Curiosidade

The root 'tuf' in 'extufare' referred to a steam bath or vapor, highlighting the moist-heat cooking method.

Exemplos por nível

1

El conejo estofado es un plato tradicional de mi región.

The braised rabbit is a traditional dish from my region.

Here, 'estofado' modifies 'conejo' (rabbit).

2

Me encanta la carne estofada con patatas.

I love braised meat with potatoes.

'Estofada' agrees in gender and number with 'carne' (meat).

3

Preparó unas verduras estofadas deliciosas para la cena.

He prepared some delicious braised vegetables for dinner.

'Estofadas' agrees with 'verduras' (vegetables).

4

El pollo estofado tardó mucho en cocinarse, pero valió la pena.

The braised chicken took a long time to cook, but it was worth it.

'Estofado' modifies 'pollo' (chicken).

5

Pedimos cordero estofado en el restaurante y estaba muy tierno.

We ordered braised lamb at the restaurant and it was very tender.

'Estofado' modifies 'cordero' (lamb).

6

Mi abuela hace unas lentejas estofadas riquísimas.

My grandmother makes delicious braised lentils.

'Estofadas' agrees with 'lentejas' (lentils).

7

Este guiso de ternera estofada es perfecto para el invierno.

This braised beef stew is perfect for winter.

'Estofada' agrees with 'ternera' (beef).

8

Siempre cocino las costillas de cerdo estofadas para que queden más jugosas.

I always cook the pork ribs braised so they are juicier.

'Estofadas' agrees with 'costillas' (ribs).

1

El conejo estofado es un plato tradicional en muchas regiones de España, conocido por su carne tierna y su sabor profundo.

Braising; rabbit stew

Here, 'estofado' functions as an adjective modifying 'conejo'.

2

Prefiero la carne estofada a la asada, ya que la cocción lenta la hace mucho más jugosa y suave.

Braised meat; roasted

'Estofada' agrees in gender and number with 'carne'.

3

Para una cena especial, mi abuela siempre preparaba su famoso pollo estofado con verduras de la huerta.

Braised chicken; garden vegetables

'Estofado' modifies 'pollo'.

4

La ternera estofada con setas es una delicia que no puedes perderte si visitas el norte de España.

Braised veal; mushrooms

'Estofada' agrees with 'ternera'.

5

El plato principal era un cordero estofado al vino tinto, una verdadera explosión de sabores.

Braised lamb; red wine

'Estofado' modifies 'cordero'.

6

Aunque la receta original no lo incluía, me gusta añadir un toque de pimentón al pescado estofado.

Braised fish; paprika

'Estofado' refers to the preparation method of the fish.

7

Hemos preparado unas patatas estofadas con costillas que están para chuparse los dedos.

Braised potatoes; ribs

'Estofadas' agrees with 'patatas'.

8

Si buscas una opción vegetariana, el tofu estofado con salsa de soja es una alternativa deliciosa y nutritiva.

Braised tofu; soy sauce

'Estofado' modifies 'tofu'.

Origem da palavra

From 'estofar' (to stew or braise)

Significado original: To stew, to braise

Romance (from Vulgar Latin 'extufare')

Contexto cultural

When you see 'estofado' on a menu, it almost always refers to a hearty, slow-cooked dish. It's a very traditional way of preparing meats and vegetables in Spanish-speaking cultures, resulting in tender, flavorful meals. Think of comforting stews perfect for a cool evening.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Both 'estofado' and 'guisado' refer to food cooked slowly in liquid. However, 'estofado' generally implies a more confined cooking method, often with less liquid and the lid on tight, allowing the ingredients to cook in their own juices and a minimal amount of added liquid. Think of it as braising. 'Guisado' is a broader term for stewing, which can involve more liquid and a less restricted cooking environment.

Examples:
- 'Carne estofada' (braised meat)
- 'Papas guisadas' (stewed potatoes)

While 'estofado' is very commonly used for meat, especially beef or chicken, it can also be used for vegetables. For example, you might hear of 'verduras estofadas' (braised vegetables), although it's less frequent than with meat. The key is the cooking method: slow cooking in a small amount of liquid.

'Estofado' is an adjective, so it agrees in gender and number with the noun it modifies.

Examples:
- 'El conejo estofado' (the braised rabbit - masculine singular)
- 'La carne estofada' (the braised meat - feminine singular)
- 'Los frijoles estofados' (the braised beans - masculine plural)
- 'Las verduras estofadas' (the braised vegetables - feminine plural)

Yes, 'estofado' can also be a masculine noun, referring to the dish itself – a stew or braise.

Example:
- 'Comimos un delicioso estofado de ternera.' (We ate a delicious veal stew.)

The verb form is 'estofar', which means 'to braise' or 'to stew'.

Example:
- 'Vamos a estofar la carne.' (We are going to braise the meat.)

Generally, yes. The braising cooking method (slow cooking in liquid) is designed to tenderize tougher cuts of meat or firm vegetables. So, if something is 'estofado', you would expect it to be tender and flavorful.

Absolutely! Many traditional Spanish and Latin American dishes incorporate 'estofado'. 'Estofado de ternera' (veal stew/braise) or 'estofado de cordero' (lamb stew/braise) are very common. You might also see 'estofado de pollo' (chicken braise).

No, 'estofado' is strictly used to describe food or the cooking method. You wouldn't use it to describe a person's state or an emotion. It's not like in English where 'stewing' can refer to worrying. In Spanish, 'estar preocupado' (to be worried) would be used for that.

The word 'estofado' comes from the verb 'estofar', which has Germanic roots, likely from an Old Frankish word related to 'to heat' or 'to steam'. It highlights the historical connection between cooking techniques and language development.

If you see 'estofado' on a menu, you should expect a dish that has been cooked slowly in liquid, resulting in tender meat or vegetables, often in a rich sauce. It's a comforting and flavorful way of preparing food. Don't confuse it with a 'fritura' (fried dish) or 'a la plancha' (grilled).

Teste-se 6 perguntas

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: El cordero estofado estaba delicioso.

This sentence describes the taste of the braised lamb, using 'estofado' as an adjective.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Prefiero las verduras estofadas con mi carne.

'Estofadas' agrees in gender and number with 'verduras', meaning braised vegetables.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Hemos preparado un guiso de res estofado para la cena.

Here, 'estofado' modifies 'guiso de res', indicating a braised beef stew.

/ 6 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!