A2 noun Neutro 2 min de leitura

cobro

/ˈkoβɾo/

The act of collecting money or a payment.

Cobro is the noun describing the act of collecting money or receiving payment.

Understand "cobro" at Your Level

Carregando...

Palavra em 30 segundos

  • The act of receiving money owed.
  • Commonly used in financial and retail transactions.
  • Focuses on the perspective of the collector.

Summary

Cobro is the noun describing the act of collecting money or receiving payment.

  • The act of receiving money owed.
  • Commonly used in financial and retail transactions.
  • Focuses on the perspective of the collector.

Focus on the perspective

Always remember that 'cobro' is from the perspective of the person receiving the money. If you are the one paying, use 'pago'.

Avoid common confusion

Do not confuse 'cobro' with 'compra'. 'Compra' is acquiring goods, while 'cobro' is the act of collecting the money for those goods.

Banking and local shops

In many Spanish-speaking countries, you will see signs saying 'Caja para cobros', which indicates the counter where you pay for your items.

Exemplos

4 de 4
1

El cobro de la factura se realizará mañana.

The collection of the invoice will be done tomorrow.

2

La empresa ha optimizado su sistema de cobros.

The company has optimized its collection system.

3

No te olvides del cobro de esa deuda.

Don't forget about collecting that debt.

4

El cobro de impuestos es vital para el Estado.

Tax collection is vital for the State.

Família de palavras

Substantivo
cobro, cobranza
Verbo
cobrar
Adjetivo
cobrador

Dica de memorização

Think of the 'co' in 'cobro' as 'collect'. You collect money in a cobro.

Overview

El sustantivo 'cobro' proviene del verbo 'cobrar'. Representa el momento exacto en el que una cantidad de dinero cambia de manos, pasando del deudor o cliente al acreedor o vendedor. Es un término fundamental en la economía cotidiana y en la gestión de negocios.

Usage Patterns

Se usa mayoritariamente con verbos de acción como 'hacer', 'realizar' o 'gestionar'. Por ejemplo, 'realizar el cobro' es una forma estándar de referirse a ejecutar una transacción. También puede aparecer en estructuras como 'el cobro de una factura' o 'el cobro de impuestos'.

Common Contexts

Es muy común en entornos comerciales (tiendas, supermercados), bancarios (cobro de cheques, comisiones) y de servicios públicos (cobro del agua o luz). En contextos informales, se asocia directamente con la acción de pedir el dinero que se debe, como en '¿cuándo vas a hacer el cobro de la deuda?'.

Similar Words Comparison

A diferencia de 'pago', que pone el enfoque en quien entrega el dinero, 'cobro' pone el enfoque en quien lo recibe. Mientras que 'recaudación' implica un proceso más amplio o institucional (como el de impuestos del Estado), 'cobro' es más específico y directo, aplicable a cualquier transacción individual.

Notas de uso

The word 'cobro' is widely used in business and everyday life. It is neutral in register, meaning it fits in both professional documents and casual conversations. Always ensure you distinguish between the sender of money (pago) and the receiver (cobro).

Erros comuns

Students often use 'cobro' when they mean 'pago' because they confuse who is performing the action. Remember that if you are paying for something, you are making a 'pago'. If you are the one receiving the money, you are making a 'cobro'.

Dica de memorização

Think of the 'co' in 'cobro' as 'collect'. You collect money in a cobro.

Origem da palavra

The word comes from the Latin 'colligere', meaning to gather or collect. It evolved into the Spanish verb 'cobrar' and subsequently the noun 'cobro'.

Contexto cultural

In many Spanish-speaking countries, the concept of 'cobro' is central to the 'caja' system in retail. Understanding this term is essential for managing personal finances and interacting with service providers.

Exemplos

1

El cobro de la factura se realizará mañana.

everyday

The collection of the invoice will be done tomorrow.

2

La empresa ha optimizado su sistema de cobros.

formal

The company has optimized its collection system.

3

No te olvides del cobro de esa deuda.

informal

Don't forget about collecting that debt.

4

El cobro de impuestos es vital para el Estado.

academic

Tax collection is vital for the State.

Família de palavras

Substantivo
cobro, cobranza
Verbo
cobrar
Adjetivo
cobrador

Colocações comuns

gestión de cobros collection management
cobro de facturas invoice collection
realizar un cobro to make a collection

Frases Comuns

cobro revertido

collect call / reverse charge

gestión de cobros

collections department

fecha de cobro

payment date

Frequentemente confundido com

cobro vs pago

Pago refers to the act of giving money to settle a debt. Cobro refers to the act of receiving that money.

cobro vs recaudación

Recaudación is often used for large-scale collection of money, such as taxes or charity funds, whereas cobro is more specific to individual transactions.

Padrões gramaticais

realizar el cobro de [objeto] estar encargado del cobro gestión de cobros

Focus on the perspective

Always remember that 'cobro' is from the perspective of the person receiving the money. If you are the one paying, use 'pago'.

Avoid common confusion

Do not confuse 'cobro' with 'compra'. 'Compra' is acquiring goods, while 'cobro' is the act of collecting the money for those goods.

Banking and local shops

In many Spanish-speaking countries, you will see signs saying 'Caja para cobros', which indicates the counter where you pay for your items.

Teste-se

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

El banco realizó el ___ de la comisión mensual.

Correto! Quase. Resposta certa: cobro

El banco es quien recibe el dinero, por lo tanto, realiza el cobro.

multiple choice

Selecciona el significado correcto.

¿Qué implica la acción de cobro?

Correto! Quase. Resposta certa: Recibir dinero

Cobrar es recibir el pago de una deuda o servicio.

sentence building

Ordena la frase.

el / del / encargado / es / cobro / él

Correto! Quase. Resposta certa: Él es el encargado del cobro.

La estructura gramatical correcta es Sujeto + Verbo + Predicado.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

La diferencia radica en la perspectiva. El pago es el acto de entregar dinero, mientras que el cobro es el acto de recibirlo.

Sí, 'cobros' se utiliza cuando se refiere a múltiples transacciones, como en 'gestión de cobros' o 'los cobros del mes'.

Es una palabra neutra. Se usa tanto en el lenguaje cotidiano como en documentos financieros y administrativos.

El verbo es 'cobrar'. El sustantivo deriva directamente de la raíz de este verbo.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!