.
-
Hice una asunción sobre él.
→
Hice una suposición sobre él.
In Spanish, you don't 'make an asunción' in a social sense.
-
Asuncion (without accent).
→
Asunción.
The word requires a written accent on the 'o' because it is an 'aguda' word ending in 'n'.
Dicas
Use Suposición for Guesses
If you are guessing why your friend is late, use 'suposición.' Save 'asunción' for when you are talking about a new CEO starting their job.
Feminine Always
Even though it's a big, serious word, it's always 'la asunción.' Don't let the formal context trick you into using 'el.'
August 15th
If you are in Spain on August 15th, everything will be closed because of 'La Asunción.' Plan your shopping accordingly!
Professional Emails
Use 'asunción de responsabilidades' when writing a formal letter of acceptance for a job. It sounds very impressive.
Legal Precision
In contracts, 'asunción de deuda' is a binding term. Be very careful when you see this in a document you are signing!
Accent the End
Put the punch on the last syllable: asun-CIÓN. This is typical for all -ción words in Spanish.
The 'A' on Shoulders
Visualize someone putting a large 'A' on their shoulders. They are 'Assuming' the weight. That is 'Asunción.'
Headline Watch
Look for this word in the international section of the newspaper. It's almost always there when a new leader is mentioned.
Academic Logic
In an essay, use 'Partimos de la asunción de...' to introduce your main premise. It’s a great C1-level sentence starter.
Paraguay Context
If you hear 'Asunción' in a weather report, they are talking about the city, not a job or a holiday.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Assumption' in English, but focus on the 'Action' of 'Assuming' a job. Asunción = Action + Assumption.
Associação visual
Imagine a president holding a heavy golden 'A' (Asunción) and placing it on their shoulders as they take office.
Word Web
Desafio
Try to use 'asunción' in a sentence about a new job and another about a risk you took this week.
Origem da palavra
From the Latin 'assumptio', meaning 'a taking' or 'a receiving'.
Significado original: The act of taking something to oneself.
Romance (derived from Latin).Contexto cultural
Be respectful when discussing the religious 'Asunción' in Catholic countries, as it is a deeply held belief.
In English, 'Assumption' is often used for 'guesses,' which is a major point of confusion for learners.
Pratique na vida real
Contextos reais
Politics
- asunción de mando
- ceremonia de asunción
- discurso de asunción
- asunción presidencial
Business/Finance
- asunción de riesgos
- asunción de deuda
- asunción de pasivos
- asunción de funciones
Religion
- fiesta de la Asunción
- Asunción de la Virgen
- quince de agosto
- procesión de la Asunción
Law
- asunción de culpabilidad
- asunción de responsabilidad
- asunción de contrato
- asunción de obligaciones
Philosophy/Logic
- asunción básica
- partir de la asunción
- asunción de premisas
- cuestionar la asunción
Iniciadores de conversa
"¿Has estado alguna vez en la ceremonia de asunción de un cargo público?"
"¿Qué piensas sobre la asunción de riesgos en las inversiones jóvenes?"
"¿Cómo celebran el día de la Asunción en tu ciudad o país?"
"¿Crees que la asunción de responsabilidades es lo más difícil de ser adulto?"
"¿Cuál es la asunción más extraña que alguien ha hecho sobre ti?"
Temas para diário
Describe un momento en tu vida que requirió la asunción de una gran responsabilidad.
Escribe sobre las diferencias entre lo que imaginabas de un trabajo y la realidad tras tu asunción del mismo.
Reflexiona sobre una asunción errónea que tuviste sobre otra cultura y cómo cambió.
Imagina que eres un periodista cubriendo la asunción de un nuevo líder mundial.
¿Qué riesgos crees que valen la pena la asunción y cuáles no?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you should use 'Supongo que sí' or 'Me imagino que sí.' 'Asunción' is a formal noun, not a verb or a casual expression of belief.
Only when it refers to the capital of Paraguay, a person's name, or the religious holiday. When referring to 'taking on a risk,' it is lowercase.
They are very similar. 'Toma de posesión' is more common for the physical act of starting a job, while 'asunción de mando' is more formal and emphasizes the responsibility of leadership.
Not really. It is a B2 level word found in news, legal documents, and formal professional settings. In daily life, people use 'tomar' or 'aceptar.'
You say 'asunción de riesgos.' This is a very common phrase in insurance and business law.
Yes, it is a traditional female name in Spanish, often shortened to 'Asun.'
Yes, 'asunciones,' but it is less common than the singular form.
In a philosophical context, yes, it's a premise taken as true. In a professional context, it just means taking on a role, regardless of truth.
Because the stress is on the last syllable (-ción). The rule for 'el' with feminine nouns only applies if the *first* syllable is stressed, like 'el agua.'
Using 'asunción' when they mean 'suposición' (a guess).
