A2 adjective Neutro #4,500 mais comum 1 min de leitura

distante

/disˈtante/

Far off or remote in space or time; reserved or aloof.

Distante describes either physical remoteness or an emotionally cold and reserved personality.

Palavra em 30 segundos

  • Refers to things far away in physical space.
  • Describes people who are emotionally cold or aloof.
  • Functions as an adjective to modify nouns or states.

Summary

Distante describes either physical remoteness or an emotionally cold and reserved personality.

  • Refers to things far away in physical space.
  • Describes people who are emotionally cold or aloof.
  • Functions as an adjective to modify nouns or states.

Use with estar for temporary behavior

Use 'estar distante' when someone is acting cold or withdrawn today. It implies a change from their usual self.

Do not confuse with distance

Remember that 'distante' is an adjective. The noun for distance is 'distancia'. Do not use 'distante' as a noun.

Cultural perception of distance

In some cultures, being 'distante' is seen as a sign of respect or professional boundaries. In others, it is seen as rude.

Exemplos

4 de 4
1

El pueblo está distante de la capital.

The town is far from the capital.

2

Mantuvo una actitud distante durante la reunión.

He maintained a distant attitude during the meeting.

3

No seas tan distante conmigo, por favor.

Don't be so distant with me, please.

4

El autor analiza un pasado distante.

The author analyzes a distant past.

Família de palavras

Substantivo
distancia
Verbo
distanciar
Adjetivo
distante

Dica de memorização

Think of a 'distance' that is 'ante' (before) you. If it's too big, the person is 'distante'.

Visión general

La palabra 'distante' proviene del latín 'distans' y es un adjetivo fundamental en español. Su significado principal es físico, indicando una separación considerable. Sin embargo, su uso metafórico es igualmente importante, ya que describe comportamientos humanos caracterizados por la falta de calidez o intimidad.

Patrones de uso

Se utiliza frecuentemente con verbos copulativos como 'ser' o 'estar' y verbos de estado como 'parecer'. Por ejemplo, 'Él es distante' implica una característica de su personalidad, mientras que 'Él está distante hoy' sugiere un cambio temporal en su actitud.

Contextos comunes

En contextos geográficos, se usa para describir lugares remotos (ej. 'una ciudad distante'). En contextos sociales, se emplea para describir a personas que mantienen una barrera emocional o que no se involucran profundamente en una conversación o relación.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'lejano', que se enfoca casi exclusivamente en la distancia física, 'distante' tiene una carga semántica más fuerte hacia la frialdad emocional. Mientras que 'lejano' puede ser algo positivo o neutral (un horizonte lejano), 'distante' aplicado a una persona suele tener una connotación de frialdad o incomodidad social.

Notas de uso

Distante is a versatile adjective used in both formal and informal registers. When applied to people, it can sound quite critical or descriptive of a personality trait. It is important to distinguish between temporary behavior and permanent personality.

Erros comuns

Students often use 'distante' when they mean 'distancia' (the noun). Remember: 'Hay mucha distancia' (noun) vs 'Él es distante' (adjective). Also, don't confuse it with 'distinto', which means 'different'.

Dica de memorização

Think of a 'distance' that is 'ante' (before) you. If it's too big, the person is 'distante'.

Origem da palavra

Derived from the Latin 'distans', 'distantis', which is the present participle of 'distare'. It means to stand apart or be separated.

Contexto cultural

In Spanish-speaking cultures, emotional warmth is often highly valued. Therefore, being labeled as 'distante' is frequently seen as a negative trait in social or family settings.

Exemplos

1

El pueblo está distante de la capital.

everyday

The town is far from the capital.

2

Mantuvo una actitud distante durante la reunión.

formal

He maintained a distant attitude during the meeting.

3

No seas tan distante conmigo, por favor.

informal

Don't be so distant with me, please.

4

El autor analiza un pasado distante.

academic

The author analyzes a distant past.

Família de palavras

Substantivo
distancia
Verbo
distanciar
Adjetivo
distante

Colocações comuns

mostrarse distante to appear distant
actitud distante distant attitude
pasado distante distant past

Frases Comuns

un futuro distante

a distant future

mantenerse distante

to stay distant

mirada distante

distant look

Frequentemente confundido com

distante vs lejano

Lejano is mostly used for physical distance. Distante covers both physical and emotional states.

distante vs desapegado

Desapegado implies a lack of emotional attachment or indifference, whereas distante focuses more on the barrier or coldness.

Padrões gramaticais

Ser + distante Estar + distante Mostrarse + distante

Use with estar for temporary behavior

Use 'estar distante' when someone is acting cold or withdrawn today. It implies a change from their usual self.

Do not confuse with distance

Remember that 'distante' is an adjective. The noun for distance is 'distancia'. Do not use 'distante' as a noun.

Cultural perception of distance

In some cultures, being 'distante' is seen as a sign of respect or professional boundaries. In others, it is seen as rude.

Teste-se

fill blank

Completa la oración con la palabra correcta.

Después de la pelea, él se mostró muy ___ conmigo.

Correto! Quase. Resposta certa: distante

El contexto de una pelea sugiere que la persona se alejó emocionalmente.

multiple choice

Elige el significado correcto de 'distante' en la frase: 'Vive en un pueblo distante'.

Vive en un pueblo distante.

Correto! Quase. Resposta certa: Un pueblo lejos físicamente.

En este contexto, se refiere a la ubicación geográfica.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración.

ella / distante / parece / hoy

Correto! Quase. Resposta certa: Ella parece distante hoy.

Sigue el orden sujeto + verbo + adjetivo + complemento.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

Aunque ambos indican lejanía, 'lejano' se usa casi siempre para el espacio físico. 'Distante' se usa tanto para el espacio como para describir la personalidad fría de alguien.

Sí, es muy común. Significa que esa persona no está siendo abierta o cariñosa en ese momento específico.

Depende del contexto. Si hablamos de un lugar, es neutral, pero si hablamos de una persona, suele sugerir una falta de conexión afectiva que puede percibirse como negativa.

Se añade una 's' al final: 'distantes'. Por ejemplo: 'Ellos se muestran distantes'.

Esta palavra em outros idiomas

Frases relacionadas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!