Teste-se 200 perguntas
Escribe una oración formal usando 'asunción de mando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'asunción' y 'suposición'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la capital de Paraguay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'asunción de riesgos' en una frase sobre negocios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe qué sucede el 15 de agosto en España.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo breve anunciando la asunción de un nuevo gerente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa 'asunción de culpabilidad' en un juicio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'asunción de premisas' en una frase académica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una responsabilidad que hayas tomado recientemente usando 'asunción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The assumption of his new duties was immediate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'la asunción de la realidad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un titular de noticia usando 'asunción presidencial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué 'asunción' es femenina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'asunción de pasivos' en una frase financiera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre 'La Asunción' como nombre de mujer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We must avoid the assumption of unnecessary debts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'asunción de liderazgo' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la asunción de un reto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué importancia tiene la 'asunción de mando' en una democracia?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'asunción de funciones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'asunción' enfatizando la última sílaba.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe en español qué es una 'asunción de mando'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si tuvieras que realizar la asunción de una gran deuda?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra tres contextos donde se usa la palabra 'asunción'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se llama la capital de Paraguay? Pronúncialo correctamente.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué no debemos confundir 'asunción' con 'suposición'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué se celebra el 15 de agosto en muchos países hispanos?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'asunción de riesgos' en una frase sobre tu vida personal.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué significa 'asunción de culpabilidad'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La asunción de mando presidencial'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que la asunción de responsabilidades nos hace más maduros? ¿Por qué?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe el sentimiento de una persona durante su 'asunción de mando'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es una 'asunción de premisas' en un debate?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo dirías 'I assume responsibility' usando el sustantivo?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué importancia tiene la ciudad de Asunción en Sudamérica?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural: 'asunciones'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuál es la diferencia entre 'toma' y 'asunción'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es la 'Asunción de la Virgen' según la tradición?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'asunción de funciones' en una frase sobre un nuevo profesor.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué es importante la asunción de riesgos en la ciencia?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Escucha): 'La asunción de mando será a las ocho.' ¿A qué hora es el evento?
(Escucha): 'Asunción es una ciudad calurosa.' ¿Cómo es el clima en Asunción?
(Escucha): 'No acepto la asunción de esa deuda.' ¿Acepta la persona la deuda?
(Escucha): 'La fiesta de la Asunción es mañana.' ¿Cuándo es la fiesta?
(Escucha): 'Su asunción de riesgos fue excesiva.' ¿Cómo fue la toma de riesgos?
(Escucha): 'Tras la asunción del cargo, el ministro habló con la prensa.' ¿Qué hizo el ministro?
(Escucha): 'La asunción de culpabilidad sorprendió al juez.' ¿Quién se sorprendió?
(Escucha): 'Es una asunción básica de nuestra empresa.' ¿Qué tipo de asunción es?
(Escucha): 'La asunción de mando presidencial es un acto público.' ¿Es privado el acto?
(Escucha): 'Me llamo Asunción, pero me dicen Asun.' ¿Cómo le dicen a la mujer?
(Escucha): 'La asunción de pasivos es parte del trato.' ¿Qué es parte del trato?
(Escucha): 'Partimos de la asunción de que el cliente tiene razón.' ¿Quién tiene razón?
(Escucha): 'La asunción de la Virgen se celebra en agosto.' ¿En qué mes se celebra?
(Escucha): 'Su asunción como director fue muy rápida.' ¿Cómo fue su nombramiento?
(Escucha): 'La asunción de responsabilidades es clave.' ¿Qué es clave?
El asunción de mando será mañana.
'Asunción' es femenino.
Mi asunción es que él está cansado.
Usa 'suposición' para creencias o sospechas casuales.
La asuncion de mando fue ayer.
Falta el acento en la 'o'.
Hay una presunción de mando presidencial.
'Presunción' no es el término correcto para una toma de posesión.
Las asuncions de tareas son muchas.
El plural de palabras terminadas en '-ción' es '-ciones'.
Vivimos en el Asunción.
Los nombres de ciudades no suelen llevar artículo.
La asunción de inocencia es ley.
Término legal específico: 'presunción'.
Él hizo una asunción de que vendrías.
'Hacer una asunción' es un calco del inglés; suena antinatural.
La asunción de deudas son obligatorias.
El sujeto es 'la asunción' (singular).
La festividad de la Asuncion es en agosto.
Falta el acento y la mayúscula (por ser festividad).
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Asunción is most commonly used for 'taking office' (asunción de mando) or 'accepting responsibility.' Example: 'Su asunción del cargo fue el lunes.'
- The act of taking on a formal role, duty, or legal responsibility.
- A religious holiday and dogma regarding the Virgin Mary.
- The capital city of Paraguay.
- A formal premise or belief used as a starting point in logic.
Use Suposición for Guesses
If you are guessing why your friend is late, use 'suposición.' Save 'asunción' for when you are talking about a new CEO starting their job.
Feminine Always
Even though it's a big, serious word, it's always 'la asunción.' Don't let the formal context trick you into using 'el.'
August 15th
If you are in Spain on August 15th, everything will be closed because of 'La Asunción.' Plan your shopping accordingly!
Professional Emails
Use 'asunción de responsabilidades' when writing a formal letter of acceptance for a job. It sounds very impressive.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
a causa de
A2Significa 'por causa de' ou 'devido a'. É usada para dar uma razão seguida de um substantivo.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1Para onde? (indicando destino ou movimento)
a lo mejor
A2Talvez; possivelmente. 'A lo mejor' é uma expressão muito comum no espanhol falado.
a menos que
B1A menos que. Não irei a menos que ele venha. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Significa 'a menos que' ou 'a não ser que'. Introduz uma condição de exceção.
a pesar de
B1Apesar de; malgrado. 'Ele veio apesar da chuva.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2Apesar da chuva, saímos.
a propósito
B21. A propósito / Por falar nisso: usado para mudar de assunto. 2. De propósito: feito com intenção. 'A propósito, você viu meu livro?' e 'Ele fez isso de propósito.'
a raíz de
B2A partir de; em consequência de.